Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "damit demokratische legitimation erhöht wird " (Duits → Nederlands) :

57. betont, dass die Vorrechte des Europäischen Parlaments oder der nationalen und regionalen Parlamente durch das Europäische Semester in keiner Weise gefährdet werden dürfen; hebt die Tatsache hervor, dass es eine klare Aufteilung der Kompetenzen der EU und der Mitgliedstaaten geben sollte und dass die Verantwortlichkeit auf der Ebene der Union gegenüber dem Europäischen Parlament besteht, wogegen die Verantwortlichkeit auf der Ebene der Mitgliedstaaten gegenüber den nationalen Parlamenten besteht; betont, wie wichtig es ist, das Europäische Parlament frühzeitig und weitestmöglich formal und ordnungsgemäß einzubinden, damit die demokratische L ...[+++]

57. benadrukt dat het Europees semester op geen enkele wijze de prerogatieven van het Europees Parlement of die van de nationale en regionale parlementen in gevaar mag brengen; benadrukt dat er een duidelijk onderscheid moet zijn tussen EU-bevoegdheden en nationale bevoegdheden en dat het Europees Parlement de instelling is waaraan op EU-niveau verantwoording moet worden afgelegd, terwijl de nationale parlementen de instellingen zijn waaraan op nationaal niveau verantwoording moet worden afgelegd; benadrukt dat het belangrijk is het Europees Parlement er in een zo vroeg mogelijk stadium en in een zo hoog mogelijke mate bij te betrek ...[+++]


Europa muss im Kampf gegen den Terrorismus rasch, entschlossen und gemeinsam handeln, damit unsere Sicherheit erhöht wird.“

Europa moet gemeenschappelijk, vastberaden en snel optreden om terrorisme aan te pakken en onze veiligheid te verbeteren".


11. entnimmt den Angaben der Agentur, dass die Transparenzkriterien für Partner-, Patienten-, Gesundheits- und Verbraucherverbände 2014 mit dem Ziel überarbeitet wurden, die Transparenz der Finanzierungen zu erhöhen; nimmt die Annahme des Dokuments mit detaillierten Kriterien für die Bewertung der Finanzinformationen von Patienten- und Verbraucherverbänden und von Zusammenschlüssen von Angehörigen der Gesundheitsberufe zur Kenntnis; stellt außerdem fest, dass dieses Dokument für die Bewertung der Frage herangezogen wird, ob eine Organisation für die Beteiligung am Dialog mit der Agentur in Frage kommt; weist darau ...[+++]

11. verneemt van het Bureau dat de transparantiecriteria voor patiënten-, partner-, gezondheidszorg- en consumentenorganisaties in 2014 zijn herzien om de financiering transparanter te maken; neemt nota van de vaststelling van het document met gedetailleerde criteria voor de evaluatie van de financiële informatie van patiënten-, partner-, gezondheidszorg- en consumentenorganisaties; neemt er voorts kennis van dat dit document wordt gebruikt om te beoordelen of deze organisaties in aanmerking komen om deel te nemen aan het overleg met het Bureau; herinnert eraan dat in het document ook staat dat de organisaties eventuele belangenconfli ...[+++]


11. entnimmt den Angaben der Agentur, dass die Transparenzkriterien für Partner-, Patienten-, Gesundheits- und Verbraucherverbände 2014 mit dem Ziel überarbeitet wurden, die Transparenz der Finanzierungen zu erhöhen; nimmt die Annahme des Dokuments mit detaillierten Kriterien für die Bewertung der Finanzinformationen von Patienten- und Verbraucherverbänden und von Zusammenschlüssen von Angehörigen der Gesundheitsberufe zur Kenntnis; stellt außerdem fest, dass dieses Dokument für die Bewertung der Frage herangezogen wird, ob eine Organisation für die Beteiligung am Dialog mit der Agentur in Frage kommt; weist darau ...[+++]

11. verneemt van het Bureau dat de transparantiecriteria voor patiënten-, partner-, gezondheidszorg- en consumentenorganisaties in 2014 zijn herzien om de financiering transparanter te maken; neemt nota van de vaststelling van het document met gedetailleerde criteria voor de evaluatie van de financiële informatie van patiënten-, partner-, gezondheidszorg- en consumentenorganisaties; neemt er voorts kennis van dat dit document wordt gebruikt om te beoordelen of deze organisaties in aanmerking komen om deel te nemen aan het overleg met het Bureau; herinnert eraan dat in het document ook staat dat de organisaties eventuele belangenconfli ...[+++]


13. stellt fest, dass die Kommission auf der Grundlage der Beiträge der Agenturen Leitlinien mit Standardregeln für Sitzabkommen zwischen dezentralen Agenturen und den Mitgliedstaaten, in denen sie ihren Sitz haben, erarbeitet hat; weist mit Sorge darauf hin, dass zehn Agenturen nach wie vor über kein Sitzabkommen verfügen; fordert diese Agenturen nachdrücklich auf, das Problem der Sitzabkommen wirksam und als vorrangige Aufgabe in Angriff zu nehmen, damit die Effizienz erhöht wird und Kosten eingespart werden; bringt seine Sorge darüber zum Ausdruck, dass der Umstand der ...[+++]

