Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nahrungsmittelfazilität
Vertrag von Nizza

Traduction de «damit einen drastischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vertrag von Nizza | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zurGründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte

Verdrag van Nice | Verdrag van Nice houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten


Sexual- und Fortpflanzungsgesundheit und damit verbundene Rechte | sexuelle und reproduktive Gesundheit und damit verbundene Rechte

seksuele en reproductieve gezondheid en rechten


Krisenreaktionsfazilität zur Bewältigung des drastischen Anstiegs der Nahrungsmittelpreise in Entwicklungsländern | Nahrungsmittelfazilität

EU-voedselfaciliteit


Verfahren anwenden, damit die Fracht den Zollbestimmunen entspricht

procedures toepassen om te verzekeren dat een lading voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat cargo voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat vracht voldoet aan de douanevoorschriften
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die DNA verzeichnete 2014 4987 neue Fälle und damit einen drastischen Anstieg gegenüber 2013.

In 2014 heeft het nationale directoraat voor corruptiebestrijding 4 987 nieuwe gevallen geregistreerd, hetgeen een zeer scherpe stijging is tegenover 2013.


Erreicht die EU die für die Energieeffizienz und die erneuerbaren Energieträger jeweils vorgeschlagenen Ziele, ist sie auf gutem Wege, die Vorgaben zur Reduzierung der Treibhausgasemissionen auf 20 % bis 2020 zu erfüllen und verbessert damit ihre Ausgangsposition mit Blick auf die drastischen Reduzierungen, die bis 2050 erzielt werden sollen.

Indien de EU erin slaagt de voorgestelde specifieke doelstellingen inzake energie-efficiëntie en hernieuwbare bronnen te halen, zou dat haar op het juiste spoor zetten om de 20% broeikasgasvermindering tegen 2020 te halen, en om de grootschalige vermindering tegen 2050 te bereiken.


Die DNA verzeichnete 2014 4987 neue Fälle und damit einen drastischen Anstieg gegenüber 2013.

In 2014 heeft het nationale directoraat voor corruptiebestrijding 4 987 nieuwe gevallen geregistreerd, hetgeen een zeer scherpe stijging is tegenover 2013.


12. ist der Ansicht, dass eine strengere Überwachung der Finanzinstitute nur der erste Schritt in Richtung einer echten staatlichen Kontrolle des Finanzsektors sein kann; bekräftigt, dass es einer drastischen Schrumpfung des Finanzsektors bedarf, damit dieser damit anfangen kann, die Realwirtschaft zu unterstützen, statt Spekulationsblasen zu schaffen;

12. is van mening dat strenger toezicht op financiële instellingen slechts een allereerste stap kan zijn in de richting van werkelijke overheidscontrole op de financiële sector; bevestigt nogmaals dat de financiële sector drastisch moet worden afgeslankt zodat hij zich kan richten op het ondersteunen van de reële economie in plaats van op het creëren van speculatieve bubbels;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vor allem die maritime Raumordnung kann in Verbindung mit mehr Forschung und vertieftem Wissen über die Weltmeere beträchtliche wirtschaftliche Investitionen freisetzen und zu einer drastischen Verbesserung der Bewirtschaftung unserer Meeresräume und damit Erhaltung ihrer Ökosysteme führen.

Met name dankzij maritieme ruimtelijke ordening, gekoppeld aan een uitgebreidere mariene kennis, kunnen aanzienlijke economische investeringsstromen weer op gang worden gebracht en kan het beheer van de maritieme ruimte met behoud van de daarin aanwezige ecosystemen fors worden verbeterd.


Vor allem die maritime Raumordnung kann in Verbindung mit mehr Forschung und vertieftem Wissen über die Weltmeere beträchtliche wirtschaftliche Investitionen freisetzen und zu einer drastischen Verbesserung der Bewirtschaftung unserer Meeresräume und damit Erhaltung ihrer Ökosysteme führen.

Met name dankzij maritieme ruimtelijke ordening, gekoppeld aan een uitgebreidere mariene kennis, kunnen aanzienlijke economische investeringsstromen weer op gang worden gebracht en kan het beheer van de maritieme ruimte met behoud van de daarin aanwezige ecosystemen fors worden verbeterd.


Erreicht die EU die für die Energieeffizienz und die erneuerbaren Energieträger jeweils vorgeschlagenen Ziele, ist sie auf gutem Wege, die Vorgaben zur Reduzierung der Treibhausgasemissionen auf 20 % bis 2020 zu erfüllen und verbessert damit ihre Ausgangsposition mit Blick auf die drastischen Reduzierungen, die bis 2050 erzielt werden sollen.

Indien de EU erin slaagt de voorgestelde specifieke doelstellingen inzake energie-efficiëntie en hernieuwbare bronnen te halen, zou dat haar op het juiste spoor zetten om de 20% broeikasgasvermindering tegen 2020 te halen, en om de grootschalige vermindering tegen 2050 te bereiken.


Er trägt zur Dämpfung der drastischen sozialen Folgen des Wandels und damit zur Schaffung eines sozialverträglichen Umfelds für Wirtschaft und Handel bei.

Deze aanpak draagt ertoe bij de schok van de sociale gevolgen van de omschakeling op te vangen en zo een duurzamer ondernemings- en handelsklimaat tot stand te brengen.


Die Ausbreitung des elektronischen Handels hat zu einem drastischen Anstieg des Warenversands geführt, was die Identifizierung der Importeure und Exporteure erschwert und damit das Betrugsrisiko (besonders in bezug auf Drogen und nachgeahmte Waren, aber auch Waffen) erhöht.

De uitbreiding van de elektronische handel heeft tot een aanzienlijke stijging van het goederentransport geleid, hetgeen de identificatie van de importeurs en exporteurs bemoeilijkt, waardoor het smokkelrisico (met name drugs en nagemaakte goederen, maar ook wapens) vergroot.


Die Ausbreitung des elektronischen Handels hat zu einem drastischen Anstieg des Warenversands geführt, was die Identifizierung der Importeure und Exporteure erschwert und damit das Betrugsrisiko (besonders in bezug auf Drogen und nachgeahmte Waren, aber auch Waffen) erhöht.

De uitbreiding van de elektronische handel heeft tot een aanzienlijke stijging van het goederentransport geleid, hetgeen de identificatie van de importeurs en exporteurs bemoeilijkt, waardoor het smokkelrisico (met name drugs en nagemaakte goederen, maar ook wapens) vergroot.




D'autres ont cherché : vertrag von nizza     damit einen drastischen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'damit einen drastischen' ->

Date index: 2022-07-02
w