Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "damit dieser beschluß hier gefaßt werden " (Duits → Nederlands) :

- Es soll ein Beschluß der Kommission zur Einrichtung eines Rentenforums gefaßt werden, damit die Problematik der Zusatzrenten und der Mobilität zusammen mit allen einschlägigen Akteuren angegangen werden kann (2000).

- goedkeuring van een besluit van de Commissie tot oprichting van een pensioenforum waarin de kwestie van de aanvullende pensioenen en mobiliteit met alle hierbij betrokken actoren worden besproken (2000)


– Herr Präsident, Herr Ratspräsident! Nachdem uns der Herr Kommissar in außerordentlich kohärenter Weise dargelegt hat, daß die mangelnde Kohärenz in der Zuständigkeit des damaligen Ratspräsidenten und seines Europa-Staatsministers lagen, könnten Sie uns und dem Herrn Kommissar vielleicht helfen, damit dieser Beschluß hier gefaßt werden kann.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Raad, nu de heer Verheugen ons op uiterst samenhangende wijze heeft uitgelegd dat het gebrek aan samenhang te wijten was aan de bevoegdheid van de toenmalige voorzitter van de Raad en zijn staatssecretaris voor Europese zaken, kunt u ons en de heer Verheugen misschien helpen bij het nemen van dit besluit hier.


(1) Hier den NGBE-Code mit allen Nummern angeben, damit dieser Gesellschaft die Fahrkosten der oben unter Nr. 1 erwähnten Wähler erstattet werden können, die die Linien der NGBE benutzen, um sich in die Gemeinde zu begeben, in der sie als Wähler eingetragen sind. :

(1) De NMBS-code hier vermelden met alle nummers met het oog op de terugbetaling aan die maatschappij van de kosten die voortvloeien uit de verplaatsingen die werden gedaan door sub 1 bovenbedoelde kiezers die gebruik maken van de lijnen van genoemde maatschappij om zich naar de gemeente te begeven waar ze als kiezer ingeschreven zijn.


6. betont, dass alsbald offene, transparente und inklusive Verhandlungen über die Zusammensetzung, das Mandat und die Arbeitsweisen des UN-Rates für Menschenrechte eingeleitet werden sollten, damit eine optimale Lösung gefunden werden kann, um zu gewährleisten, dass dieser Rat ein Höchstmaß an demokratischer Legitimation und politischer Autorität erhält; betont ferner, dass der neue Rat auf jene Länder beschränkt bleiben muss, die sich durch eine einwandfreie Menschenrechtslage auszei ...[+++]

6. benadrukt dat open, transparante en alomvattende onderhandelingen over de samenstelling, het mandaat en de werkmethoden van de VN-Mensenrechtenraad zo snel mogelijk van start zouden moeten gaan om ervoor te zorgen dat de raad maximale democratische legitimiteit en politieke autoriteit krijgt; het lidmaatschap van de nieuwe raad zou beperkt moeten worden tot landen die een goed rapport over het eerbiedigen van de mensenrechten kunnen voorleggen;


Hier bietet sich an, gesonderte Abfertigungspositionen für gemeinschaftsrechtlich Begünstigte vorzusehen, damit dieser Personenkreis, der selbst im Regelfall nur einer Mindestkontrolle zu unterziehen ist, nicht deshalb Verzögerungen erfährt, weil am gleichen Schalter Drittausländer eingehend und damit zeitaufwendiger überprüft werden.

Met het oog hierop kan worden gedacht aan gescheiden controleposten voor begunstigden op grond van het Gemeenschapsrecht, opdat deze categorie van reizigers die in de regel slechts een minimale controle dient te ondergaan, geen vertraging oploopt doordat aan dezelfde balie ook vreemdelingen grondig en derhalve langduriger worden gecontroleerd.


