Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "damit dann langfristig " (Duits → Nederlands) :

Das Angebot ist, in einem ambitionierten Review diese Probleme zu lösen und gleichzeitig eine Verlängerung der bestehenden Finanziellen Vorausschau bis 2015 oder gegebenenfalls 2016 zu erreichen, damit dann langfristig die notwendige demokratische Legitimation auch im Finanzrahmen Geltung erlangt, nämlich eine stärkere Parallelität der Amts- und Mandatszeit der Kommission einerseits und des Finanzrahmens andererseits.

Wij stellen een ambitieuze herziening voor, waarmee we deze problemen oplossen en tegelijkertijd de huidige financiële vooruitzichten verlengen tot 2015 of eventueel 2016.


Da die verschiedenen Bereiche der Viehzucht für eine nachhaltige und diversi­fizierte europäische Landwirtschaft von zentraler Bedeutung sind, möchte Belgien Experten für den Schweinefleischsektor aus den Mitgliedstaaten zusammenbringen, um bewährte Praktiken in diesem Bereich zu ermitteln, damit diese dann langfristig auf die EU‑Ebene ausgedehnt werden können.

Gezien het grote belang van de veesector voor een duurzame en gediversifieerde Europese landbouw, is België voornemens de deskundigen van de varkensvleessector uit de lidstaten samen te brengen om de goede praktijken in de sector in kaart te brengen teneinde deze op de lange termijn op EU-niveau algemeen in te voeren.


Wir glauben, dass die Prioritäten des Europäischen Rates darin bestehen müssen, einer begrenzten Anzahl von Maßnahmen zuzustimmen, damit die Mitglieder des Euroraums einander in der unmittelbaren Krisensituation helfen können, ohne den Mitgliedstaaten, die sich entschlossen haben, unbeteiligt zu bleiben, eine Last aufzubürden, und dann erneut auf die entscheidende Bedeutung, die langfristige Krise zu überwinden, hinzuweisen: das Ri ...[+++]

Wij zijn van mening dat de Europese Raad prioriteit moet geven aan het bereiken van overeenstemming over een beperkt aantal specifieke maatregelen, zodat leden van de eurozone elkaar door de directe crisis heen kunnen helpen zonder de lasten bij lidstaten te leggen die hebben gekozen daarbuiten te blijven, om daarna nogmaals duidelijk te maken dat het van essentieel belang is dat we het langetermijnrisico aanpakken waarmee we worden geconfronteerd: het risico dat ons economische concurrentievermogen blijvend ineenstort.


32. ist der Auffassung, dass die Erwerbstätigkeit von Roma-Frauen auch durch den beschäftigungsfreundlichen Einsatz von Sozialleistungssystemen sowie durch angemessene Ausbildungs- und Berufsgänge gefördert werden muss, um sie langfristig auf eine Beschäftigung vorzubereiten, mit der sie ihren Lebensunterhalt verdienen können und die es ihnen ermöglicht, Berufs- und Familienleben miteinander zu vereinbaren; fordert die Mitgliedstaaten auf, Maßnahmen zu ergreifen, damit Roma-Kinder auch dann Plätze in Kinderbetreuungseinrichtungen erh ...[+++]

32. is van mening dat werken door Romavrouwen ook bevorderd moet worden door een arbeidsvriendelijke uitvoering van de socialebijstandstelsels en door middel van gepaste opleidings- en specialisatiemogelijkheden, om hen op lange termijn voor te bereiden op werk waarmee zij in hun levensonderhoud kunnen voorzien en gezinsleven en werk kunnen combineren; roept de lidstaten op maatregelen te nemen die bijdragen aan een toename van het aantal plaatsen voor Romakinderen in kinderdagverblijven, zelfs als hun moeder thuis is met haar andere kinderen;


