Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «damit erhebliche verpflichtungen » (Allemand → Néerlandais) :

Damit es diesen Ländern möglich ist, ihre Institutionen und Standards in Einklang mit dem Besitzstand der Union zu bringen und ihren Verpflichtungen als EU-Land nachzukommen, sind erhebliche Investitionen vonnöten.

Om hun instellingen en hun wet- en regelgeving aan het EU-acquis aan te passen en om aan hun verplichtingen als lidstaat te voldoen, zijn grote investeringen vereist.


Die Ausweitung der Verpflichtungen zur Emissionsminderung auf alle mobilen Anlagen ist kostenwirksam und es lassen sich damit erhebliche Emissionssenkungen (~2,4 Mio. t/CO2-Äquivalent/Jahr) erreichen.

Een verruiming van de insluitingsverplichtingen voor alle mobiele apparatuur is kosteneffectief en levert significante emissiereducties op (~2.4 Mt/CO2-equivalent/jaar).


Diejenigen in diesem Haus, die Eurobonds wollen, sollten sich aber darüber im Klaren sein, dass damit erhebliche Verpflichtungen und eine rigorose Haushaltsdisziplin verbunden sind, die wesentlich weiter gehen als die uns vorliegenden Vorschläge zur Stärkung des Stabilitäts- und Wachstumspakts.

Maar zij in dit huis die roepen om eurobonds moeten zich ook realiseren dat dit forse verplichtingen met zich meebrengt en vergaande begrotingsdiscipline die veel verder gaat dan de voorstellen die nu voorliggen ter versterking van het stabiliteitspact.


Im Wesentlichen haben wir damit zwar kein Problem, doch würden sich daraus für Gemeinschaftsorgane und -institutionen erhebliche Verpflichtungen ergeben, und das kann nicht im Rahmen einer Richtlinie erfolgen.

In hoofdzaak hebben we daar geen problemen mee, maar dit zou aanzienlijke verplichtingen met zich meebrengen voor EU-instellingen en -organen en dat kan niet in het kader van een richtlijn.


Die vom Europäischen Rat im März 2000 in Lissabon und im März 2002 in Barcelona eingegangenen politischen Verpflichtungen haben erhebliche Auswirkungen auf die Situation der Forscher in Europa. Damit das erklärte Ziel „3 % des Bruttoinlandsprodukts für die Forschung“ erreicht wird, werden bis 2010 nicht weniger als 700 000 zusätzliche Forscher gebraucht.

De aangegane politieke verbintenissen op de Europese Raden van Lissabon in maart 2000 en van Barcelona in maart 2002 hebben aanzienlijke gevolgen voor de situatie van de onderzoekers in Europa. Opdat het streefpercentage van 3% van het BBP voor onderzoek zou worden bereikt, moet de Unie vóór 2010 niet minder dan 700 000 onderzoekers aanwerven.


F. in der Erwägung, dass die für die 15 derzeitigen Mitgliedstaaten im HVE 2004 prognostizierten Beträge 100,4 Milliarden EUR an Verpflichtungen und 95,6 Milliarden EUR an Zahlungen umfassen, was einen Anstieg der Verpflichtungen um 0,7% und eine Kürzung der Zahlungen um 2,0% bedeutet, die damit sogar erheblich geringer ausfallen als der von der Kommission für die jährliche technische Anpassung der Finanziellen Vorausschau für das Haushaltsjahr 2004 zugrunde gelegte Deflator von 1,7%, sowie in der Erwägung, dass die nichtobligatorisc ...[+++]

F. overwegende dat de geraamde cijfers voor de huidige 15 lidstaten in het VOB 2004 neerkomen op 100,4 miljard EUR aan vastleggingen en 95,6 miljard EUR aan betalingen, wat een stijging van 0,7% betekent voor de vastleggingen en een daling van 2,0% voor de betalingen, die nog een stuk onder het correctiepercentage van 1,7% liggen dat de Commissie hanteert voor de jaarlijkse technische aanpassing van de financiële vooruitzichten voor het begrotingsjaar 2004; dat de niet-verplichte uitgaven voor de EU-15 dalen met ...[+++]


F. in der Erwägung, dass die für die 15 derzeitigen Mitgliedstaaten im HVE 2004 prognostizierten Beträge 100,4 Milliarden € an Verpflichtungen und 95,6 Milliarden € an Zahlungen umfassen, was einen Anstieg der Verpflichtungen um 0,7% und eine Kürzung der Zahlungen um 2,0% bedeutet, die damit sogar erheblich geringer ausfallen als der von der Kommission für die jährliche technische Anpassung der Finanziellen Vorausschau für das Haushaltsjahr 2004 zugrunde gelegte Deflator von 1,7%, sowie in der Erwägung, dass die nichtobligatorischen A ...[+++]

F. overwegende dat de geraamde cijfers voor de huidige 15 lidstaten in het VOB 2004 neerkomen op 100,4 miljard euro aan vastleggingen en 95,6 miljard euro aan betalingen, wat een stijging van 0,7% betekent voor de vastleggingen en een daling van 2,0% voor de betalingen, die nog een stuk onder het correctiepercentage van 1,7% liggen dat de Commissie hanteert voor de jaarlijkse technische aanpassing van de financiële vooruitzichten voor het begrotingsjaar 2004; overwegende dat de niet-verplichte uitgaven voor de EU ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'damit erhebliche verpflichtungen' ->

Date index: 2024-11-17
w