Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daher zwei verschiedene " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
zwei verschiedene Arten materiellrechtlicher Vorschriften

twee verschillende regelingen van materieel recht


Verbundroehre zwei oder mehr verschieden Funktionen ausuebende Roehrensysteme im gleichen Roehrenkolben vereignigt

samengestelde buis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Für die Umsetzung der Asylstrategie werden daher zwei verschiedene Rechtsgrundlagen maßgebend sein: die jetzigen Vertragsbestimmungen und die Bestimmungen des EU-Reformvertrages.

Het beleidsplan zal derhalve binnen twee verschillende rechtskaders ten uitvoer worden gelegd: de bestaande verdragsbepalingen en die van het VWEU.


Eine Strategie, die darauf abzielt, eine Long-Position in einer Aktie oder Anleihe mit erworbener Kreditabsicherung für denselben Emittenten abzusichern, bezieht sich auf zwei verschiedene Vermögenswertgattungen und sollte daher nicht als Hedging-Vereinbarung angesehen werden.

Een strategie die erop gericht is een longpositie in een aandeel of een obligatie af te dekken met behulp van gekochte kredietprotectie op deze emittent heeft betrekking op twee verschillende activaklassen en mag bijgevolg niet als een hedgingregeling worden beschouwd.


Das Erfordernis der Begründung einer Entscheidung des Prüfungsausschusses für ein Auswahlverfahren hat daher der Natur der betreffenden Arbeiten Rechnung zu tragen, die im Allgemeinen mindestens zwei verschiedene Abschnitte umfassen, und zwar zunächst die Prüfung der Bewerbungen im Hinblick auf die Ermittlung der zum Auswahlverfahren zugelassenen Bewerber und sodann die Prüfung der Eignung der Bewerber für den zu besetzenden Dienstposten, um eine Eignungsliste aufzustellen.

In die omstandigheden moet het vereiste van motivering van de besluiten van de jury van een vergelijkend onderzoek rekening houden met de aard van de betrokken werkzaamheden, die in de regel ten minste twee verschillende fasen omvatten, namelijk in de eerste plaats het onderzoek van de sollicitaties om de kandidaten te selecteren die tot het vergelijkend onderzoek worden toegelaten, en in de tweede plaats het onderzoek naar de bekwaamheden van de kandidaten voor het te vervullen ambt, teneinde een lijst van geschikte kandidaten op te stellen.


Das Parlament hat daher gefordert, dass der Änderungsvorschlag in zwei verschiedene Legislativvorschläge aufgesplittet wird, jeweils einen für jedes Finanzierungsinstrument, und beschlossen, den Kommissionsvorschlag daher an seine beiden zuständigen Fachausschüsse weiterzuleiten, d.h.: DEVE für das DCI, AFET (DROI) für das EIDHR.

Het Parlement heeft daarom erom verzocht het voorstel te splitsen in twee verschillende wetgevingsvoorstellen, één voor alk financieringsinstrument, en het besloot het voorstel van de Commissie naar twee verschillende commissies door te verwijzen. DEVE voor het DCI, AFET (DROI) voor het EIDHR.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es wurde daher beantragt, den Vorschlag in zwei verschiedene Verordnungen aufzuteilen: jeweils eine für ein Finanzierungsinstrument.

Daarom is verzocht om opsplitsing van het voorstel in twee afzonderlijke verordeningen, één voor elk financieringsinstrument.


Es wurde daher beantragt, den Vorschlag in zwei verschiedene Verordnungen aufzuteilen: jeweils eine für ein Finanzierungsinstrument. Mit dem ersten Teil der Änderungsanträge werden die Bezugnahmen auf die Verordnung (EG) Nr. 1905/2006 gestrichen.

Daarom is verzocht om opsplitsing van het voorstel in twee afzonderlijke verordeningen, één voor elk financieringsinstrument, en met de eerste reeks amendementen worden de verwijzingen naar Verordening (EG) nr. 1905/2006 geschrapt.


Für die Umsetzung der Asylstrategie werden daher zwei verschiedene Rechtsgrundlagen maßgebend sein: die jetzigen Vertragsbestimmungen und die Bestimmungen des EU-Reformvertrages.

Het beleidsplan zal derhalve binnen twee verschillende rechtskaders ten uitvoer worden gelegd: de bestaande verdragsbepalingen en die van het VWEU.


Das sind zwei verschiedene Fälle, und daher werden wir nicht dem Beispiel eines für Informationen in Anzeigen vorbehaltenen obligatorischen Abschnitts folgen.

Dit zijn twee verschillende gevallen.


11. bekräftigt seine tiefe Enttäuschung über die mangelnde Bereitschaft des Rates, die derzeitige legislative Lage zu überwinden, in der zwei verschiedene Verfahren - entweder im Rahmen der ersten oder der dritten Säule - für den Schutz der Grundrechte Anwendung finden; bekräftigt daher seine Forderung nach einer Abschaffung dieses doppelten Systems durch die Aktivierung der Brückenklausel, die in Artikel 42 EU-Vertrag vorgesehen ist;

11. spreekt opnieuw zijn grote teleurstelling uit over het feit dat de Raad niet bereid is beweging te brengen in de huidige wetgevingssituatie, waarin twee verschillende procedurele kaders gelden voor de bescherming van de grondrechten, al naar gelang of het om de eerste of de derde pijler gaat; herhaalt daarom zijn wens dat dit tweeledige kader wordt afgeschaft door gebruikmaking van de overbruggingsclausule in artikel 42 van het EU-Verdrag;


Das Erfordernis der Begründung einer Entscheidung des Prüfungsausschusses für ein Auswahlverfahren hat daher der Natur der betreffenden Arbeiten Rechnung zu tragen, die im Allgemeinen mindestens zwei verschiedene Abschnitte umfassen, und zwar zunächst die Prüfung der Bewerbungen im Hinblick auf die Ermittlung der zum Auswahlverfahren zugelassenen Bewerber und sodann die Prüfung der Eignung der Bewerber für den zu besetzenden Dienstposten, um eine Eignungsliste aufzustellen.

In die omstandigheden moet het vereiste van motivering van de besluiten van de jury van een vergelijkend onderzoek rekening houden met de aard van de betrokken werkzaamheden, die in de regel ten minste twee verschillende fasen omvatten, namelijk in de eerste plaats het onderzoek van de sollicitaties om de kandidaten te selecteren die tot het vergelijkend onderzoek worden toegelaten, en in de tweede plaats het onderzoek naar de bekwaamheden van de kandidaten voor het te vervullen ambt, teneinde een lijst van geschikte kandidaten op te stellen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daher zwei verschiedene' ->

Date index: 2021-11-22
w