Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «damit auch bildungspolitische aspekte umfasst » (Allemand → Néerlandais) :

Mehrsprachigkeit ein Querschnittsthema von großer Bedeutung ist, das soziale, kulturelle, wirtschaftliche und damit auch bildungspolitische Aspekte umfasst.

meertaligheid een belangrijk sectoroverstijgend thema is, dat sociale, culturele, economische en dus ook educatieve aspecten omvat.


Dieser Plan umfasst die vom Betreiber geplanten Maßnahmen, um die Mengen und die Gefährlichkeit der Abfälle sofern möglich zu reduzieren, damit die umweltschädlichen Aspekte begrenzt und die Verfahren zu Bewirtschaftung der Restabfälle verbessert werden.

Dat plan bevat de door de exploitant geprogrammeerde maatregelen tot vermindering van de hoeveelheden afval en de gevaarlijkheid ervan met het oog op de beperking van de milieuonvriendelijke aspecten en op de verbetering van de technieken inzake het beheer van de restafval.


Mehrsprachigkeit ein Querschnittsthema von großer Bedeutung ist, das soziale, kulturelle, wirtschaftliche und damit auch bildungspolitische Aspekte umfasst;

meertaligheid een belangrijk sectoroverstijgend thema is, dat sociale, culturele, economische en dus ook educatieve aspecten omvat;


1.3.1. Einer der Ecksteine des geplanten Systems ist das Zeugnis für Public Management (57), ausgestellt " nach dem erfolgreichen Abschluss der Prüfung, die im Anschluss an die von der Schule für öffentliche Verwaltung (58) durchgeführte Ausbildung organisiert wird" . Diese Ausbildung umfasst sowohl praktische als auch theoretische Unterrichtsstunden sowie die Ausarbeitung einer Abschlussarbeit (59), wobei das Programm der Ausbildung jedoch dahingehend definiert wird, dass es " vor allem praktische Aspekte umfasst u ...[+++]

1.3.1. Eén van de hoekstenen van het geplande systeem is het getuigschrift management openbare besturen (57), " uitgereikt na het welslagen voor het examen ingericht na afloop van de vorming georganiseerd door de bestuursschool" (58), bestaande uit praktische en theoretische cursussen en de uitvoering van een verhandeling (59), het programma van de vorming wordt evenwel omschreven als " hoofdzakelijk gericht op een praktische vorming, berustend op een interactieve pedagogie die aanzet tot de persoonlijke inzet van de deelnemers" en " omvattende case studies en analyses van dossiers die uit reële bestuurspraktijken gegrepen zijn" (60).


Wie bereits oben erläutert, wird in der Tat vorgesehen, dass die zwölf betroffenen Fächer in ein Gesamtvolumen von 240 Stunden integriert werden, welches nicht nur diese theoretischen Lehrgänge, sondern auch deren praktische Aspekte umfasst, die als der Hauptteil der Ausbildung dargestellt werden (107).

Zoals hierboven vermeld werd immers bepaald dat de twaalf betrokken vakken in een totale omvang van 240 uur voor de hele vorming moeten tellen, namelijk niet enkel voor deze vakken maar ook voor de theoretische aspecten, die het wezenlijke deel van de vorming lijken te vormen (107).


Da dieser Querschnittsbereich zahlreiche sensible Aspekte (Aktivitäten im Zusammenhang mit organisierter Kriminalität, Schutz finanzieller und/oder personenbezogener Daten, Datenspeicherung, Schutz kritischer Informationsinfrastrukturen sowie Netz- und Informationssicherheit) umfasst, die alle in die direkte Zuständigkeit der ENISA fallen, sollten finanzielle Vorkehrungen getroffen werden, damit anhand von Analysen festgestellt wer ...[+++]

Deze horizontale kwestie omvat een aantal gevoelige aspecten (misdaadgerelateerde activiteiten, bescherming van financiële en/of persoonsgegevens, bewaring van gegevens, bescherming van kritieke informatie-infrastructuur en netwerkinformatiebeveiliging), die alle tot de directe bevoegdheden van ENISA behoren; bijgevolg moet worden voorzien in financiële bepalingen om de bereidheid van de EU te analyseren om dergelijke inbreuken te voorkomen en/of te bestrijden.


