Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "damit efrag diese funktion " (Duits → Nederlands) :

Zukünftig werden größere Anstrengungen notwendig sein, um die Nachhaltigkeit des Systems weiterhin sicherzustellen, damit es diese Funktion wirksam erfuellen kann.

Een grote uitdaging voor de toekomst zal zijn om te zorgen dat het systeem deze functie goed kan blijven vervullen.


Damit EFRAG diese Aufgabe erfüllen kann, sollte sie im Laufe eines geeigneten Verfahrens mit sämtlichen sämtliche in der Union vertretenen Auffassungen vertraut gemacht werden, wobei die nationalen Standardsetzer, Regierungen und Regulierungsbehörden sowie andere Akteure eine entscheidende Rolle spielen, da bereits zwischen den Mitgliedstaaten und den unterschiedlichen Akteuren erhebliche Meinungsunterschiede bestehen.

Wil EFRAG een dergelijke rol kunnen vervullen, dan moet deze alle mogelijke, in de Unie ingenomen standpunten in acht nemen als onderdeel van een behoorlijk proces, waarbij nationale opstellers van standaarden, regeringen en toezichthouders en ook andere belanghebbenden een wezenlijke rol spelen, gezien de aanmerkelijke meningsverschillen die al tussen de lidstaten en verschillende belanghebbenden bestaan.


Damit die EFRAG diese Funktion erfüllen kann, sollte sie im Laufe eines geeigneten Verfahrens mit sämtlichen in der Union vertretenen Auffassungen vertraut gemacht werden, wobei die nationalen Standardsetzer und Regulierungsbehörden sowie andere Akteure eine entscheidende Rolle spielen, da bereits zwischen den Mitgliedstaaten und den unterschiedlichen Akteuren erhebliche Meinungsunterschiede bestehen.

Wil de EFRAG een dergelijke rol kunnen vervullen, moeten gezien de huidige grote meningsverschillen tussen de lidstaten alle standpunten in de Unie worden gehoord, waarbij nationale opstellers van standaarden en toezichthouders alsmede andere belanghebbenden aan het woord komen.


Damit EFRAG diese Aufgabe erfüllen kann, sollte sie im Laufe eines geeigneten Verfahrens mit sämtlichen sämtliche in der Union vertretenen Auffassungen vertraut gemacht werden, wobei die nationalen Standardsetzer, Regierungen und Regulierungsbehörden sowie andere Akteure eine entscheidende Rolle spielen, da bereits zwischen den Mitgliedstaaten und den unterschiedlichen Akteuren erhebliche Meinungsunterschiede bestehen.

Wil EFRAG een dergelijke rol kunnen vervullen, dan moet deze alle mogelijke, in de Unie ingenomen standpunten in acht nemen als onderdeel van een behoorlijk proces, waarbij nationale opstellers van standaarden, regeringen en toezichthouders en ook andere belanghebbenden een wezenlijke rol spelen, gezien de aanmerkelijke meningsverschillen die al tussen de lidstaten en verschillende belanghebbenden bestaan.


Diese Sitzungen sind ein konkreter Ausdruck des Subsidiaritätsprinzips, und damit haben sie auch eine erzieherische Funktion im Interesse der nationalen Behörden (aber auch in dem der regionalen und örtlichen Stellen).

Deze vergaderingen zijn een concreet uitvloeisel van het subsidiariteitsbeginsel, want zij hebben ook een opvoedkundige taak ten opzichte van de nationale (maar ook de regionale en lokale) autoriteiten.


