Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «damit dessen erklärtes » (Allemand → Néerlandais) :

Unter Berücksichtigung dessen, dass die vor dem vorlegenden Richter beklagte Partei erklärt, in der Sache vor dem vorlegenden Richter auf die Anwendung des in Rede stehenden Artikels 70 Absatz 2 des Erbschaftssteuergesetzbuches verzichten zu wollen, gibt es Anlass dazu, die Rechtssache an den vorlegenden Richter zurückzuverweisen, damit er im Lichte dieses neuen Sachverhalts urteilen kann, ob die Vorabentscheidungsfrage noch einer ...[+++]

Rekening houdend met het gegeven dat de verwerende partij voor de verwijzende rechter verklaart af te willen zien van de toepassing van het in het geding zijnde artikel 70, tweede lid, van het Wetboek der successierechten in de zaak voor de verwijzende rechter, is er aanleiding om de zaak terug te zenden naar de verwijzende rechter, opdat hij in het licht van dat nieuwe gegeven oordeelt of de prejudiciële vraag nog een antwoord behoeft.


– (ET) Auch ich habe diesen Bericht und dessen Annahme unterstützt, weil der Vermittlungsausschuss – und anscheinend schreitet dieser nicht besonders direkt und zügig voran – ein positives Ergebnis erzielt hat, nämlich das Konjunkturprogramm für die europäische Wirtschaft und damit dessen erklärtes Ziel zu verwirklichen.

– (ET) Ik heb ook voor dit verslag gestemd, voor de goedkeuring ervan, omdat het resultaat van het bemiddelingscomité – het bemiddelingscomité gaat ogenschijnlijk niet erg direct en snel te werk – positief was: tenuitvoerlegging van het herstelplan voor de Europese economie, uitvoering van het vastgestelde doel van dit plan.


B.13.2. Im selben Entscheid wurde die Möglichkeit, eine ausdrückliche auflösende Bedingung in den Mietvertrag aufzunehmen, für nichtig erklärt und die Klage im Übrigen zurückgewiesen, vorbehaltlich dessen, dass einerseits die etwaigen Sanktionen im Falle der Verweigerung des Erlernens des Niederländischen oder der Teilnahme am Eingliederungsvorgang im Verhältnis zu den durch diese Verweigerung verursachten Schäden oder Beeinträchtigungen stehen und die Kündigung des Mietvertrags nur mit einer vorherigen gerichtlichen Kontrolle rechtfe ...[+++]

B.13.2. Datzelfde arrest heeft de mogelijkheid om een uitdrukkelijk ontbindend beding op te nemen in de huurovereenkomst vernietigd en het beroep voor het overige verworpen, onder voorbehoud dat, enerzijds, eventuele sancties, in geval van weigering om Nederlands te leren of om het inburgeringstraject te volgen, evenredig zijn met de hinder of de last die door die weigering is veroorzaakt, en dat zij de opzegging van de huurovereenkomst enkel kunnen verantwoorden mits een voorafgaande rechterlijke controle wordt uitgevoerd en, anderzijds, de verplichting « de bereidheid [te] tonen om Nederlands aan te leren » en de sancties die eraan zijn verbonden, in die zin worden geïnterpreteerd dat zij niet van toepassing zijn op de kandidaat-huurders ...[+++]


(13) Mit der Ratifizierung des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union haben sich die Mitgliedstaaten auch damit einverstanden erklärt, dem Europäischen Parlament die Befugnis zu übertragen, behauptete Verstöße gegen das Unionsrecht oder Missstände bei dessen Umsetzung zu untersuchen.

(13) Door het ratificeren van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie hebben de lidstaten er tevens mee ingestemd dat het Europees Parlement het recht wordt toegekend om vermeende inbreuken op het recht van de Unie of gevallen van wanbeheer bij de toepassing van dit recht te onderzoeken.