- Wie bereits bei den Kandidatenländern wird auch hier vorgeschlagen, schrittweise vorzugehen: Es ist wünschenswert, 2005 und 2006 Kooperationsprogramme im Rahmen des regionalen CARDS-Programms einzurichten, damit die SAP-Länder mit den Arbeiten dieser Agenturen vertraut gemacht werdennnen.

- zoals voor de kandidaat-landen wordt een geleidelijke aanpak aanbevolen: het is wenselijk dat in 2005 en 2006 de samenwerkingsprogramma's in het kader van het CARDS-regioprogramma worden ingevoerd, zodat de SAP-landen vertrouwd kunnen raken met de werkzaamheden van deze agentschappen.


12. pflichtet der Auffassung bei, daß der Europäische Rat künftig eine führende und koordinierende Rolle haben sollte, um kohärente Ziele und die Umsetzung eines voll entwickelten politischen Instrumentariums zu gewährleisten; begrüßt in diesem Zusammenhang insbesondere den Beschluß, einen Jahresbericht auf der Grundlage struktureller Indikatoren zu Beschäftigung, Innovation, Wirtschaftsreformen und sozialem Zusammenhalt auszuarbeiten; erwartet, daß die Stellungnahmen von Kommission und Parlament bei dieser neuen Struktur ...[+++]

12. hecht zijn goedkeuring aan de toekomstige richtinggevende en coördinerende rol van de Europese Raad om coherente doelstellingen en de tenuitvoerlegging van een volwaardige beleidsmix te waarborgen; verwelkomt in dit verband met name het besluit om een jaarverslag op te stellen op basis van structurele indicatoren met betrekking tot werkgelegenheid, innovatie, economische hervorming en sociale samenhang; verwacht dat de standpunten van de Commissie en het Parlement in deze nieuwe structuur gerespecteerd zullen ...[+++]


- Es soll ein Beschluß der Kommission zur Einrichtung eines Rentenforums gefaßt werden, damit die Problematik der Zusatzrenten und der Mobilität zusammen mit allen einschlägigen Akteuren angegangen werden kann (2000).

- goedkeuring van een besluit van de Commissie tot oprichting van een pensioenforum waarin de kwestie van de aanvullende pensioenen en mobiliteit met alle hierbij betrokken actoren worden besproken (2000)


13. bewertet den Beschluß, der hinsichtlich des Einsatzes von Instrumenten des FinanzEngineering gefaßt wurde, als positiv; weist jedoch darauf hin, daß sich Probleme im Zusammenhang damit ergeben könnten, daß die in dem Vorschlag für eine Verordnung vorgeschlagenen neuen Formen der finanziellen Beteiligung der Fonds an den Vorhaben nur ungenügend präzisiert werden; i ...[+++]

13. is tevreden over het met betrekking tot de inschakeling van instrumenten betreffende "financiële engineering" genomen besluit, maar zet vraagtekens bij de nauwkeurigheid van de in de verordening gedane voorstellen betreffende nieuwe vormen van financiële deelneming van de Fondsen aan de projecten; die moeten uiteindelijk worden beschouwd als aanvullende vormen zonder dat op enige wijze moet worden afgeweken van het traditionele subsidiebeginsel en de in Agenda 2000 genoemde omvang daarvan ...[+++]


Auch hier bedingt der Zweck des Übereinkommens das unterschiedliche Vorgehen: die Entscheidung soll in aller Regel vollstreckt werden, und es sind infolgedessen Erleichterungen vorzusehen, damit dieser Zweck, nachdem die erste Entscheidung hinsichtlich einer Vollstreckung ohne Verzug und im Rahmen eines einseitigen Verfahrens ergangen ist, auch erreicht wird.

Eens te meer ligt de reden voor het verschil in de te volgen procedure in het doel van het verdrag: de gebruikelijke consequentie is dat de beslissing ten uitvoer wordt gelegd en bijgevolg moeten faciliteiten worden geschapen opdat, nadat de eerste beslissing snel en via een eenzijdige procedure is gegeven, dat doel kan worden bereikt.


w