Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "damit diese regionen schnell wieder bedingungen " (Duits → Nederlands) :

Ich glaube, dass der Solidaritätsfonds ein wertvolles Instrument für die EU ist, um sich mit den von Naturkatastrophen betroffenen Regionen solidarisch zu zeigen, und finanzielle Unterstützung zu bieten, damit diese Regionen schnell wieder Bedingungen herstellen können, die so normal wie möglich sind.

Mijns inziens is het Solidariteitsfonds een waardevol instrument waarmee de EU haar solidariteit kan tonen met de bevolking van regio’s die door natuurrampen zijn getroffen. Door financiële steun te verlenen draagt de EU ertoe bij dat de mensen zo snel mogelijk weer een normaal leven kunnen opbouwen.


(PT) Wegen ihrer beständigen natürlichen Nachteile brauchen die Regionen in äußerster Randlage die Europäische Union, damit diese sich die besten Bedingungen zur Durchführung ihrer wirtschaftlichen Aktivitäten genau betrachtet.

– (PT) De ultraperifere gebieden hebben vanwege hun permanente natuurlijke handicaps specifieke aandacht van de Europese Unie nodig om de best mogelijke omstandigheden te creëren voor de ontwikkeling van hun sociaaleconomische activiteiten.


15. betont, dass die Liberalisierung der Visumbestimmungen für die Länder des westlichen Balkans von wesentlicher Bedeutung ist; begrüßt, dass die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Montenegro und Serbien die Kriterien für die Liberalisierung der Visumbestimmungen erfüllt haben, so dass die Visumfreiheit für ihre Bürger voraussichtlich am 19. Dezember 2009 in Kraft tritt; begrüßt die Maßnahmen, die die Behörden in Bosnien und Herzegowina und in Albanien getroffen haben, damit die im Zeitplan festgelegten Bedingungen für einen visumfreien Reiseverkehr ...[+++]

15. benadrukt het vitale belang van het proces van visumliberalisering voor de landen van de westelijke Balkan; uit zijn tevredenheid over het feit dat de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro en Servië aan de criteria voor visumliberalisering voldoen en dat de visumvrije regeling naar verwachting op 19 december 2009 in werking zal treden; is tevreden met de maatregelen die de BiH en Albanese autoriteiten onlangs hebben getroffen waarmee sneller kan worden voldaan aan de in het stappenplan vastgelegde voorwaarden voor een regeling voor visumvrij reizen, en spoort hen aan vaart te zetten achter de voorbereidingen, zo ...[+++]


Es geht hier um die Wiedereingliederung von Arbeitnehmern, die unverschuldet von der Globalisierung betroffen sind, damit diese so schnell wie möglich wieder auf den Arbeitsmarkt kommen.

Het gaat hier om de re-integratie van arbeiders die buiten hun schuld door de globalisering zijn getroffen, zodat ze zo snel mogelijk weer op de arbeidsmarkt kunnen komen.


Neben dem Ziel, die Grenzgebiete der EU zu festigen, ist es notwendig, Bedingungen zu schaffen, die zu positiven äußeren Rahmenbedingungen führen, damit diese Regionen als Grundlage für die Erholung und Stabilität des gesamten Gebiets dienen können.

Naast het doel van stabilisering van de grensgebieden van de EU moeten de voorwaarden worden geschapen voor een positieve doorwerking, zodat deze gebieden uitgangspunt worden voor het herstel en de stabiliteit van het hele grondgebied.


Polen hat der Kommission jetzt Unterlagen vorgelegt, anhand deren die Einhaltung der entsprechenden Bedingungen gemäß der Richtlinie 64/432/EWG in 29 Verwaltungsbezirken (Powiaty) innerhalb der übergeordneten Verwaltungseinheiten (Woiwodschaften) Mazowieckie, Podlaskie and Warminsko-mazurskie nachgewiesen wird, damit diese als amtlich von der enzootischen Rinderleukose freie Regionen Polens an ...[+++]

Polen heeft bij de Commissie documenten ingediend waaruit blijkt dat 29 bestuurlijke gebieden (powiaty) binnen de hogere bestuurlijke eenheden (województwa) Mazowieckie, Podlaskie en Warminsko-mazurskie voldoen aan de in Richtlijn 64/432/EEG vastgestelde voorwaarden om te worden erkend als gebieden in Polen die officieel vrij zijn van enzoötische boviene leukose.


Die Teilnahme an den Maßnahmen des Siebten Rahmenprogramms sollte dadurch erleichtert werden, dass sämtliche relevante Informationen veröffentlicht und damit allen potenziellen Teilnehmern rechtzeitig und benutzerfreundlich zur Verfügung gestellt werden und dass einfache und schnelle Verfahren ohne zu komplizierte finanzielle Bedingungen und unnötige Berich ...[+++]

Deelname aan de activiteiten van het zevende kaderprogramma moet worden vergemakkelijkt door de publicatie van alle relevante informatie, die tijdig en op gebruiksvriendelijke wijze voor alle potentiële deelnemers ter beschikking moet worden gesteld, alsmede door het passend gebruik van eenvoudige en snelle procedures zonder onnodig ingewikkelde financiële voorwaarden en nodeloze verslaglegging, overeenkomstig de regels voor deelname die op dit kaderprogramma van toepassing zijn, zoals neergelegd in Verordening (EG) nr. 1906/2006 van ...[+++]


Damit dieses Ziel erreicht werden kann, müssen Bedingungen geschaffen werden, unter denen der elektronsiche Geschäftsverkehr und das Internet florieren, und sehr viel mehr Unternehmen und Haushalte müssen über schnelle Kommunikationskanäle ans Internet angeschlossen sein. Dann kann die Union ihren Rückstand gegenüber ihren Konkurrenten aufholen.

Het is derhalve zaak de voorwaarden te scheppen waaronder de elektronische handel en internet kunnen bloeien, zodat de Unie, door veel meer bedrijven en huishoudens via snelle verbindingen op internet aan te sluiten, haar achterstand op haar concurrenten kan inlopen.


w