Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "damit tierseuche getilgt werden " (Duits → Nederlands) :

Zudem hat die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit (EFSA) wissenschaftliche Gutachten in Bezug auf in der Union einzuführende Überwachungsmaßnahmen zur Früherkennung der Pest der kleinen Wiederkäuer , von Schaf- und Ziegenpocken und von Dermatitis nodularis erarbeitet, die die Kommission angefordert hatte, damit angemessen reagiert und die Ausbreitung der Seuchen verhindert werden kann und sie innerhalb kurzer Zeit getilgt werden können ...[+++]

Daarnaast heeft de Europese Autoriteit voor Voedselveiligheid (EFSA), op verzoek van de Commissie, wetenschappelijke adviezen gepubliceerd met betrekking tot door de Unie te nemen toezichtmaatregelen voor de tijdige ontdekking van pest bij kleine herkauwers , schapen- en geitenpokken en nodulaire dermatose om op gepaste wijze te kunnen reageren en de verspreiding van de ziekten te vermijden en in korte tijd uit te roeien.


Am plötzlichen Anstieg der Masernfälle in mehreren Mitgliedstaaten zeigt sich, wie wichtig ein koordiniertes Vorgehen ist, um ein hohes Maß an Durchimpfung in ganz Europa zu erreichen und aufrechtzuhalten, damit die Masern, wie geplant, bis 2010 vollständig getilgt werdennnen.

Uit de plotselinge toename van de door een aantal lidstaten gemelde gevallen van mazelen blijkt hoe belangrijk een gecoördineerd optreden is om een hoge vaccinatiegraad in geheel Europa te verwezenlijken en handhaven, zodat deze ziekte, zoals gepland, in 2010 met wortel en tak uitgeroeid zal zijn.


„Populationskontrolle“: tödliche oder nicht tödliche Maßnahmen, die an einer Population einer invasiven gebietsfremden Art durchgeführt werden und gleichzeitig die Auswirkungen auf Nichtziel-Arten und ihre Lebensräume minimieren , um die Zahl der Exemplare möglichst niedrig zu halten, so dass – obwohl die Art nicht getilgt werden kann – ihre Invasionskapazität und ihre nachteiligen Auswirkungen auf die Biodiversität, die damit verbundenen Ökosyst ...[+++]

„populatiebeheersing”: letale of niet-letale maatregelen om het aantal exemplaren van de populatie van een invasieve uitheemse soort zo laag mogelijk te houden, waarbij tegelijkertijd de gevolgen voor niet doelsoorten en hun habitats tot een minimum worden beperkt, zodat - aangezien de soort niet kan worden uitgeroeid - de invasieve capaciteiten en de negatieve gevolgen voor de biodiversiteit, de aanverwante ecosysteemdiensten, de menselijke gezondheid of de economie tot een minimum worden beperkt.


(24) Außerdem sollten die Maßnahmen zur Prävention und Bekämpfung jeder Tierseuche „maßgeschneidertwerden, damit das betreffende epidemiologische Profil und die sich daraus ergebenden Folgen zielgerichtet angegangen werden.

(24) Bovendien moeten de maatregelen ter preventie en bestrijding op maat zijn gesneden van elke overdraagbare dierziekte, om in te spelen op het unieke epizoötiologische profiel ervan en zijn gevolgen.


(24) Außerdem sollten die Maßnahmen zur Prävention und Bekämpfung jeder Tierseuche „maßgeschneidertwerden, damit das betreffende epidemiologische Profil und die sich daraus ergebenden Folgen zielgerichtet angegangen werden.

(24) Bovendien moeten de maatregelen ter preventie en bestrijding op maat zijn gesneden van elke overdraagbare dierziekte, om in te spelen op het unieke epizoötiologische profiel ervan en zijn gevolgen.


Die nachstehenden Finanzleitlinien sind bei der Verwaltung dieses Vermögens zu beachten, damit sichergestellt ist, dass die Verbindlichkeiten getilgt werden; sie gelten auch für ggf. vorhandene Überschüsse, mit denen die Forschung finanziert werden soll.

Bij het beheer van de activa dienen onderstaande financiële richtsnoeren te worden gevolgd zodat aan de verplichtingen kan worden voldaan. Een eventueel overschot moet voor de onderzoeksactiviteiten worden aangewend.


Dank der bisherigen Anstrengungen ist es gelungen, die Auswirkungen der Krankheit zu stabilisieren. Die bis jetzt aufgewendeten Mittel müssen jedoch auch weiterhin aufgebracht und noch erhöht werden, damit die afrikanische Schweinepest auf dem gesamten portugiesischen Hoheitsgebiet getilgt und somit ein weiterer Schritt zur Verwirklichung des Binnenmarkts der Gemeinschaft getan werden kann.

Overwegende dat de geleverde inspanningen tot een stabilisatie van de ziekte hebben geleid; dat de getroffen maatregelen evenwel moeten worden gehandhaafd en geïntensiveerd ten einde de Afrikaanse varkenspest op het gehele Portugese grondgebied uit te roeien en daardoor tot de totstandbrenging van de interne markt bij te dragen;


Dank der bisherigen Anstrengungen ist es gelungen, die Auswirkungen der Krankheit zu stabilisieren. Die bis jetzt eingesetzten Mittel müssen jedoch auch weiterhin aufgebracht und noch verstärkt werden, damit die afrikanische Schweinepest auf dem gesamten portugiesischen Hoheitsgebiet getilgt und somit zur Verwirklichung des Binnenmarktes der Gemeinschaft beigetragen werden kann.

Overwegende dat de tot nu toe gevoerde actie tot een stabilisatie van de ziekte heeft geleid, maar dat de ten uitvoer gelegde maatregelen moeten worden gehandhaafd en versterkt om Afrikaanse varkenspest op het gehele Portugese grondgebied uit te roeien en om zodoende bij te dragen tot de totstandbrenging van de interne markt;


In bestimmten Mitgliedstaaten konnte die Brucellose jedoch nicht völlig getilgt werden; es wird jedoch damit gerechnet, daß sich dieses Ziel in den nächsten zwei Jahren erreichen lässt.

Overwegende dat bepaalde Lid-Staten nog niet geheel vrij zijn van brucellose, maar dat wel wordt verwacht dat deze doelstelling in de komende twee jaar zal worden bereikt;


Die betroffenen Delegationen machten den Rat darauf aufmerksam, dass europaweit ein harmonisiertes Vorgehen erforderlich sei, damit die Tierseuche getilgt werden könne, und wiesen insbesondere darauf hin, dass groß angelegte und langfristige Impfprogramme aufzulegen wären, die zu den selben Bedingungen wie 2008 finanziert würden (vollständige Deckung).

De betrokken delegaties hebben de aandacht van de Raad gevestigd op de noodzaak van een geharmoniseerde Europese aanpak om deze epidemische dierziekte uit te roeien, en met name op het belang van grootschalige en langdurige vaccinatieprogramma's, gefinancierd onder dezelfde voorwaarden als in 2008 (volledige dekking).


w