Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "damit beide strukturen schneller handeln " (Duits → Nederlands) :

Der Beschluss des Rates zum Europäischen Justiziellen Netz und der Beschluss zur Stärkung von Eurojust müssen angenommen werden, damit beide Strukturen schneller handeln können, da ja die Mobilität der Bürger und die grenzüberschreitende Kriminalität in den letzten Jahren stark zugenommen haben.

Het aannemen van het besluit van de Raad betreffende het Europees justitieel netwerk en het besluit inzake de versterking van Eurojust is noodzakelijk om te zorgen dat de beide instellingen nog directer kunnen optreden, mede gelet op het feit dat de mobiliteit van mensen en de grensoverschrijdende misdaad de afgelopen jaren zijn toegenomen.


Als Ergänzung zu den Bemühungen um Stärkung der Partnerschaft zwischen der EU und China sollten die Kommissionsdienststellen, der EAD und die Mitgliedstaaten auch die szenarienbasierte Planung verbessern, damit sie in der Lage sind, schneller und geschlossener zu handeln, wann immer dies erforderlich ist.

Ter aanvulling op de versterking van het partnerschap tussen de EU en China moeten de diensten van de Commissie, de EDEO en de lidstaten ook duidelijkere planningsscenario's uitwerken om sneller en coherenter te kunnen optreden wanneer dat nodig is.


14. hält den Beitrag, den die EU durch ihre zivilen und militärischen Einsätze und Operationen zur internationalen Sicherheit, zum Krisenmanagement und zur Friedenssicherung leistet, für einen wichtigen Bestandteil des umfassenden Ansatzes der Union; merkt an, dass die zivilen und militärischen Einsätze, die seit 2009 von der Europäischen Union durchgeführt wurden, zu häufig darauf abzielen, das Profil der Union angesichts einer Krise zu schärfen, anstatt als strategisches Instrument zur Durchführung gründlicher Analysen und sorgfältiger Planung zu fungieren; ist der Auffassung, dass diese Einsätze – bei denen die Professionalität und das Engagement der Einsatzkräfte vor Ort hervorzuheben und zu begrüßen ist – als erwiesenermaßen wirksame ...[+++]

14. benadrukt de bijdrage van de EU aan de internationale veiligheid, het crisisbeheer en de vredeshandhaving via de civiele en militaire missies en operaties van de EU, als belangrijk onderdeel van de brede EU-aanpak; merkt op dat de door de Europese Unie sinds 2009 begonnen civiele en militaire missies te vaak zijn opgezet om bij crises zichtbaarheid te geven aan de Unie en niet als strategisch instrument op basis van een diepgaande analyse en planning; is van mening dat deze missies, waarvan moet worden benadrukt en toegejuicht hoe professioneel en toegewijd het personeel ter plaatse is, daadwerkelijke, doeltreffende politieke instr ...[+++]


19. unterstützt die laufende Überprüfung der Krisenbewältigungsstrukturen des EAD; fordert die HV/VP auf, die bestehenden Strukturen (unter anderem durch die Reduzierung der Zahl paralleler Strukturen) viel effizienter zu gestalten, damit sie schneller und in angemessenerer Form auf sich anbahnende Krisen reagieren können; fordert die HV/VP auf, die besonderen Wesensmerkmale ziviler Herangehensweisen der Konfliktprävention und Krisenbewältigung zu bewahren und zu stärken;

19. steunt de lopende herziening van de crisisbeheersingsstructuren binnen de EDEO; dringt er bij de VV/HV op aan de bestaande structuren veel efficiënter te maken zodat er sneller en adequater kan worden ingesprongen op zich voordoende crises, onder meer door het aantal parallelle structuren te verminderen; dringt er bij de VV/HV op aan het eigen karakter van civiele benaderingen ten aanzien van conflictpreventie en crisisbeheer te bewaren en te versterken;


Wir müssen mehr auf der Hut sein sowie schneller handeln und nötigenfalls härter durchgreifen, wenn die Gefahr einer Wiederholung dessen, was in Srebrenica geschehen ist, besteht, damit sich europäische Streitkräfte nie wieder in der gleichen Situation befinden wie Dutchbat vor zehn Jahren.

We moeten alerter zijn en sneller en waar nodig ook harder optreden wanneer scenario's zoals dat van Srebrenica zich dreigen te ontwikkelen, om te voorkomen dat Europese troepen ooit weer in een situatie terechtkomen zoals Dutchbat tien jaar geleden.


8. wünscht ein flexibleres Handeln der Europäischen Kommission gegenüber den kleinen Vereinigungsstrukturen bei ihren Anforderungen an Bankgarantien, die als Voraussetzung für die Zahlung der von ihr geleisteten Zuschüsse dienen, damit diese Strukturen nicht aus den europäischen Programmen verschwinden;

8. wenst dat de Europese Commissie zich bij haar eis om bankgaranties voor de door haar betaalde subsidies flexibeler opstelt tegenover kleinere organisaties en verenigingen, opdat deze niet volledig uit de Europese programma's worden geëlimineerd;


Wir müssen rascher handeln, wenn es uns damit ernst ist, dazu beizutragen, dass die europäische Wirtschaft schneller wächst, leistungsfähiger wird und mehr Arbeitsplätze schafft".

We moeten sneller optreden indien het ons ernst is om de Europese economie sneller te doen groeien, beter te laten presteren en meer banen te doen scheppen".


Ich bin dazu entschlossen, die Art und Weise, wie wir unsere Politik umsetzen, zu reformieren, damit "beschleunigt" in der Tat bedeutet, dass wir schneller, entschlossener und wirksamer handeln und dadurch zur Bewältigung der sich deutlich abzeichnenden Katastrophe für die öffentliche Gesundheit in vielen Entwicklungsländern beitragen".

Ik ben vastbesloten de uitvoering van ons beleid te hervormen, zodat 'versneld' ook daadwerkelijk 'sneller' betekent sneller, resoluter en effectiever optreden om deze gezondheidsramp in veel ontwikkelingslanden te helpen bestrijden".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'damit beide strukturen schneller handeln' ->

Date index: 2023-10-23
w