13. merkt op dat de Commissie op basis van de bijdrage van de agentschappen richtsnoeren heeft opgesteld met standaardbepalingen voor zetelovereenkomsten tussen de gedecentraliseerde agentschappen en de lidstaten waar deze gevestigd zijn; stelt met bezorgdheid vast dat 10 agentschappen nog altijd niet over een zetelovereenkomst beschikken; dringt er bij deze agentschappen op aan iets aan deze situatie te doen en het bereiken van zetelovereenkomsten als een prioriteit te beschouwen om kosten te besparen en de efficiëntie te verhogen; vreest dat het ontbreken van zetelovereenkomsten ernstige gevolgen kan hebben voor het personeel van de ...[+++]


57. betont, dass die Vorrechte des Europäischen Parlaments oder der nationalen und regionalen Parlamente durch das Europäische Semester in keiner Weise gefährdet werden dürfen; hebt die Tatsache hervor, dass es eine klare Aufteilung der Kompetenzen der EU und der Mitgliedstaaten geben sollte und dass die Rechenschaftspflicht auf der Ebene der Union gegenüber dem Europäischen Parlament besteht, wogegen die Rechenschaftspflicht auf der Ebene der Mitgliedstaaten gegenüber den nationalen Parlamenten besteht; betont, wie wichtig es ist, das Europäische Parlament frühzeitig und weitestmöglich formal und ordnungsgemäß einzubinden, damit die demokratische L ...[+++]

57. benadrukt dat het Europees semester op geen enkele wijze de prerogatieven van het Europees Parlement of die van de nationale en regionale parlementen in gevaar mag brengen; benadrukt dat er een duidelijk onderscheid moet zijn tussen EU-bevoegdheden en nationale bevoegdheden en dat het Europees Parlement de instelling is waaraan op EU-niveau verantwoording moet worden afgelegd, terwijl de nationale parlementen de instellingen zijn waaraan op nationaal niveau verantwoording moet worden afgelegd; benadrukt dat het belangrijk is het Europees Parlement er in een zo vroeg mogelijk stadium en in een zo hoog mogelijke mate bij te betrek ...[+++]


Die Europäische Union bekräftigt, dass ihr sehr daran gelegen ist, die ausgezeichneten Beziehungen zu Bolivien im Wege des politischen Dialogs, der wirtschaftlichen Zusammenarbeit und der Unterstützung für Kooperationsprogramme weiter auszubauen, damit auch künftig der demokratische Prozess gestärkt wird, Korruption und Drogen bekämpft werden, die Armut verringert wird und der öffentliche Sektor reformiert wird.

De Europese Unie bevestigt dat zij zich verbindt tot het verder ontwikkelen van de uitstekende betrekkingen met Bolivia via een politieke dialoog, economische samenwerking en steun aan de samenwerkingsprogramma's, met de bedoeling het democratisch proces te activeren, corruptie en drugs te bestrijden, armoede terug te dringen en de overheidssector te hervormen.


Mit dieser Beihilfe sollen die erforderlichen technischen Anpassungen durch den Lieferanten der neuen Betriebsanlagen in Kelheim ermöglicht und damit die Wahrscheinlichkeit erhöht werden, daß ein neuer Investor gefunden wird, der zur Übernahme dieses Werks und damit zur Rettung von 300 Arbeitsplätzen bereit ist.

De Commissie constateerde dat de steunmaatregel de leverancier in staat zou stellen de nodige technische aanpassingen aan de nieuwe machines in Kelhelm uit te voeren, waardoor er meer kans bestaat dat een nieuwe investeerder bereid wordt gevonden om de fabriek over te nemen en dat de 300 arbeidsplaatsen worden gered.


Daher hat die Europäische Union ihre Vorschläge auf drei Schwerpunktbereiche ausgerichtet: - bessere Berücksichtigung der mit der Demokratie und den Menschenrechten verbundenen Fragen im Abkommen von Lomé; - neue Verfahren für den politischen Dialog und den Dialog über die Politiken; - Überarbeitung bestimmter Verfahren zur Durchführung des Abkommens, damit seine Wirksamkeit erhöht wird.

Daarom heeft de Europese Unie haar voorstellen opgebouwd op drie essentiële punten : - een betere verwerking van de kwesties in verband met democratie en mensenrechten in de Overeenkomst; - nieuwe procedures voor de politieke dialoog en de dialoog over beleidsvormen; - herziening van sommige procedures voor de tenuitvoerlegging van de Overeekomst om deze doeltreffender te maken.


mehrere Segmente wie zivile Luftfahrt, Verteidigung und Raumfahrt vereint und dass für wichtige Marktsegmente eine stärkere europäische Dimension erforderlich ist, damit die Wettbewerbsfähigkeit erhöht wird;

verschillende sectoren zoals burgerluchtvaart, defensie en ruimtevaart samenbrengt, en dat voor belangrijke marktsegmenten een sterkere Europese dimensie nodig is om het concurrentievermogen te vergroten;


w