Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «damit zollverwaltungen leichter erkennen können » (Allemand → Néerlandais) :

Sie wird derzeit im Hinblick auf ihre Vereinfachung überarbeitet, damit Hersteller leichter erkennen können, welche Stoffe verboten sind, sodass unnötige Verwechslungen, die möglicherweise gefährlich für die Verbraucher oder die Ressourcen der Entsorgungsbetriebe sind, vermieden werden können.

De richtlijn wordt herschikt om deze te vereenvoudigen en om het voor producenten inzichtelijker te maken welke stoffen er verboden zijn.


(27) Allen Interessengruppen muss der Zusammenhang zwischen dieser Verordnung und der Richtlinie 2006/42/EG über Maschinen klar sein, damit keine Überschneidungen entstehen und damit sie eindeutig erkennen können, welchen Vorschriften ein bestimmtes Produkt genügen muss.

(27) Het is van belang dat alle belanghebbenden een duidelijk verband leggen tussen deze verordening en Richtlijn 2006/42/EG betreffende machines, om overlapping te voorkomen en duidelijk vast te stellen aan welke voorschriften een bepaald product moet voldoen.


(27) Allen Interessengruppen muss der Zusammenhang zwischen dieser Verordnung und der Richtlinie 2006/42/EG über die Sicherheit von Maschinen klar sein, damit sie eindeutig erkennen können, welchen Vorschriften ein bestimmtes Produkt genügen muss.

(27) Het is van belang dat alle belanghebbenden een duidelijk verband leggen tussen deze verordening en Richtlijn 2006/42/EG betreffende de veiligheid van machines, om duidelijk vast te stellen aan welke voorschriften een bepaald product moet voldoen.


Es wird ein neues Gütesiegel „Europäischer Fonds für soziales Unternehmertum“ eingeführt, damit Investoren derartige Fonds, die sich auf Investitionen in europäische Sozialunternehmen konzentrieren, leichter erkennen können.

Het is de bedoeling om het nieuwe predicaat "Europees fonds voor sociaal ondernemerschap" in te voeren zodat beleggers fondsen die in Europese sociale ondernemingen investeren, gemakkelijk kunnen herkennen.


Bevor wir eine Maßnahme beschließen, muss es eine Folgenabschätzung geben, damit wir überhaupt erkennen können, was von der europäischen Gesetzgebung negative Auswirkungen auf Entwicklungsländer haben kann.

Voor we een maatregel goedkeuren moeten we de effecten beoordelen, om vast te kunnen stellen of de Europese wetgeving misschien negatieve gevolgen heeft voor de ontwikkelingslanden.


Die Kommission sollte nach dem Grundsatz verfahren, dass die Gewährung von EU-Fördermitteln vom Erreichen der geplanten Ziele abhängt, und sicherstellen, dass Fragen der Wirksamkeit auch bei Vor-Ort-Kontrollen größere Beachtung finden; ferner sollte sie das Bewertungsverfahren für Großprojekte und Kohäsionsfondsprojekte vertiefen, um schwerwiegende Schwachstellen leichter erkennen und so geeignete Schritte zu ihrer Beseitigung ergreifen zu können.

het principe te introduceren dat het krijgen van EU‑subsidie afhankelijk moet zijn van het behalen van de geplande resultaten, en te waarborgen dat de afgelegde bezoeken ter plaatse tevens gericht zijn op kwesties inzake de doeltreffendheid; de beoordelingsprocedure voor grote projecten en Cohesiefondsprojecten te versterken ter verbetering van de ontdekking van ernstige tekortkomingen en de ontplooiing van de juiste maatregelen om deze te verhelpen;


Sie schlug vor, wichtige Begriffe, beispielsweise „Akteure, die Schutz bieten können“, „interner Schutz“ und „Zugehörigkeit zu einer bestimmten sozialen Gruppe“ klarer zu definieren, damit die nationalen Behörden die Kriterien zuverlässiger anwenden und rascher erkennen können, welche Personen Schutz benötigen.

Beoogd werd een aantal belangrijke begrippen te verduidelijken, zoals "actoren van bescherming", "binnenlandse bescherming" en "het behoren tot een bepaalde sociale groep", opdat de nationale autoriteiten de criteria strikter zouden kunnen toepassen en sneller zouden kunnen vaststellen wie bescherming nodig heeft.


Ab demselben Stichtag müssen neue elektrische und elektronische Geräte mit einer durchgestrichenen Abfalltonne gekennzeichnet sein, damit die Verbraucher erkennen können, dass sie diese Geräte nicht unsortiert entsorgen dürfen (siehe Punkt 3). Durch die getrennte Sammlung und die Abgabe bei Sammelstellen tragen die Bürger dazu bei, dass das System für die Wiederverwendung, das Recycling und andere Formen der Verwertung gut funktioniert.

Vanaf dezelfde datum moet op nieuwe elektrische en elektronische apparatuur een symbool zijn aangebracht met een doorkruiste vuilnisemmer om de consument erop te wijzen dat het toestel niet met het restafval mag worden meegegeven (zie punt 3). Door AEEA gescheiden te verzamelen en naar inzamelpunten te brengen, dragen consumenten bij tot hergebruik, recycling of andere vormen van nuttige toepassing.


11) Das Subsidiaritätsprinzip (worauf in diesem Bericht leider nicht verwiesen wird) muß so in den Vertrag integriert werden, daß die Zuständigkeit der EU auf klar definierte grenzübergreifende Kernfragen konzentriert wird, damit die Bürger in den Mitgliedstaaten leichter erkennen können, welches Organ wofür verantwortlich ist.

11) Het subsidiariteitsbeginsel (verwijzingen hiernaar ontbreken helaas volledig in dit verslag) moet op zo'n manier in het verdrag geïntegreerd worden dat de bevoegdheid van de EU wordt geconcentreerd tot duidelijk gedefinieerde grensoverschrijdende kernvragen. Hierdoor wordt het voor de burgers van de lidstaten gemakkelijker om te weten welke instantie waar verantwoordelijk voor is.


Die Europäische Union wird ihre Unterstützung noch leichter erweitern können, wenn sie erkennen kann, daß bei der Wiederherstellung der gutnachbarlichen Beziehungen zwischen den betroffenen Staaten effektive Modalitäten festgelegt und angewandt werden.

De Europese Unie zal te meer geneigd zijn haar steun uit te breiden wanneer zij kan constateren dat effectieve maatregelen voor het herstel van de betrekkingen van goed nabuurschap tussen de betrokken Staten worden vastgesteld en uitgevoerd.


w