Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese
Für Zypern stellt diese
RECHTSINSTRUMENT

Traduction de «damit beschäftigt diese » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt einen auf dem Schengen-Besitzstand aufbauenden oder anderweitig damit zusammenhängenden Rechtsakt im Sinne des Artikels 4 Absatz 2 der Beitrittsakte von 2005 dar.

Dit/deze [INSTRUMENT] vormt een handeling die op het Schengenacquis voortbouwt of anderszins daaraan is gerelateerd in de zin van artikel 4, lid 2, van de Toetredingsakte van 2005


Für Zypern stellt diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] einen auf dem Schengen-Besitzstand aufbauenden oder anderweitig damit zusammenhängenden Rechtsakt im Sinne des Artikels 3 Absatz 2 der Beitrittsakte von 2003 dar.

Wat Cyprus betreft, vormt deze/dit [INSTRUMENT] een handeling die op het Schengenacquis voortbouwt of anderszins daaraan is gerelateerd in de zin van artikel 3, lid 2, van de Toetredingsakte van 2003.


alle zweckdienlichen Vorkehrungen treffen,damit diese Verhandlungen aufgenommen werden

alle initiatieven nemen dienstig om deze onderhandelingen te doen beginnen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Mitgliedstaaten sind jetzt damit beschäftigt, diese Rechtsvorschriften in ihr einzelstaatliches Recht umzusetzen und ihre eigenen Strategien und Maßnahmen zu entwickeln.

De lidstaten werken thans aan de omzetting van deze wetgeving in nationaal recht en de ontwikkeling van hun eigen strategieën en beleid op dit gebied.


Herr Bhatti und Herr Taseer waren ausgesprochene Kritiker der Blasphemiegesetze und in vorderster Linie damit beschäftigt, diese zu ändern.

Bhatti en Taseer waren uitgesproken critici van de godslasteringwetten en stonden vooraan in de pogingen om deze te wijzigen.


− Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen, Herr Kommissar! Bereits in der vorangegangenen Debatte haben wir uns damit beschäftigt, dass die Handelspolitik in einen größeren Kontext eingebettet werden muss, dass es darum geht, internationales Recht zu vereinbaren, zu schützen und dieses auch umzusetzen.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega's, commissaris De Gucht, in het voorgaande debat hebben we ons al beziggehouden met de noodzaak om ons handelsbeleid in een breder perspectief te plaatsen, om internationale rechtsregels overeen te komen en deze te beschermen en toe te passen.


In Bezug auf die Strategien, die im Kern der Angelegenheit stehen, und damit beschäftigt sich Teil „b“ der Frage von Frau Kratsa-Tsagaropoulou: Mit welchen Maßnahmen soll das Ansehen der gemeinsamen Währung verbessert und das Vertrauen der Bürgerinnen und Bürger in diese Währung wiederhergestellt werden?

Dan nu het beleid dat de kern van de zaak vormt, en nu kom ik bij deel ‘b’ van de vraag van mevrouw Kratsa-Tsagaropoulou: “Wat gaat de Commissie doen om het imago van de gemeenschappelijke munt en het vertrouwen van de burgers in de munt op te vijzelen?”


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir haben uns schon viele Jahre lang damit beschäftigt, und es ist wirklich eine Schande, dass wir dieses Problem nicht in den Griff bekommen.

We zijn hier al jaren over bezig, en het is echt een schande dat we dit probleem niet opgelost krijgen.


Um diese durch den Schiedshof festgestellten Diskriminierungen zu beseitigen, wird vorgeschlagen, Artikel 171 Nr. 6 erster Gedankenstrich des EStGB 92 zu ersetzen, damit künftig ausdrücklich das Urlaubsgeld für Arbeitnehmer, die ihren Arbeitgeber verlassen, bezüglich des Teils des Jahres, in dem diese Arbeitnehmer bei diesem Arbeitgeber beschäftigt waren, darin vorgesehen ist, sofern es während desselben Jahres ausgezahlt wird, das heisst ohne zwischen ...[+++]

Teneinde die door het Arbitragehof vastgestelde discriminaties uit te sluiten, wordt voorgesteld artikel 171, 6°, eerste streepje, WIB 92 te vervangen zodat hier voortaan uitdrukkelijk het vakantiegeld wordt beoogd dat is betaald aan een werknemer die zijn werkgever verlaat, en dat betrekking heeft op de periode van het jaar waarin de werknemer is tewerkgesteld door die werkgever, in zoverre het in het jaar zelf is uitbetaald, dus zonder een onderscheid te maken tussen bedienden en arbeiders.


Die Mitgliedstaaten sind jetzt damit beschäftigt, diese Rechtsvorschriften in ihr einzelstaatliches Recht umzusetzen und ihre eigenen Strategien und Maßnahmen zu entwickeln.

De lidstaten werken thans aan de omzetting van deze wetgeving in nationaal recht en de ontwikkeling van hun eigen strategieën en beleid op dit gebied.


Wir sind zurzeit damit beschäftigt, diese Maßnahmen zu evaluieren.

Op dit moment evalueren wij deze maatregelen.


Es ist wichtig, dass diese Regionen für Investoren attraktiv gemacht werden, dass die Menschen angemessen ausgebildet werden, damit sie Arbeit in anderen Wirtschaftszweigen finden können, und dass Beschäftigte innerhalb des gleichen Sektors weitergebildet werden, damit sie der Forderung nach immer höheren Qualifikationen entsprechen können.

Het is van belang investeringen in deze regio's aan te trekken, mensen op te leiden zodat ze werk in andere bedrijfstakken kunnen vinden en werknemers binnen dezelfde sector om te scholen om tegemoet te komen aan de behoefte aan steeds meer vakbekwaamheden.


In der Erwägung, dass die Weiterführung des Betriebs der Containerparks anteilig durch die Übernahme der Kosten für die bezuschussten Vertragsbediensteten, die von den Gemeinden beschäftigt und in den Containerparks eingesetzt werden, unverzüglich und ohne Unterbrechung gewährleistet werden muss; dass eine derartige Weiterführung auf das deutsche Sprachgebiet die Verlängerung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 11. Mai 1995 über die bezuschussten Vertragsbediensteten, die in Containerparks beschäftigt werden, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 11. Juli 2000, den Erlass der Regierung der Deutschsprachigen ...[+++]

Overwegende dat de voortzetting van de exploitatie van de containerparken, dadelijk en onafgebroken, moet worden gegarandeerd door de tenlasteneming van de kosten voor de Geco's die door de gemeenten worden aangesteld voor de exploitatie van de containerparken, dat zo'n voortzetting in het Duitse taalgebied de verlenging inhoudt van het besluit van de Waalse Regering van 11 mei 1995 betreffende de gesubsidieerde contractuelen (Geco's) aangesteld voor de exploitatie van containerparken, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 11 juli 2000, het besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 27 oktober 2000, de besl ...[+++]




D'autres ont cherché : diese     für zypern stellt diese     rechtsinstrument     damit beschäftigt diese     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'damit beschäftigt diese' ->

Date index: 2023-09-12
w