Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «damit beobachtungsstelle ihren aufgaben effizient gerecht » (Allemand → Néerlandais) :

23. betont, dass die endgültige Binnenmarktakte eindeutige Prioritäten setzen sollte, damit sie ihren Aufgaben klar gerecht wird und es sich bei ihr nicht bloß um eine „Einkaufsliste“ von 50 Vorschlägen handelt;

23. wijst er met nadruk op dat het uiteindelijke doel van de Single Market Act erin moet bestaan duidelijke prioriteiten voor die act aan te wijzen, en dat hij niet alleen maar een uit 50 voorstellen bestaand boodschappenlijstje mag worden;


Die Mitgliedstaaten und die Kommission sollten im Verwaltungsrat der EPA (im Folgenden „Verwaltungsrat“) vertreten sein, damit wirksam überwacht werden kann, inwieweit die EPA ihren Aufgaben gerecht wird.

De lidstaten en de Commissie dienen in de raad van bestuur van Cepol („de raad van bestuur”) vertegenwoordigd te zijn zodat er doeltreffend toezicht kan worden gehouden op de uitoefening door Cepol van zijn taken.


Er betont, dass bei den Wiederaufbaubemühungen von den nationalen Prioritäten auszugehen ist, die Grundsätze der Verringerung des Katastrophenrisikos zu berücksichtigen sind, die Grundsätze der Effizienz der Hilfe eingehalten werden müssen und der Notwendigkeit genügt werden muss, die haitianischen Institutionen zu stärken, damit sie ihren elementaren Aufgaben der Staatsführung gerecht werden können.

De Raad beklemtoont dat de inspanningen voor de wederopbouw gebaseerd moeten zijn op nationale prioriteiten, dat er rekening moet worden gehouden met het beginsel van de beperking van het risico op rampen en met dat van de doeltreffendheid van de hulpverlening, en dat zij moeten gericht zijn op het versterken van de instellingen van Haïti, zodat die hun essentiële bestuursfuncties kunnen vervullen.


Eines der Ziele der Kommission ist die Erweiterung der Zuständigkeit der Europäischen Fischereiaufsichtsagentur, damit diese bei der künftigen Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission ihren Aufgaben in vollem Umfang gerecht werden kann.

De Commissie stelt zich o.m. tot doel het mandaat van het Communautair bureau voor visserijcontrole uit te breiden zodat het zijn rol bij de toekomstige samenwerking tussen de lidstaten en met de Commissie ten volle zal kunnen spelen.


(7) Alle Kontrollteams sollten über ausreichende Standardausrüstungen und gesetzliche Befugnisse verfügen, damit sie ihren Aufgaben wirksam und effizient nachkommen können.

(7) Alle handhavingseenheden dienen over voldoende standaarduitrusting en wettelijke bevoegdheden te beschikken om hun taken doeltreffend en efficiënt te kunnen uitvoeren.


(6) Alle Kontrollteams sollten über ausreichende Standardausrüstungen verfügen, damit sie ihren Aufgaben wirksam und effizient nachkommen können.

(6) Alle handhavingseenheden dienen over voldoende standaarduitrusting te beschikken om hun taken doeltreffend en efficiënt te kunnen uitvoeren.


(6) Alle Kontrollteams sollten über ausreichende Standardausrüstungen und gesetzliche Befugnisse verfügen, damit sie ihren Aufgaben wirksam und effizient nachkommen können.

(6) Alle handhavingseenheden dienen over voldoende standaarduitrusting en wettelijke bevoegdheden te beschikken om hun taken doeltreffend en efficiënt te kunnen uitvoeren.


Neben individuellen Disziplinarmaßnahmen sollte man die Unabhängigkeit, die Kompetenzen und die Mittel von OLAF stärken und die Kommission insgesamt mit den personellen und finanziellen Mitteln ausstatten, damit sie ihren Aufgaben gerecht werden kann.

Afgezien van het treffen van individuele disciplinaire maatregelen moeten wij de onafhankelijkheid, de bevoegdheden en de middelen van het OLAF versterken en moeten wij de Commissie in haar geheel de personele en financiële middelen verschaffen waarmee zij haar taken kan vervullen.


6.3. In dieser Phase wird die Agentur aufgrund ihrer Struktur in der Lage sein, die Arbeit in ihren vier Tätigkeitsbereichen zu betreiben, wobei ihr Personal schrittweise aufgestockt wird, damit sie ihre Aufgaben effizient erfüllen kann.

6.3. In deze fase heeft het agentschap een structuur waarmee het op vier activiteitengebieden kan opereren, waarbij het aantal medewerkers geleidelijk wordt uitgebreid om de taken doelmatig te kunnen vervullen.


Sollten sich Abkommen mit anderen internationalen Organisationen oder mit Drittländern als notwendig erweisen, damit die Beobachtungsstelle ihren Aufgaben effizient gerecht werden kann, schließt die Gemeinschaft derartige Abkommen im Namen der Beobachtungsstelle nach dem vorstehend genannten Verfahren.

Volgens de bovengenoemde procedure sluit de Gemeenschap namens het Waarnemingscentrum ook overeenkomsten met andere internationale organisaties of met derde landen, indien die nodig blijken opdat het Waarnemingscentrum doeltreffend zijn taken kan vervullen.


w