Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «damit betrug eu-weit » (Allemand → Néerlandais) :

Dessen ungeachtet weist die Kommission darauf hin, dass die Vorgehensweisen der Mitgliedstaaten weiter harmonisiert und verstärkt werden müssen, damit Betrug EU-weit mit gleichwertigen Mitteln bekämpft wird.

De Commissie wijst er niettemin op dat de aanpak van de lidstaten verder moet worden gestroomlijnd en versterkt, zodat fraude overal in de EU op een gelijkwaardige manier wordt bestreden.


Eine Möglichkeit wäre eine Verpflichtung der Mitgliedstaaten, Einreiseverbote im SIS auszuschreiben, damit sie EU-weit durchgesetzt werden können.

Een mogelijkheid is dat de lidstaten verplicht worden om inreisverboden in het SIS in te voeren, zodat zulke verboden in de hele EU kunnen worden gehandhaafd.


Innovative Unternehmen müssen unterstützt werden, damit sie EU-weit wachsen können und nicht in ihren nationalen Märkten gefangen bleiben.

We moeten innovatieve bedrijven helpen om in de hele EU te groeien en voorkomen dat ze in hun eigen binnenlandse markt opgesloten blijven.


Die erste erfolgreiche europäische Bürgerinitiative, Right2Water, sammelte 1,68 Millionen Unterschriften, wobei sie in 13 Mitgliedstaaten die Mindestzahl erreichte – damit lag sie weit über dem rechtlich vorgeschriebenen Minimum.

Het eerste geslaagde burgerinitiatief Right2Water haalde veel meer dan het wettelijk vereiste minimum: er werden 1,68 miljoen handtekeningen verzameld en in 13 lidstaten werd de minimumdrempel overschreden.


2005/2006 belief sich allein der Karussell- oder „Missing-Tader“-Betrug EU-weit auf etwa 14,8 Milliarden EUR.

In 2005-2006 bedroeg alleen carrouselfraude in de EU al zo'n 14,8 miljard euro.


9. weist darauf hin, dass der Prozentsatz des BIP, der in Forschung und Entwicklung investiert wird, zwischen 2000 und 2005 stagnierte und 2005 1,9 % in der EU-15 und 1,4 % in der EU-25 betrug, was weit vom Ziel der EU von 3 % des BIP bis 2010 entfernt ist;

9. onderstreept dat de investeringen in onderzoek en ontwikkeling als percentage van het BBP tussen 2000 en 2005 gelijk zijn gebleven, namelijk 1,9 % in 2005 in de EU-15 en 1,4 % in de EU-25, wat ver onder het EU-streefcijfer van 3 % van het BBP in 2010 blijft;


Die Verlautbarungen der EU über die angebliche Verringerung der Arbeitslosigkeit und so weiter sollen dazu dienen, die Arbeitnehmer zu täuschen, zumal sie selbst das Scheitern ihrer Politiken eingesteht, indem sie feststellt, dass die Gesamtbeschäftigungsquote im Jahre 2003 63 % betrug, was weit unter dem vereinbarten Ziel von 70 % liegt, und dies trotz der Umverteilung der Arbeitslosigkeit durch zeitlich begrenzte und flexible Beschäftigungsformen, auf die zwischen 2000 und 2005 60 % der neuen Arbeitsplätze entfielen.

De EU verkondigt weliswaar dat zij de werkloosheid, enzovoort, wil verminderen maar in feite wil zij maar één ding: de werknemers om de tuin leiden. Zij geeft immers zelf toe dat haar beleid mislukt is, als zij vaststelt dat de participatiegraad in 2003 63 procent bedroeg, wat veel minder is dan de overeengekomen doelstelling van 70 procent, ondanks de verdeling van de werkloosheid door middel van voorlopige en flexibele vormen van werkgelegenheid die in de periode 2000-2005 goed waren voor wel 60 procent van de nieuwe banen.


Damit jedoch die Regeln dieses Systems durchgesetzt werden können, müssen sie einfach und klar sein, und es ist sicherzustellen, dass ihre Anwendung transparent kontrolliert wird, damit Betrug oder Verfälschungen sowie Wettbewerbsverzerrungen, insbesondere zwischen EU-Erzeugnissen und Importprodukten, nicht zugelassen werden.

De regels van zo'n systeem moeten echter eenvoudig en duidelijk zijn, ze moeten transparant worden toegepast, ze mogen geen bedrog of fraude mogelijk maken of mededingingsvervalsing, met name tussen inheemse en ingevoerde producten.


23. fordert die Kommission auf, die Bewerberländer zu unterstützen, Programme für weibliche Politiker und Kandidaten einzuführen, damit sie für die Europäischen Institutionen und die Wahlen vorbereitet sind, sowie Kampagnen zu unterstützen, um Frauen auf aussichtsreiche Listenplätze zu setzen, derzeitige Wahlgesetze und Parteistrukturen, die Frauen diskriminieren, anzupassen und zu ändern und Kampagnen zu sponsern, um Frauen aufzufordern, sich zur Wahl zum Europäischen Parlament im Jahr 2004 zu stellen, damit sie EU-weit einen Mindestanteil ...[+++]

23. verzoekt de Commissie de kandidaat-landen aan te sporen en te ondersteunen bij het opzetten van programma's voor vrouwelijke politici en kandidaten om hen voor te bereiden op de Europese instellingen en de verkiezingen, alsmede campagnes te steunen om vrouwen op verkiesbare plaatsen te krijgen, de huidige kiesreglementen en partijstructuren die vrouwen discrimineren te wijzigen en campagnes te steunen waarmee vrouwen worden opgeroepen zich kandidaat te stellen voor de verkiezingen van het Europees Parlement in 2004, zodat de Europese Unie ten minste een derde vrouwelijke Parlementsleden telt;


Dadurch wird den Maßnahmen beider Seiten größere Wirksamkeit verliehen und wird für eine bessere Koordinierung der Initiativen gesorgt, damit Doppelarbeit so weit wie möglich vermieden wird.

Beide partijen zullen aldus doeltreffender kunnen optreden en hun initiatieven beter kunnen coördineren zodat dubbel werk zoveel mogelijk wordt voorkomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'damit betrug eu-weit' ->

Date index: 2023-10-06
w