Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "damit doch erreicht " (Duits → Nederlands) :

Auch wenn das normative Dokument der Kommission keinen verpflichtenden Charakter hätte, würde damit doch erreicht, dass die Mitgliedstaaten sich bei der Ausarbeitung ihrer nationalen Strategien an das empfohlene Modell bzw. die empfohlene Struktur halten.

Hoewel de richtsnoeren van de Commissie niet bindend van aard zullen zijn, zullen ze er wel toe leiden dat de lidstaten bij het uitwerken van hun nationale NIB-strategie het aanbevolen model en de aanbevolen structuur zullen volgen.


Die konkrete Umsetzung der Maßnahmen wird zwar auf nationaler bzw. regionaler Ebene geregelt werden, doch die EU wird für einen genau definierten ordnungs- und haushaltspolitischen Rahmen sorgen, damit unsere gemeinsamen Ziele durch gemeinsame Instrumente erreicht und dabei die EU-Verträge eingehalten und die internationalen Verpflichtungen der EU in den Bereichen Klima und nachhaltige Entwicklung eingehalten werden.

Terwijl de specifieke details van de uitvoering van de maatregelen op nationaal/regionaal niveau zullen worden vastgesteld, zal de EU voor een duidelijk omlijnd regelgevings- en begrotingskader zorgen om te waarborgen dat de gemeenschappelijke doelstellingen worden bereikt door middel van gemeenschappelijke instrumenten, overeenkomstig de EU-Verdragen en om de internationale verbintenissen van de EU inzake klimaat en duurzame ontwikkeling na te komen.


Zwar müssen die Haushaltszwänge, unter denen die Union derzeit arbeitet, anerkannt werden, doch sollte die Union dennoch ausreichende finanzielle Mittel zur Verfügung stellen, damit die Ziele des Programms erreicht werden können, und sollte daher die Strategie Europa 2020 unterstützen.

De Unie heeft momenteel te maken met budgettaire beperkingen, maar dient niettemin passende financiële middelen te verstrekken opdat de streefdoelen van het programma kunnen worden gehaald, en dient aldus Europa 2020 te ondersteunen.


Zwar müssen die Haushaltszwänge, unter denen die Union derzeit arbeitet, anerkannt werden, doch sollte die Union dennoch ausreichende finanzielle Mittel zur Verfügung stellen, damit die Ziele des Programms erreicht werden können, und sollte daher die Strategie Europa 2020 unterstützen.

De Unie heeft momenteel te maken met budgettaire beperkingen, maar dient niettemin passende financiële middelen te verstrekken opdat de streefdoelen van het programma kunnen worden gehaald, en dient aldus Europa 2020 te ondersteunen.


76. geht davon aus, dass dies durch eine Verringerung der Stellen im Stellenplan der Kommission um mehr als 1 % bereits für das Jahr 2013 erreicht wurde, insbesondere in den Bereichen der allgemeinen Verwaltungsdienste, der Haushaltsführung und der Betrugsbekämpfung, sowie durch weitere Kürzungen in anderen Bereichen der Verwaltungsausgaben; fordert weitere Erläuterungen zu der tatsächlichen Notwendigkeit, einen solchen Stellenabbau durchzuführen und damit die Verwaltungsausgaben real einzufrieren, wo es der Kommission ...[+++]

76. begrijpt dat dit gerealiseerd is door al voor 2013 het aantal posten in haar personeelsformaties met meer dan 1% te verminderen, met name in administratieve ondersteuning, begrotingbeheer en fraudebestrijding, alsook door verder te besparen op andere posten van administratieve uitgaven; vraagt nadere uitleg over de eigenlijke noodzaak om tot dergelijke inkrimpingen van het personeelsbestand over te gaan en daarmee de administratieve uitgaven in reële termen te bevriezen, wanneer de Commissie erin geslaagd is haar administratieve uitgaven in nominale termen in 2012 te bevriezen zonder personeelsverminderingen;


75. geht davon aus, dass dies durch eine Verringerung der Stellen im Stellenplan der Kommission um mehr als 1 % bereits für das Jahr 2013 erreicht wurde, insbesondere in den Bereichen der allgemeinen Verwaltungsdienste, der Haushaltsführung und der Betrugsbekämpfung, sowie durch weitere Kürzungen in anderen Bereichen der Verwaltungsausgaben; fordert weitere Erläuterungen zu der tatsächlichen Notwendigkeit, einen solchen Stellenabbau durchzuführen und damit die Verwaltungsausgaben real einzufrieren, wo es der Kommission ...[+++]

75. begrijpt dat dit gerealiseerd is door al voor 2013 het aantal posten in haar personeelsformaties met meer dan 1% te verminderen, met name in administratieve ondersteuning, begrotingbeheer en fraudebestrijding, alsook door verder te besparen op andere posten van administratieve uitgaven; vraagt nadere uitleg over de eigenlijke noodzaak om tot dergelijke inkrimpingen van het personeelsbestand over te gaan en daarmee de administratieve uitgaven in reële termen te bevriezen, wanneer de Commissie erin geslaagd is haar administratieve uitgaven in nominale termen in 2012 te bevriezen zonder personeelsverminderingen;


Fazit: Auch wenn eine völlige Selbstversorgung nicht erreicht werden kann, so muss die EU doch dafür sorgen, dass sie ihre derzeitige Abhängigkeit von importiertem Pflanzeneiweiß und die damit verbundene Anfälligkeit gegenüber Faktoren, die nicht ihrer Kontrolle unterliegen, zu beseitigen, indem sie den vermehrten Anbau von Eiweißpflanzen in der Gemeinschaft tatkräftig fördert.

Concluderend kan worden gezegd dat, hoewel het wellicht niet mogelijk is het punt te bereiken waarbij volledig aan de vraag kan worden voldaan, de EU ervoor moet zorgen dat er een einde komt aan de huidige afhankelijkheid van ingevoerde plantaardige eiwitten en de daarmee verband houdende gevoeligheid voor factoren waarop zij geen invloed kan uitoefenen. Daarom moet de EU een verhoging van de productie van plantaardige eiwitten binnen de Gemeenschap actief gaan aanmoedigen.


Zwar muss der Hauptverpflichtete auch weiterhin die Möglichkeit haben, den Abschluss des Vorgangs bzw. die Entstehung der Zollschuld nachzuweisen, doch muss durch die Reform andererseits erreicht werden, dass die Feststellung der für die Erhebung der Eigenmittel zuständigen Zollbehörde erleichtert und damit die buchmäßige Erfassung der Zollschuld in Betrugsfällen verbessert wird.

Deze hervorming handhaaft de mogelijkheid dat de hoofdverantwoordelijke het einde van de verrichting of eventueel de oorsprong van de douaneschuld bewijst, maar bovendien moet zij het gemakkelijker maken om vast te stellen welke douanedienst bevoegd is voor de invordering van de eigen middelen en zo de boeking van de douaneschuld bij fraudegevallen te verbeteren.


Damit ist die gleiche Größenordnung erreicht wie die des FTE-Rahmenprogramms der Gemeinschaft, doch ist es wichtig, den Unterschied in der Zielrichtung dieser beiden Instrumente zu verstehen.

Dit bedrag is van dezelfde orde van grootte als het gehele communautaire kaderprogramma voor OTO, maar het is belangrijk te bedenken dat de twee instrumenten verschillende doelen beogen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'damit doch erreicht' ->

Date index: 2025-03-27
w