8. ist der Ansicht, dass langfristig nur dann eine Finanzkrise verhindert und die finanzielle Stabilität gewahrt werden kann, wenn die Mitgliedstaaten bereit sind, das Problem der Offshore-Finanzplätze anzugehen (an denen z. B. Hedge-Fonds aufgrund steuerlicher und gesetzlicher Erleichterungen angesiedelt sind), und dass in diesem Zusammenhang weitreichende Maßnahmen zu ergreifen sind, damit Steuerhinterziehung und Steuerflucht wirksam verhindert werden, indem die Steueroasen in der EU beseitigt und diejenigen in Drittstaaten unter Dr ...[+++]

8. is van oordeel dat voorkoming van een financiële crisis en behoud van financiële stabiliteit op lange termijn alleen mogelijk is als de lidstaten zich bereid tonen tot aanpak van de problemen als gevolg van financiële offshore-centra (om fiscale en regelgevingsredenen vestigingsplaatsen van hedgefondsen), acht in dit verband krachtige maatregelen vereist voor een doeltreffende voorkoming van belastingfraude en -ontwijking en wenst dat daarbij de fiscale vrijplaatsen binnen de EU worden gesloten en dat zulke locaties buiten de EU onder druk worden gezet; dringt aan op striktere voorwaarden in de richtlijn inzake belastingen en spaarte ...[+++]


Damit können wir langfristig Geld sparen, das dann für andere Aktivitäten genutzt werden kann.

Dit zal op lange termijn besparingen opleveren, waardoor er extra middelen beschikbaar komen voor de financiering van andere projecten.


Wie beim Auslaufen jeder wettbewerbsverzerrenden Subvention wird damit gerechnet, daß etwaige kurzfristige Nachteile für die Beschäftigung langfristig durch neue Arbeitsplätze mehr als ausgeglichen werden, insbesondere dann, wenn die Steuereinnahmen, die den Mitgliedstaaten aufgrund der geltenden Duty-free-Regelung derzeit noch entgehen, zur Verringerung der steuerlichen Belastung des Faktors Arbeit verwendet werden.

Zoals het geval is bij de geleidelijke afschaffing van iedere andere subsidie die de mededinging vervalst zullen eventuele negatieve effecten op korte termijn voor de werkgelegenheid naar verwachting ruimschoots worden gecompenseerd doordat er op lange termijn arbeidsplaatsen worden gecreëerd, in het bijzonder ingeval de nationale belastinginkomsten die op het ogenblik gederfd worden ten gevolge van het bestaan van de belastingvrije verkoop binnen de EU worden gebruikt om de belastingen op arbeid te verlichten.


Ausnahmen vom Staffelungsmechanismus Drei Ausnahmeregelungen sind vorgesehen, von denen zwei den Staffelungsmechanismus ergänzen und die dritte darauf abzielt, bestimmte Länder von diesem Mechanismus auszunehmen. a) Langfristiger Ausschluß der am stärksten fortgeschrittenen Länder (Artikel 6) Für die Länder mit dem höchsten Entwicklungsstand ist vorgesehen, die APS- Vorteile langfristig (am 1. Januar 1998) auch in den Sektoren zu entziehen, die nicht dem Staffelungsmechanismus unterliegen, und sie damit ganz vom Schema auszuschließen. ...[+++]

3. Uitzonderingen op het graduatiemechanisme Er is voorzien in drie soorten uitzonderingen op het basisgraduatiemechanisme. Twee zijn erop gericht dit laatste aan te vullen en de derde om bepaalde landen daarvan uit te sluiten. a) uitsluiting op termijn van de meest ontwikkelde landen (artikel 6) Het eerste geval is dat van de meest ontwikkelde landen, waarvoor op den duur (op 1 januari 1998) volledige uitsluiting van het schema wordt overwogen, dus ook van de sectoren waarvoor het basismechanisme in het begin niet gold. Dit zal gebeuren volgens criteria, die nog moeten worden aangegeven in een voorstel dat de Commissie in 1997 bij de Ra ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'damit dann langfristig' ->

Date index: 2024-10-25
w