gründliche Revision der Grundlagen zur Auswahl des "Bauträgers" sowie das Verfahren der Auftragsvergabe an den ausgewählten "Bauträger", damit diese Funktion mit den europäischen Rechtsvorschriften vereinbar ist, da derzeit ernsthafte Zweifel diesbezüglich bestehen, wovon das laufende Vertragsverletzungsverfahren zeugt, um die Transparenz des Verfahrens zur Vergabe öffentlicher Aufträge zu verstärken und den Schutz der Eigentumsrechte der europäischen Bürger zu gewährleisten,

grondige herziening van de selectiecriteria voor de "urbanisator" en de procedure voor de gunning van de opdracht aan de geselecteerde urbanisator, teneinde deze juridische constructie in overeenstemming te brengen met de Europese wetgeving, gezien de ernstige twijfels die hierover momenteel bestaan getuige de lopende inbreukprocedure, teneinde de gunning van overheidsopdrachten transparanter te laten verlopen en de bescherming van de eigendomsrechten van Europese burgers te waarborgen;


– gründliche Revision der Grundlagen zur Auswahl des „Bauträgers“ sowie das Verfahren der Auftragsvergabe an den ausgewählten „Bauträger“, damit diese Funktion mit den europäischen Rechtsvorschriften vereinbar ist, da derzeit ernsthafte Zweifel diesbezüglich bestehen, wovon das laufende Vertragsverletzungsverfahren zeugt, um die Transparenz des Verfahrens zur Vergabe öffentlicher Aufträge zu verstärken und den Schutz der Eigentumsrechte der europäischen Bürger zu gewährleisten,

- grondige herziening van de selectiecriteria voor de "urbanisator" en de procedure voor de gunning van de opdracht aan de geselecteerde urbanisator, teneinde deze juridische constructie in overeenstemming te brengen met de Europese wetgeving, gezien de ernstige twijfels die hierover momenteel bestaan getuige de lopende inbreukprocedure, teneinde de gunning van overheidsopdrachten transparanter te laten verlopen en de bescherming van de eigendomsrechten van Europese burgers te waarborgen;


Das Programm soll den AV-Sektor wirtschaftlich stärken, damit er diese kulturelle Funktion bestmöglich erfüllen kann.

Het programma beoogt de audiovisuele sector economisch te versterken zodat deze zijn culturele rol zo goed mogelijk kan vervullen.


Überdies hat das Gericht in Randnr. 53 des angefochtenen Urteils klargestellt, dass selbst dann, „wenn . dieses Merkmal als ungewöhnlich angesehen werden könnte, . es allein nicht ausreichend [wäre], um den durch die angemeldete Marke hervorgerufenen Gesamteindruck so stark zu beeinflussen, dass die Marke damit erheblich von der Norm oder der Branchenüblichkeit abwiche und deshalb ihre wesentliche herkunftskennzeichnende Funktion erfüllen könnte“. ...[+++]

89 Bovendien heeft het Gerecht in punt 53 van het bestreden arrest gepreciseerd dat „ook al zou dit kenmerk als ongebruikelijk worden aangemerkt, het [...] op zich niet voldoende [is] om de door het aangevraagde merk opgeroepen totaalindruk zodanig te beïnvloeden dat het aangevraagde merk op significante wijze afwijkt van de norm of van wat in de betrokken sector gangbaar is, en derhalve zijn essentiële functie van herkomstaanduiding kan vervullen”.


Überdies hat das Gericht in Randnr. 53 des angefochtenen Urteils klargestellt, dass selbst dann, „wenn . dieses Merkmal als ungewöhnlich angesehen werden könnte, . es allein nicht ausreichend [wäre], um den durch die angemeldete Marke hervorgerufenen Gesamteindruck so stark zu beeinflussen, dass die Marke damit erheblich von der Norm oder der Branchenüblichkeit abwiche und deshalb ihre wesentliche herkunftskennzeichnende Funktion erfüllen könnte“. ...[+++]

89 Bovendien heeft het Gerecht in punt 53 van het bestreden arrest gepreciseerd dat „ook al zou dit kenmerk als ongebruikelijk worden aangemerkt, het [...] op zich niet voldoende [is] om de door het aangevraagde merk opgeroepen totaalindruk zodanig te beïnvloeden dat het aangevraagde merk op significante wijze afwijkt van de norm of van wat in de betrokken sector gangbaar is, en derhalve zijn essentiële functie van herkomstaanduiding kan vervullen”.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'damit efrag diese funktion' ->

Date index: 2022-04-17
w