Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «damit bald ganz andere regelungen » (Allemand → Néerlandais) :

Das Europäische Parlament und die Mitgliedstaaten müssen nun diese Vorschläge möglichst bald verabschieden, damit in ganz Europa neue Arbeitsplätze entstehen und die Wirtschaft und Innovation in Gang kommen können.

Het Europees Parlement en de lidstaten moeten deze voorstellen nu zo spoedig mogelijk goedkeuren, zodat de werkgelegenheid, het bedrijfsleven en de innovatie in heel Europa een impuls krijgen.


- Rechte an geistigem und gewerblichem Eigentum: Damit ist das bald vorliegende Gemeinschaftspatent gemeint, aber auch ganz allgemein die rechtliche Entwicklung im Bereich geistiges Eigentum mit bezug auf neue Technologien (Informationstechnologien, Biotechnologie usw.).

- intellectuele- en industriële eigendomsrechten: het gaat om de toekomstige beschikbaarheid van het Gemeenschapsoctrooi en ook, meer algemeen, om juridische ontwikkelingen op het gebied van intellectuele-eigendomsrechten met betrekking tot nieuwe technologieën (informatietechnologie, biotechnologie enz.),


Ich bin zwar mit einer Ausweitung der Möglichkeiten einverstanden, um die negativen Auswirkungen der gemeinschaftlichen Rechtsetzung in einem möglichst frühen Stadium abschätzen zu können, vertrete aber die Auffassung, dass Herr Doorn damit bald ganz andere Regelungen verhindern will als die, die mir vorschweben.

Ik ben het eens met een verruiming van de mogelijkheden om de negatieve gevolgen van Europese regelgeving in een zo vroeg mogelijk stadium te kunnen beoordelen, maar ik denk dat de heer Doorn daarmee straks heel andere regels wil tegenhouden dan ik.


(14) Zwecks Zugrundelegung eines umfassenden und evolutionären Konzeptes in Bezug auf die Information der Verbraucher über die Lebensmittel, die sie verzehren, sollte das Lebensmittelinformationsrecht weit gefasst werden, damit allgemeine und spezielle Regelungen erfasst werden; ebenso sollte der Begriff der Lebensmittelinformation weit definiert werden und auch Informationen umfassen, die auch auf andere Weise als durch die Etikettierung bereitgestellt werden.

(14) Voor het volgen van een omvattende en evolutieve aanpak bij de verstrekking van informatie aan de consumenten over de levensmiddelen die zij consumeren, is het nodig dat wordt gezorgd voor een brede definitie van voedingsinformatiewetgeving, die voorschriften van algemene en specifieke aard omvat alsook voor een brede definitie van voedingsinformatie, die ook informatie omvat die door andere middelen dan het etiket wordt verstrekt.


Wir wissen, dass viele Länder ganz andere Regelungen getroffen haben.

We weten dat veel landen sterk afwijkende regelingen hebben getroffen.


7. unterstützt Forderungen nach umgehender Finanzierung von Soforthilfe voll und ganz; fordert die Geldgeber auf, unverzüglich einen Beitrag zu den von den Vereinten Nationen geforderten 550 Mio. US-Dollar zu leisten; erinnert die Geldgeber an die zusätzlichen 580 Mio. US-Dollar, die sie auf der Geberkonferenz vom 26. Oktober 2005 zugesagt haben; ersucht die Kommission, so bald wie möglich mitzuteilen, ob die EU im Rahmen des globalen Transfers oder anderer Regelunge ...[+++]

7. steunt volledig de verzoeken om onmiddellijke financiering van noodhulp; dringt er bij de donoren op aan de door de VN gevraagde 550 miljoen dollar onverwijld bij te dragen; herinnert donoren aan de extra 580 miljoen dollar die tijdens de donorconferentie van 26 oktober 2005 is toegezegd; verzoekt de Commissie zo spoedig mogelijk mee te delen of de EU nog meer fondsen beschikbaar kan stellen in het kader van de algemene overdrachten of van andere mechanismen, met name met het oog op de herstelbehoeften vanaf 2006;


7. unterstützt Forderungen nach umgehender Finanzierung von Soforthilfe voll und ganz; fordert die Geldgeber auf, unverzüglich einen Beitrag zu den von den Vereinten Nationen geforderten 550 Mio. US-Dollar zu leisten; erinnert die Geldgeber an die zusätzlichen 580 Mio. US-Dollar, die sie auf der Geberkonferenz vom 26. Oktober 2005 zugesagt haben; ersucht die Kommission, so bald wie möglich mitzuteilen, ob die Europäische Union im Rahmen des globalen Transfers oder anderer ...[+++]

7. steunt volledig de verzoeken om onmiddellijke financiering van noodhulp; dringt er bij de donoren op aan de door de VN gevraagde 550 miljoen USD onverwijld bij te dragen; herinnert donoren aan de extra 580 miljoen USD die tijdens de donorconferentie van 26 oktober 2005 is toegezegd; verzoekt de Commissie zo spoedig mogelijk mee te delen of de EU nog meer fondsen beschikbaar kan stellen in het kader van de algemene overdrachten of van andere mechanismen, met name met het oog op de herstelbehoeften vanaf 2006;


Eine Übergangsfrist ist erforderlich, damit Hersteller und andere Betroffene sich an die neuen Regelungen anpassen können.

Er is een overgangsperiode nodig om de fabrikanten en andere betrokken partijen de mogelijkheid te bieden zich aan de nieuwe regelgeving aan te passen.


Damit die Haltung der Mitgliedstaaten rechtzeitig koordiniert werden kann, sind die in den Artikeln 4 und 5 genannten Angaben so bald wie möglich nach der eingeleiteten Prüfung entweder der in Aussicht genommenen Bürgschaften oder Kredite selbst oder jeder anderen Maßnahme, die aufgrund von einzelstaatlichen Regelungen ...[+++]

Om een tijdige coördinatie van de houding der lidstaten mogelijk te maken, moeten de in de artikelen 4 en 5 bedoelde inlichtingen zo spoedig mogelijk worden toegezonden na het in behandeling nemen van de garanties of de beoogde kredieten zelf, dan wel van enige andere beslissing die, op grond van een nationale regeling of nationale administratieve gebruiken, een voorwaarde vormt voor de verdere behandeling van de garanties of kredieten.


Unserer Ansicht nach müssen so bald als möglich Wahlen abgehalten werden, vorzugsweise unter Aufsicht internationaler Beobachter, damit jeder ganz sicher sein kann, daß sie so fair wie möglich verlaufen.

Wij vinden daarom dat er zo snel mogelijk verkiezingen moeten worden gehouden, bij voorkeur onder toezicht van internationale waarnemers opdat eenieder ervan overtuigd zou zijn dat ze zo eerlijk mogelijk verlopen.


w