Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dalai lama muss unbedingt fortgesetzt » (Allemand → Néerlandais) :

Die Korrektur dieser Ungleichgewichte muss unbedingt fortgesetzt werden, wenn die in vielen Teilen Europas unannehmbar hohe Arbeitslosigkeit abgebaut werden soll.

Het zal van essentieel belang zijn deze onevenwichtigheden te blijven aanpakken om de onaanvaarbaar hoge niveaus van werkloosheid in veel delen van Europa naar beneden te brengen.


Der Dialog zwischen Peking und dem Dalai Lama muss unbedingt fortgesetzt werden.

De dialoog tussen Beijing en de Dalai Lama moet absoluut doorgaan.


Was ich gern dem Rat gesagt hätte und jetzt der Kommission sage, ist, dass es eine Stellungnahme zu diesem wesentlichen politischen Punkt geben muss, nämlich zu den Gesprächen zwischen der Volksrepublik China und den Abgesandten des Dalai Lama, zu dem Ziel dieser Gespräche und zu dem Grund für ihre Aussetzung – oder Scheitern, falls wir es nicht schaffen, sie wiederzubeleben.

Wat ik tegen de Raad had willen zeggen en wat ik nu tegen de Commissie zal zeggen, is dat zij een standpunt moet innemen over het in politieke zin fundamentele punt, namelijk de besprekingen tussen de Volksrepubliek China en de gezanten van de Dalai Lama, het doel van deze besprekingen en de reden waarom ze zijn opgeschort – of mislukt, zoals we op dit moment zouden kunnen zeggen, tenzij we ze weer nieuw leven kunnen inblazen.


Auch die Repräsentanz des Dalai Lama muss wieder geöffnet werden.

Ook de vertegenwoordiging van de Dalai Lama moet weer worden geopend.


Der Bau der Parallelleitung zur Jamal-Pipeline, der sich derzeit in einer fortgeschritten Planungsphase befindet, muss unbedingt fortgesetzt werden.

De ontwikkeling van de tweede tak van de Yamal-pijplijn, waarvan de planning zich op dit moment in een vergevorderd stadium bevindt, dient dan ook absoluut gecontinueerd te worden.


Die Kommission ist der Ansicht, dass der interinstitutionelle Dialog über die tolerierbaren Risiken unbedingt fortgesetzt werden muss; sie wird diese Maßnahme anhand der erforderlichen Hintergrundinformationen aus der Durchführung der Maßnahmen 10 und 11 weiter verfolgen.

De Commissie acht het van fundamenteel belang dat de interinstitutionele dialoog over het begrip aanvaardbaar risico wordt voortgezet en zal deze actie voortzetten op basis van de achtergrondinformatie die met de tenuitvoerlegging van de acties 10 en 11 zal worden verkregen.


Gleichzeitig muss die Überwachung der geltenden Rechtsvorschriften beispielsweise im Bereich der Gleichberechtigung von Mann und Frau, der Vermeidung von Diskriminierung, der Freizügigkeit der Arbeitnehmer und des Arbeitsrechts unbedingt fortgesetzt werden.

Tegelijk blijft het van belang de implementatie van de bestaande wetgeving te blijven volgen, bijvoorbeeld op het gebied van gelijke kansen, discriminatiebestrijding, vrij verkeer van werknemers en arbeidswetgeving.


Der in diesem Parlament soviel Hoffnung weckende Dialog zwischen China und den Vertretern des Dalai Lama muss wieder aufgenommen werden, wir dürfen aber bei unseren Beziehungen zu diesem riesigen Land nicht blauäugig sein.

De dialoog tussen China en de vertegenwoordigers van de Dalai Lama, die hier in dit halfrond zoveel hoop wekt, moet hervat worden, maar wij mogen in onze relaties met dat grote land niet naïef zijn.


IN DER MEINUNG, dass die im Rahmen der vorangehenden Übereinkommen — ab dem Übereinkommen von 1956 bis zum Übereinkommen von 1986 in der 1993 geänderten Fassung — geleistete Arbeit unbedingt fortgesetzt und weiterentwickelt werden muss und dass es erforderlich ist, angesichts des industriellen Wandels ein neues und aktualisiertes Übereinkommen auszuhandeln,

VAN OORDEEL ZIJNDE dat de werkzaamheden die uitgemond zijn in de Overeenkomst van 1956 en in de in 1993 gewijzigde Overeenkomst van 1986, moeten worden voortgezet en ontwikkeld en dat het noodzakelijk is om, gezien de veranderingen in de sector, te onderhandelen over een nieuwe bijgewerkte Overeenkomst;


Die Kommission ist der Ansicht, dass das erreichte Schliessungsvolumen von 11 Millionen Tonnen im Bereich der warmgewalzten Produkte nicht ausreicht und dass der Umstrukturierungsprozess unbedingt fortgesetzt werden muss.

De Commissie is van mening dat de omvang van de sluitingen (11 miljoen ton warmgewalste produkten) onvoldoende is en dat het herstructureringsproces moet worden voortgezet.


w