Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese
Für Zypern stellt diese
RECHTSINSTRUMENT

Traduction de «damit diese dank » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
alle zweckdienlichen Vorkehrungen treffen,damit diese Verhandlungen aufgenommen werden

alle initiatieven nemen dienstig om deze onderhandelingen te doen beginnen


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt einen auf dem Schengen-Besitzstand aufbauenden oder anderweitig damit zusammenhängenden Rechtsakt im Sinne des Artikels 4 Absatz 2 der Beitrittsakte von 2005 dar.

Dit/deze [INSTRUMENT] vormt een handeling die op het Schengenacquis voortbouwt of anderszins daaraan is gerelateerd in de zin van artikel 4, lid 2, van de Toetredingsakte van 2005


Für Zypern stellt diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] einen auf dem Schengen-Besitzstand aufbauenden oder anderweitig damit zusammenhängenden Rechtsakt im Sinne des Artikels 3 Absatz 2 der Beitrittsakte von 2003 dar.

Wat Cyprus betreft, vormt deze/dit [INSTRUMENT] een handeling die op het Schengenacquis voortbouwt of anderszins daaraan is gerelateerd in de zin van artikel 3, lid 2, van de Toetredingsakte van 2003.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dank intelligenter Verbrauchsmessung können den Verbrauchern umfassende Informationen über ihren Energieverbrauch und die entsprechenden Kosten gegeben werden[30], damit diese in den Genuss der Vorteile des Energiebinnenmarktes kommen können.

Slimme meters bieden consumenten uitgebreide informatie over hun energieverbruik en -kosten[30], waardoor zij daadwerkelijk hun voordeel kunnen doen met de interne energiemarkt.


Dank dieses Konzepts konnten Finanzmittel und Know-how erschlossen und gebündelt und damit die durch ähnliche nationale und regionale Projekte entstandene Fragmentierung verringert werden.

Deze aanpak heeft het mogelijk gemaakt financiële middelen en knowhow aan te trekken en te bundelen, zodat versnippering door soortgelijke nationale en regionale projecten wordt beperkt.


Unter anderem ermutigt der Bericht die Mitgliedstaaten, die Beschäftigung über das gesetzlich festgelegte Rentenalter hinaus zu fördern, und erwartet von den Mitgliedstaaten, dass sie Anreize für die über 60-Jährigen schaffen, damit diese dank der Anpassung ihrer Arbeitsplätze an ihren Gesundheitszustand länger arbeiten.

In het verslag worden de lidstaten onder andere aangemoedigd om mensen te stimuleren na de pensioengerechtigde leeftijd door te werken en om 60-plussers ertoe te bewegen langer aan de slag te blijven doordat hun werkplek wordt aangepast aan hun gezondheidstoestand.


Dieses umfassende Reformpaket, das den gesamten Politikzyklus abdeckt, soll Offenheit und Transparenz im EU-Entscheidungsprozess fördern, die Qualität neuer Rechtsvorschriften dank besserer Folgenabschätzungen von Gesetzesentwürfen und Änderungsvorschlägen verbessern und für eine ständige und kohärente Überprüfung des geltenden EU-Rechts sorgen, damit die Ziele der Unionsmaßnahmen möglichst wirksam und effizient erreicht werden.

Dit uitgebreide pakket hervormingen dat de gehele beleidscyclus omvat, zal de openheid en transparantie in het besluitvormingsproces van de EU bevorderen, de kwaliteit van nieuwe wetgeving verbeteren door middel van betere effectbeoordelingen van ontwerpwetgeving en - wijzigingen, en de voortdurende en systematische herziening van bestaande EU-wetgeving bevorderen, zodat het EU-beleid zijn doelstellingen op de meest doeltreffende en doelmatige manier kan verwezenlijken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zum Schluss danke ich Kommissarin Malmström für ihre Unterstützung für einige beziehungsweise viele Punkte dieses Berichts und hoffe, dass Europa mit Italien zusammenarbeiten wird, damit dieses Phänomen, das von internationaler Tragweite ist und uns alle betrifft, bewältigt werden kann.

Tot slot bedank ik commissaris Malmström voor het feit dat zij heeft laten weten het eens te zijn met enkele punten of zelfs met vele punten in dit verslag. Ik hoop dat Europa zich er samen met Italië concreet voor in kan zetten om dit verschijnsel, dat internationale dimensies heeft en ieder van ons raakt, het hoofd te bieden.


Ich betone in diesem Zusammenhang, dass die einzigen Kriterien für diese Ernennungen Unabhängigkeit und Kompetenz sein müssen, damit diese neuen Behörden Erfolg haben, und ich bin überzeugt, dass der zukünftige ESRB-Präsident, der dank Ihnen der Präsident der Europäischen Zentralbank ist, dieses Interesse an Unabhängigkeit und diese Kompetenz besitzt.

Ik wil u zeggen dat het enige criterium voor deze benoemingen dat van onafhankelijkheid en capaciteit moet zijn om deze nieuwe autoriteiten tot een succes te maken. Zo heb ik er tevens vertrouwen in dat de toekomstige voorzitter van het Europees Comité voor systeemrisico’s, die dankzij u ook de president van de Europese Centrale Bank is, net zo onafhankelijk en competent zal zijn.


J. mit Dank an den Präsidenten Kenias, Daniel arap Moi, für sein Versprechen, sein Möglichstes zu tun, damit diese Angelegenheit so bald wie möglich beigelegt wird,

J. zijn dank uitsprekend aan de Keniaanse president Moi voor diens toezegging zich ervoor te zullen inzetten dat deze kwestie zo spoedig mogelijk wordt geregeld,


J. mit Dank an den Präsidenten Kenias, Herrn Moi, für sein Versprechen, sein Möglichstes zu tun, damit diese Angelegenheit so bald wie möglich beigelegt wird,

J. zijn dank uitsprekend aan de Keniaanse president Moi voor diens toezegging zich ervoor te zullen inzetten dat deze kwestie zo spoedig mogelijk wordt geregeld,


Erlauben Sie mir, sehr geehrte Frau Vorsitzende, meinen Vortrag damit zu beenden, dass ich dem gesamten Personal des Rechnungshofes herzlichen Dank sage für seinen Beitrag zur Erstellung dieses Berichts.

Mevrouw de voorzitter, voor ik mijn toespraak afrond, zou ik al het personeel van de Rekenkamer dat aan de totstandkoming van dit verslag heeft bijgedragen, hartelijk willen bedanken.


Zu diesem Zweck werden keine ausführlichen, produktspezifischen technischen Anforderungen festgelegt, wie dies üblicherweise in Richtlinien der Fall ist, sondern grundlegende Anforderungen an bestimmte Produktarten. Diese Technik hat den Vorteil, dass sie dank ihrer Flexibilität die Innovation und damit die Wettbewerbsfähigkeit fördert.

Deze wetgevingsaanpak heeft het voordeel dat het door zijn flexibiliteit innovatie en mededinging bevordert.




D'autres ont cherché : diese     für zypern stellt diese     rechtsinstrument     damit diese dank     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'damit diese dank' ->

Date index: 2022-10-12
w