fordert den Rat auf, Europol und Eurojust die erforderliche Autonomie zu gewähren, indem ihnen das vollumfänglich
e Initiativrecht in ihrem jeweiligen Zuständigkeitsberei
ch eingeräumt wird, damit sie ihre Rolle eines Koordinators zugunsten der Rolle eines Motors bei der Bekämpfung der organisierten Kriminalität auf europäischer Ebene ausweiten können, wobei jedoch eine geeignete Abstimmung mit den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten erfolgen muss, um deren Handeln nicht zu beeinträchtigen und um keine Ungleichgewichte und Überlapp
...[+++]ungen zu schaffen; stellt fest, dass diese Ausweitung ihrer Befugnisse mit der Einrichtung einer wirklichen parlamentarischen Kontrolle einhergehen muss, die sowohl aus Gründen der Legitimität als auch der Wirksamkeit nur das Parlament ordnungsgemäß ausüben kann; verzoekt de Raad Europol en Eurojust daadwerkelijk de autonomie te verschaffen die zij nodi
g hebben, door deze diensten volledig initiatiefrecht te verlenen op de gebieden die tot hun bevoegdheden behoren, zodat zij niet alleen meer de rol vervullen van coördinator, maar ook de motor worden van de strijd tegen de georganiseerde criminaliteit op Europees niveau, rekening houdend met de noodzaak van passende contacten met de bevoegde nationale autoriteiten, teneinde de activiteiten van deze autoriteiten niet te ondermijnen en geen onevenwichtigheden of overlappingen in de hand te werken; onderstreept dat een dergelijk
...[+++]e uitbreiding van hun bevoegdheden gepaard moet gaan met daadwerkelijke parlementaire controle en dat om redenen van legitimiteit en doeltreffendheid alleen het Parlement in staat is deze controletaak correct te vervullen;