Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "damit einer institutionellen gewalt einhalt " (Duits → Nederlands) :

Sie fördern die Ergreifung von Maßnahmen, damit alle Kinder (einschließlich Kinder mit Behinderungen) einer körperlichen Aktivität nachgehen, um Gesundheits- und Entwicklungsproblemen Einhalt zu gebieten.

Deze conclusies vormen een stimulans voor het nemen van stappen waardoor alle kinderen (ook kinderen met een handicap) deelnemen aan een lichamelijke activiteit om gezondheids- en ontwikkelingsproblemen te voorkomen.


Angesichts dessen sollten mit der Raumfahrtindustriepolitik der EU folgende Ziele verfolgt werden: i) Sicherstellung eines zuverlässigen, sicheren, verfügbaren und kostengünstigen Trägersystems; ii) Herbeiführung der – insbesondere finanziellen – Bedingungen, die erforderlich sind, um einen unabhängigen europäischen Zugang zum Weltraum entsprechend dem institutionellen Bedarf zu erhalten und zu verbessern, und gleichzeitig Vorschlag einer weiterentwickelten Steuerung der Nutzung europäischer Träge ...[+++]

Dit betekent dat het EU-industriebeleid op het gebied van de ruimtevaart de volgende doelstellingen moet nastreven: i) zorgen voor een betrouwbaar, veilig, beschikbaar en kostenefficiënt draagraketsysteem; ii) de noodzakelijke voorwaarden, met name op financieel gebied, scheppen voor behoud en versterking van de onafhankelijke Europese toegang tot de ruimte, overeenkomstig de institutionele behoeften, en tegelijkertijd een voorstel doen voor een geavanceerder beheer van de exploitatie van de Europese draagraketten teneinde de financi ...[+++]


· Erarbeitung einer langfristigen und klaren Planung des institutionellen Marktes, die der Industrie übermittelt wird · Untersuchung der Folgen der Umsetzung der EU-Richtlinien zur öffentlichen Auftragsvergabe und zur Beschaffung von Verteidigungsgütern auf die nationalen und europäischen Raumfahrtmärkte · Von der Kommission und der Europäischen Weltraumorganisation gemeinsam finanzierte Programme sollten frühzeitig koordiniert werden, damit ein reibungsloser Übergang von ...[+++]

· een duidelijke langetermijnsplanning voor de institutionele markt ontwikkelen en aan de bedrijfstak voorleggen; · de gevolgen van de tenuitvoerlegging van de EU-richtlijnen inzake het plaatsen van overheidsopdrachten en het plaatsen van opdrachten op defensiegebied voor de nationale en Europese ruimtevaartmarkten analyseren; · voor door de Commissie en ESA gezamenlijk gefinancierde programma's moet vroegtijdige coördinatie plaatsvinden om te zorgen voor een vlotte overgang van de ontwikkelingsfase naar het plaatsen van overheidsopdrachten in de operationele fase.


Deshalb muss die Kommission, abgesehen von der breiten Zustimmung, die die überwiegende Mehrheit von uns heute hoffentlich zum Ausdruck bringen wird, wirklich alle notwendigen Vorkehrungen treffen und der Regierung vor Ort zu verstehen geben, dass sie die Spielregeln ändern und den demokratischen Regeln anpassen muss, die in diesem Land vor einigen Jahren bestanden. Sie muss damit einer institutionellen Gewalt Einhalt gebieten, die bedauerlicherweise in soziale Gewalt umschlägt.

Daarom moet de Commissie, bovenop de goedkeuring die de overgrote meerderheid van ons naar ik hoop vandaag aan de ontwerpresolutie zal hechten, echt alles in het werk stellen om ter plaatse signalen af te geven opdat de regering snel de bakens verzet, om deze in overeenstemming te brengen met de democratische normen die enkele jaren geleden in dit land golden, en om daarmee een einde te maken aan het institutionele geweld dat helaas ontaardt in sociale onlusten.


Deshalb muss die Kommission, abgesehen von der breiten Zustimmung, die die überwiegende Mehrheit von uns heute hoffentlich zum Ausdruck bringen wird, wirklich alle notwendigen Vorkehrungen treffen und der Regierung vor Ort zu verstehen geben, dass sie die Spielregeln ändern und den demokratischen Regeln anpassen muss, die in diesem Land vor einigen Jahren bestanden. Sie muss damit einer institutionellen Gewalt Einhalt gebieten, die bedauerlicherweise in soziale Gewalt umschlägt.

