Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «damit deren kohärenz sichern soll » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission überprüft derzeit die Umsetzung des sogenannten Fiskalpakts der für größere Kohärenz zwischen den finanzpolitischen Rahmen auf nationaler und auf europäischer Ebene sorgen und die Verantwortung der Mitgliedstaaten für deren Umsetzung erhöhen soll.

De Commissie is bezig met een doorlichting van de omzetting van de regels uit het zogenaamde Begrotingspact.Deze regels zijn bedoeld om de coherentie tussen de nationale en Europese begrotingskaders te versterken en in de lidstaten het draagvlak te versterken.


Die Kommission überprüft derzeit die Umsetzung des sogenannten Fiskalpakts der für größere Kohärenz zwischen den finanzpolitischen Rahmen auf nationaler und auf europäischer Ebene sorgen und die Verantwortung der Mitgliedstaaten für deren Umsetzung erhöhen soll.

De Commissie is bezig met een doorlichting van de omzetting van de regels uit het zogenaamde Begrotingspact.Deze regels zijn bedoeld om de coherentie tussen de nationale en Europese begrotingskaders te versterken en in de lidstaten het draagvlak te versterken.


Der Vorschlag soll so ausgelegt werden, dass die Kohärenz mit der Entwicklungspolitik der Gemeinschaft gewährleistet ist, damit das Gesamtziel der nachhaltigen Entwicklung in Entwicklungsländern und Ländern, deren Volkswirtschaften sich im Umbruch befinden, beibehalten wird.

Het voorstel zal op zodanige wijze worden geformuleerd dat samenhang met het communautair ontwikkelingsbeleid is gewaarborgd. Een en ander moet ervoor zorgen dat het algemene doel van duurzame ontwikkeling in de ontwikkelingslanden en landen met een overgangseconomie gehandhaafd blijft.


Um die Kohärenz aller auf nationaler Ebene laufenden Aktivitäten der internationalen Zusammenarbeit zu sichern und deren Wirkung zum Vorteil aller zu verstärken, muss ein geeigneter Rahmen geschaffen werden.

Om de algemene samenhang van de internationale samenwerking op nationaal niveau te waarborgen en het effect ervan voor alle belanghebbenden te vergroten, moet een geschikt kader worden gecreëerd.


Die Empfehlung an die Regierungen der Europäischen Union (EU) soll die Patientensicherheit durch einen gemeinsamen Rahmen zur Kennzeichnung von Medizinprodukten verbessern, damit deren Rückverfolgbarkeit vereinfacht wird.

Deze aanbeveling aan regeringen van de Europese Unie (EU) wil de veiligheid van patiënten verbeteren door een gemeenschappelijk kader in te stellen voor het identificeren van medische hulpmiddelen, zodanig dat deze laatste eenvoudig kunnen worden getraceerd.


15. stellt fest, dass die Behörde für den 1. Oktober 2012 ihre erste Bewertung von zufällig ausgewählten Interessenerklärungen plant, um deren Kohärenz mit den vor kurzem angenommenen Unabhängigkeits- und Durchführungsbestimmungen zu überprüfen; erwartet, dass die Behörde der Entlastungsbehörde bis zum 1. März 2013 die Ergebnisse dieser Bewertung mitteilt, damit diese beim nächsten Entlastungsverfahren berücksichtigt werden könn ...[+++]

15. wijst erop dat de Autoriteit, voorzien voor 1 oktober 2012, haar eerste beoordeling van een steekproef van belangenverklaringen zal starten om na te gaan of die overeenstemmen met haar pas vastgestelde onafhankelijkheidsbeleid en uitvoeringsbepalingen; verwacht van de Autoriteit dat zij de conclusies van die evaluatie uiterlijk op 1 maart 2013 deelt met de kwijtingsautoriteit zodat er rekening mee kan worden gehouden in de volgende kwijtingsprocedure;


15. stellt fest, dass die Behörde am 1. Oktober 2012 erstmals eine willkürliche Kontrolle von Interessenerklärungen durchführen wird, um deren Kohärenz mit den vor kurzem angenommenen Unabhängigkeits- und Durchführungsbestimmungen zu überprüfen; erwartet, dass die Behörde der Entlastungsbehörde bis zum 1. März 2013 die Ergebnisse der Kontrollen sämtlicher Erklärungen mitteilt, damit diese in den Änderungsanträgen zum nächsten En ...[+++]

