Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daher wesentlich dazu " (Duits → Nederlands) :

12. vertritt die Auffassung, dass ein hohes Maß an Transparenz wesentlich dazu beiträgt, die Risiken von Interessenkonflikten zu vermindern; fordert daher das Gemeinsame Unternehmen auf, seine Strategie und/oder seine Vorkehrungen für die Vermeidung und Bewältigung von Interessenkonflikten und die entsprechenden Durchführungsbestimmungen sowie das Verzeichnis der Mitglieder des Verwaltungsrats und die Lebensläufe auf seiner Website zugänglich zu machen;

12. is van mening dat een hoge mate van transparantie van cruciaal belang is om het risico van belangenconflicten te verkleinen; verzoekt de gemeenschappelijke onderneming derhalve haar beleid en/of regelingen inzake het voorkomen en beheren van belangenconflicten en de bijbehorende uitvoeringsvoorschriften, alsook de lijst van leden van de raad van bestuur en cv's op haar website te publiceren;


9. vertritt die Auffassung, dass ein hohes Maß an Transparenz wesentlich dazu beiträgt, die Risiken von Interessenkonflikten zu vermindern; fordert daher das Gemeinsame Unternehmen auf, seine Strategie und/oder seine Vorkehrungen für die Vermeidung und Bewältigung von Interessenkonflikten und die entsprechenden Durchführungsbestimmungen sowie das Verzeichnis der Mitglieder des Verwaltungsrats und die Lebensläufe auf seiner Website zugänglich zu machen;

9. is van mening dat een hoge mate van transparantie van cruciaal belang is om het risico van belangenconflicten te verkleinen; verzoekt de gemeenschappelijke onderneming derhalve haar beleid en/of regelingen inzake het voorkomen en beheren van belangenconflicten en de bijbehorende uitvoeringsvoorschriften, alsook de lijst van leden van de raad van bestuur en cv's op haar website te publiceren;


9. fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, für die ordnungsgemäße Umsetzung und Anwendung des geltenden Rechtsrahmens für den Verbraucherschutz, die Qualität der Zustelldienste, das EU-Wettbewerbsrecht und die alternative Streitbeilegung zu sorgen; ist der Ansicht, dass die Regulierungsbehörden wesentlich dazu beitragen, dass diese Ziele erreicht werden, und betont daher, dass ihnen die finanziellen, materiellen und personellen Kapazitäten zur Verfügung gestellt werden müssen, die sie zur erfolgreiche ...[+++]

9. dringt er bij de lidstaten en de Commissie op aan dat zij zich vergewissen van de juiste toepassing van de bestaande regelgeving op het gebied van consumentenbescherming, kwaliteit van bezorgdiensten, het Europese mededingingsrecht en alternatieve geschillenbeslechting; acht de rol van de reguleringsinstanties van essentieel belang om deze doelen te bereiken en beklemtoont daarom dat deze over de middelen en mankracht moeten kunnen beschikken om hun taak naar behoren te vervullen;


34. erinnert daran, dass die wahrscheinlichste Fehlerquote für Zahlungen im Haushaltsjahr 2011 auf 3,7% und im Haushaltsjahr 2009 auf 3,3% veranschlagt wurde; ist entsetzt über diesen Anstieg, weil damit der in den Jahren 2007, 2008 und 2009 festgestellte positive Trend umgekehrt wird; fordert daher die Kommission auf, die notwendigen Schritte zu unternehmen, um eine Tendenz zu erreichen, die eine ständige Verringerung der Fehlerquote aufzeigt; unterstreicht, dass das Parlament der Auffassung ist, dass „(...) die Erreichung dieser Ziele wesentlich dazu ...[+++]rägt, dass die EU für ihre Ausgaben in Zukunft den vollen Gegenwert erhält und Fortschritte in Richtung auf eine positive Zuverlässigkeitserklärung erzielt“ ;

34. herinnert eraan dat het meest waarschijnlijke foutenpercentage voor betalingen in het begrotingsjaar 2010 werd geschat op 3,7% en in het begrotingsjaar 2009 op 3,3%; is ontsteld over deze stijging omdat deze de positieve trend van 2007, 2008 en 2009 ongedaan maakt; roept de Commissie derhalve op de noodzakelijke stappen te zetten om het foutenpercentage gestaag te laten dalen; benadrukt dat het Parlement van oordeel is dat de verwezenlijking van deze doelstellingen essentieel is om in de toekomst de volledige waarde voor de uit ...[+++]


31. erinnert daran, dass die wahrscheinlichste Fehlerquote für Zahlungen im Haushaltsjahr 2011 auf 3,7% und im Haushaltsjahr 2009 auf 3,3% veranschlagt wurde; ist entsetzt über diesen Anstieg, weil damit der in den Jahren 2007, 2008 und 2009 festgestellte positive Trend umgekehrt wird; fordert daher die Kommission auf, die notwendigen Schritte zu unternehmen, um eine Tendenz zu erreichen, die eine ständige Verringerung der Fehlerquote aufzeigt; unterstreicht, dass das Parlament der Auffassung ist, dass „(...) die Erreichung dieser Ziele wesentlich dazu ...[+++]rägt, dass die EU für ihre Ausgaben in Zukunft den vollen Gegenwert erhält und Fortschritte in Richtung auf eine positive Zuverlässigkeitserklärung erzielt“ ;

31. herinnert eraan dat het meest waarschijnlijke foutenpercentage voor betalingen in het begrotingsjaar 2010 werd geschat op 3,7% en in het begrotingsjaar 2009 op 3,3%; is ontsteld over deze stijging omdat deze de positieve trend van 2007, 2008 en 2009 ongedaan maakt; roept de Commissie derhalve op de noodzakelijke stappen te zetten om het foutenpercentage gestaag te laten dalen; onderstreept dat het Parlement van oordeel is dat "[...] de verwezenlijking van deze doelstellingen essentieel is om in de toekomst de volledige waarde v ...[+++]


Der systematischere Rückgriff auf elektronische Register könnte daher wesentlich dazu beitragen, die Verwaltungskosten von Kontrollen bei gleichzeitig höherer Wirksamkeit zu senken.

Een systematischer gebruik van elektronische registers zou derhalve aanzienlijk kunnen bijdragen tot een vermindering van de administratieve kosten van controles en tot een grotere doeltreffendheid daarvan.


Die internationale Zusammenarbeit ist daher ein wesentliches Element, um aus dem GALILEO-Programm maximalen Nutzen zu ziehen. Diese Zusammenarbeit dürfte dazu beitragen, das europäische Know-how zu vertiefen und die Märkte für Satellitennavigation in den Drittländern zu durchdringen (Ausbau der Bodenstationen und Anwendungen).

Het dient dus ten dienste te staan van de mondiale gebruikers en bij de stationering ervan moet een ruime plaats ingeruimd worden aan internationale samenwerking. Internationale samenwerking zal het immers mogelijk maken maximaal profijt uit het GALILEO-programma te halen: deze zou moeten bijdragen aan het versterken van de Europese knowhow en het ontwikkelen van de markt voor radionavigatie per satelliet in de derde landen (grondapparatuur en applicaties).


Dieser festgestellte Mangel an ausreichenden Informationen hat daher dazu geführt, daß die neuen Verordnungen wesentlich genauere Bestimmungen zum Inhalt der eingereichten Pläne enthalten.

Daarom is in de nieuwe verordeningen voorgeschreven dat in de regionale plannen veel meer informatie over een en ander dient te worden verstrekt.


w