Daarom moet de Commissie, bovenop de goedkeuring die de overgrote meerderheid van ons naar ik hoop vandaag aan de ontwerpresolutie zal hechten, echt alles in het werk stellen om ter plaatse signalen af te geven opdat de regering snel de bakens verzet, om deze in overeenstemming te brengen met de democratische normen die enkele jaren geleden in dit land golden, en om daarmee een einde te maken aan het institutionele geweld dat helaas ontaardt in sociale onlusten.


Derartige personenbezogene Daten sollten nicht verarbeitet werden, es sei denn, die Verarbeitung ist in den in dieser Verordnung dargelegten besonderen Fällen zulässig, wobei zu berücksichtigen ist, dass im Recht der Mitgliedstaaten besondere Datenschutzbestimmungen festgelegt sein können, um die Anwendung der Bestimmungen dieser Verordnung anzupassen, damit die Einhaltung einer rechtlichen Verpflichtung oder die Wahrnehmung einer Aufgabe im öffentlichen Interesse oder die Ausübung öffentlicher ...[+++]

Dergelijke persoonsgegevens mogen niet worden verwerkt, tenzij de verwerking is toegestaan in in deze verordening vermelde specifieke gevallen, rekening houdend met het feit dat in de wetgeving van de lidstaten specifieke bepalingen inzake gegevensbescherming kunnen worden opgenomen teneinde de toepassing van de regels van deze verordening aan te passen met het oog op de vervulling van een wettelijke verplichting of met het oog op de vervulling van een taak van algemeen belang of van een taak in het kader van de uitoefening van het openbaar gezag dat aan de verwerkingsverantwoordelijke is verleend.


Das Problem, das die Bekämpfung der Gewalt gegen Frauen so wenig wirksam macht, ist die offensichtlich hohe Akzeptanz der Gewalt gegen Frauen und das Fehlen einer institutionellen Reaktion und von Schutzmaßnahmen für die Opfer.

De bestrijding van geweld jegens vrouwen wordt onmiskenbaar belemmerd door de hoge tolerantiegraad tegenover dit probleem, het uitblijven van een institutionele reactie en een ontoereikende bescherming van de slachtoffers.


Der Berichtsentwurf enthält auch einen Vorschlag, das Jahr 2006 zum Europäischen Jahr gegen Gewalt auszurufen, um dann in einer breiten öffentlichen Debatte weitere Initiativen zu entwickeln, um dem tödlichen Virus Gewalt Einhalt zu gebieten.

Het ontwerpverslag bevat ook een voorstel om 2006 tot het Europees jaar tegen geweld uit te roepen, teneinde vervolgens in een brede maatschappelijke discussie verdere initiatieven te ontwikkelen om het dodelijke geweldsvirus tot staan te brengen.


Der Erfolg des Lamfalussy-Prozesses hängt stärker vom politischen Willen der institutionellen Partner ab, einen angemessenen Rahmen für den Erlass von Rechtsvorschriften zu schaffen, denn von einer Beschleunigung der Festlegung der damit verbundenen delegierten technischen Bestimmungen.

Het welslagen van dit proces hangt meer af van de politieke bereidheid van de institutionele partners om een adequaat kader voor de vaststelling van wetgeving te creëren dan van een snellere vaststelling van de desbetreffende gedelegeerde technische bepalingen.


101. fordert alle Staaten auf, das Übereinkommen über die Beseitigung jeder Form der Diskriminierung von Frauen sowie sein Zusatzprotokoll vorbehaltlos zu ratifizieren und umzusetzen und Vorbehalten gegen das Übereinkommen hintanzustellen; fordert Staaten wie Saudi-Arabien auf, der fortwährenden Diskriminierung nach einer solchen Ratifizierung Einhalt zu gebieten; verurteilt insbesondere die Praxis der "Ehrenmorde“ in Jordanien und Pakistan; fordert alle Regierungen dringend auf, Rechtsvorschriften gegen alle Arten der häuslichen ...[+++]

101. dringt erop aan dat alle staten zonder voorbehoud het Verdrag betreffende afschaffing van alle vormen van discriminatie van de vrouw, met inbegrip van het aanvullende protocol daarbij, ratificeren en ten uitvoer leggen en voorbehouden inzake het verdrag tegengaan; verzoekt staten zoals Saoedi-Arabië na ratificatie een eind te maken aan de huidige discriminatie, veroordeelt met name de "eremoorden” in Jordanië en Pakistan; dringt er bij alle regeringen op aan wetten in te voeren tegen alle vormen van geweld binnen het gezin en g ...[+++]


w