(15) Mit der Ratifizierung des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union haben sich die Mitgliedstaaten auch damit einverstanden erklärt, dem Europäischen Parlament die Befugnis zu übertragen, behauptete Verstöße gegen das Unionsrecht oder Missstände dessen Anwendung zu prüfen; sie sollten daher dafür Sorge tragen, dass ihre Behörden nach Maßgabe des jeweiligen nationalen Rechts den Untersuchungsausschüssen bei der Wahrnehmung ihrer Aufgaben die erforderliche Unterstützung zukommen lassen, insbesondere durch eine zügige E ...[+++]

(15) Door het ratificeren van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie hebben de lidstaten er tevens mee ingestemd dat het Europees Parlement het recht wordt toegekend om vermeende inbreuken op het Gemeenschapsrecht of gevallen van wanbeheer bij de toepassing van dit recht te onderzoeken; bijgevolg dienen zij er, overeenkomstig de bepalingen van het nationale recht, op toe te zien dat hun nationale autoriteiten de enquêtecommissies de nodige bijstand verlenen bij de uitvoering van hun taak, met name door de verzoeken om juridische bijstand van de commissie snel in te willigen.


Vor über zwanzig Jahren erwies Andrej Sacharow dem Europäischen Parlament eine besondere Ehre, als er ihm für dessen Beschluss, diesen Preis nach ihm zu benennen, Anerkennung zollte und sich damit einverstanden erklärte.

Meer dan twintig jaar geleden heeft Andrej Sacharov het Europees Parlement een grote eer bewezen toen hij blijk gaf van zijn erkenning voor het besluit om deze prijs naar hem te noemen en zijn toestemming hiervoor gaf.


Wie kann jemandem, der eine Familie hatte und dessen familiärer Status sich dann ändert, jemandem, dessen Einkommen im Laufe seines Lebens variiert, wie Herr van Nistelrooij erklärte, zuerst das Recht auf sozialen Wohnungsbau nach einer Reihe von Kriterien zugesprochen werden, nur damit es ihm dann wieder entzogen wird.

Stelt u zich eens voor: iemand heeft een gezin, waarvan de status vervolgens verandert. Zijn inkomen is variabel, à la de heer van Nistelrooij. Krachtens bepaalde criteria krijgt hij op een gegeven moment recht op sociale huisvesting.


Auf Bitte der Europäischen Kommission haben sich führende Persönlichkeiten aus Kunst und Medien bereit erklärt, als Botschafter für das Europäische Jahr zu fungieren, um dessen Ziele und Anliegen in ganz Europa in der Welt zu propagieren und damit zur Diskussion über die Zukunft Europas beizutragen.

Bekende persoonlijkheden uit de wereld van de kunsten en media zijn ingegaan op het verzoek van de Commissie om als ambassadeurs van het Europees Jaar deze boodschap in heel Europa en daarbuiten uit te dragen en zo een bijdrage te leveren aan het overleg over de toekomst van Europa.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 über die Festlegung des Sektorenplans Huy-Waremme; Auf Grund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]


Der Rat hat sich vorbehaltlich der Regelung der rechtlichen, technischen und finanziellen Fragen grundsätzlich damit einverstanden erklärt, dass innerhalb der Europäischen Union in Form von Entwicklungen ein "Satellitenzentrum", - dessen Aufgabe die Nutzung von Satelliten- und Luftaufnahmen, auch auf kommerzieller Basis, sein wird -, und ein "Institut für Sicherheitsstudien" geschaffen werden, in die die einschlägigen Elemente der entsprechenden derzeitigen Strukturen der WEU einbezogen werden.

Onder voorbehoud dat de juridische, technische en financiële aspecten worden geregeld, hecht de Raad zijn beginselakkoord aan de oprichting, in de vorm van agentschappen, binnen de Europese Unie, van een Satellietcentrum dat belast zal zijn met de exploitatie van satelliet- en luchtbeelden, ook op commerciële basis, alsook van een Instituut voor veiligheidsstudies, welke de relevante onderdelen van de huidige corresponderende structuren van de WEU zullen overnemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'damit dessen erklärtes' ->

Date index: 2021-02-09
w