15. wijst erop dat de Autoriteit vanaf 1 oktober 2012 haar eerste beoordeling van een steekproef van belangenverklaringen zal starten om na te gaan of die overeenstemmen met haar pas vastgestelde onafhankelijkheidsbeleid en uitvoeringsbepalingen; verwacht van de Autoriteit dat zij de resultaten van de evaluatie van alle verklaringen uiterlijk op 1 maart 2013 deelt met de kwijtingsautoriteit zodat er rekening mee kan worden gehouden in de amendementen op het volgende kwijtingverslag;


89. fordert verstärkte Bemühungen, damit die derzeitigen Schwierigkeiten überwunden werden und die Erarbeitung eines einheitlichen Gemeinschaftspatents, durch das ein kostengünstiger, wirksamer und hochwertiger Rechtsschutz gewährleistet wird, zügig angegangen werden kann, ein harmonisiertes europäisches System der Streitbeilegung in Patentsachen geschaffen, die Rechtssicherheit verbessert wird und Produktfälschungen bekämpft und dabei die Verwaltungslasten vor allem für KMU auf ein Mindestmaß beschränkt werden; begrüßt die starke Un ...[+++]

89. dringt aan op grotere inspanningen om de huidige moeilijkheden te overwinnen en onverwijld één gemeenschapsoctrooi in te voeren dat een doeltreffende juridische bescherming van hoge kwaliteit tegen lage kosten zal bieden, en een geharmoniseerd Europees systeem voor het beslechten van geschillen over octrooien teneinde de randvoorwaarden voor industriële- en intellectuele eigendomsrechten te verbeteren, meer rechtszekerheid te bieden, namaak te bestrijden en de bureaucratische kosten zo laag mogelijk te houden, met name voor kmo's; is verheugd over de brede steun in de Raad voor het besluit van de Commissie om in 2011 de nauwere-same ...[+++]


89. fordert verstärkte Bemühungen, damit die derzeitigen Schwierigkeiten überwunden werden und die Erarbeitung eines einheitlichen Gemeinschaftspatents, durch das ein kostengünstiger, wirksamer und hochwertiger Rechtsschutz gewährleistet wird, zügig angegangen werden kann, ein harmonisiertes europäisches System der Streitbeilegung in Patentsachen geschaffen, die Rechtssicherheit verbessert wird und Produktfälschungen bekämpft und dabei die Verwaltungslasten vor allem für KMU auf ein Mindestmaß beschränkt werden; begrüßt die starke Un ...[+++]

89. dringt aan op grotere inspanningen om de huidige moeilijkheden te overwinnen en onverwijld één gemeenschapsoctrooi in te voeren dat een doeltreffende juridische bescherming van hoge kwaliteit tegen lage kosten zal bieden, en een geharmoniseerd Europees systeem voor het beslechten van geschillen over octrooien teneinde de randvoorwaarden voor industriële- en intellectuele eigendomsrechten te verbeteren, meer rechtszekerheid te bieden, namaak te bestrijden en de bureaucratische kosten zo laag mogelijk te houden, met name voor kmo's; is verheugd over de brede steun in de Raad voor het besluit van de Commissie om in 2011 de nauwere-same ...[+++]


89. fordert verstärkte Bemühungen, damit die derzeitigen Schwierigkeiten überwunden werden und die Erarbeitung eines einheitlichen Gemeinschaftspatents, durch das ein kostengünstiger, wirksamer und hochwertiger Rechtsschutz gewährleistet wird, zügig angegangen werden kann, ein harmonisiertes europäisches System der Streitbeilegung in Patentsachen geschaffen, die Rechtssicherheit verbessert wird und Produktfälschungen bekämpft und dabei die Verwaltungslasten vor allem für KMU auf ein Mindestmaß beschränkt werden; begrüßt die starke Un ...[+++]

89. dringt aan op grotere inspanningen om de huidige moeilijkheden te overwinnen en onverwijld één gemeenschapsoctrooi in te voeren dat een doeltreffende juridische bescherming van hoge kwaliteit tegen lage kosten zal bieden, en een geharmoniseerd Europees systeem voor het beslechten van geschillen over octrooien teneinde de randvoorwaarden voor industriële- en intellectuele eigendomsrechten te verbeteren, meer rechtszekerheid te bieden, namaak te bestrijden en de bureaucratische kosten zo laag mogelijk te houden, met name voor kmo's; is verheugd over de brede steun in de Raad voor het besluit van de Commissie om in 2011 de nauwere-same ...[+++]


w