Die Sensibilisierung für die Ungleichheiten zwischen Männern und Frauen umfasst zwei untrennbare Aspekte: die Notwendigkeit, sich gezielt dem Thema zuzuwenden, damit ihre schwache Stellung weniger Nachteile hat und die Einführung von Maßnahmen, mit denen das Gleichgewicht zwischen den Geschlechtern wiederhergestellt soll.

De bewustwording omtrent de ongelijke positie van vrouwen en mannen impliceert twee onlosmakelijk met elkaar verbonden aspecten: de noodzaak om specifiek aandacht te besteden aan vrouwen om hen minder kwetsbaar te maken en het treffen van maatregelen om het evenwicht in de relaties tussen de beide seksen te herstellen.


26. betont, dass eine Stärkung der Kapazitäten erforderlich ist, damit eine bessere Überwachung der zivilen und militärischen Missionen der Union erreicht werden kann und Lehren aus der Art und Weise, wie die Missionen durchgeführt werden, gezogen werden können, wodurch wiederum die Planung und Steuerung künftiger Missionen verbessert werden kann; betont in diesem Zusammenhang auch die Notwendigkeit eines strategischeren Ansatzes der ESVP-Missionen; empfiehlt, dass im Rahmen der regelmäßigen gemeinsamen Konsultationssitzungen auch d ...[+++]

26. onderstreept de noodzaak sterkere capaciteiten te ontwikkelen ter verbetering van het toezicht op de civiele en militaire missies van de Unie en om lering te kunnen trekken uit de wijze waarop deze worden benut, zodat de planning en het beheer van toekomstige missies kan worden verbeterd; onderstreept tevens de noodzaak van een meer strategische benadering van de GVDB-missies; stelt voor dat de regelmatige gezamenlijke overlegbijeenkomsten zich ook richten op de evaluatie van het welslagen en de tekortkomingen van afgeronde missies, zodat ze kunnen bijdragen aan de ontwikkeling van een toekomstgerichte benadering van de toekomstige behoeften ...[+++]


27. betont, dass eine Stärkung der Kapazitäten erforderlich ist, damit eine bessere Überwachung der zivilen und militärischen Missionen der Union erreicht werden kann und Lehren aus der Art und Weise, wie die Missionen durchgeführt werden, gezogen werden können, wodurch wiederum die Planung und Steuerung künftiger Missionen verbessert werden kann; betont in diesem Zusammenhang auch die Notwendigkeit eines strategischeren Ansatzes der ESVP-Missionen; empfiehlt, dass im Rahmen der regelmäßigen gemeinsamen Konsultationssitzungen auch d ...[+++]

27. onderstreept de noodzaak sterkere capaciteiten te ontwikkelen ter verbetering van het toezicht op de civiele en militaire missies van de Unie en om lering te kunnen trekken uit de wijze waarop deze worden benut, zodat de planning en het beheer van toekomstige missies kan worden verbeterd; onderstreept tevens de noodzaak van een meer strategische benadering van de GVDB-missies; stelt voor dat de regelmatige gezamenlijke overlegbijeenkomsten zich ook richten op de evaluatie van het welslagen en de tekortkomingen van afgeronde missies, zodat ze kunnen bijdragen aan de ontwikkeling van een toekomstgerichte benadering van de toekomstige behoeften ...[+++]


Der Aufbau qualifizierter Multiplikator/innennetzwerke umfasst sowohl personalkommunikative als auch strukturelle Aspekte.

Door het organiseren van vakkundige netwerken van multiplicators worden zowel structurele aspecten als aspecten van de persoonsgerichte communicatie betrokken.


w