Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelesen werden
Im Text des
Oder auf die Gemeinschaft
Oder die Union

Traduction de «daher werden hiermit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daher werden hiermit einige Änderungsanträge eingereicht, mit denen die thematischen Ziele des Umweltschutzes und der Förderung der Ressourceneffizienz im Rahmen der thematischen Konzentration (80% für die stärker entwickelten Regionen und Übergangsregionen und 50% für die weniger entwickelten Regionen) in die Prioritäten für den EFRE aufgenommen werden sollen.

Daarom worden enkele amendementen voorgesteld die erop gericht zijn de thematische doelstelling van de milieubescherming en de verbetering van de doeltreffendheid van de hulpmiddelen op te nemen bij de prioriteiten van het EFRO die door de thematische concentratie zijn afgebakend (80% in de meest ontwikkelde regio's en de overgangsregio's, en 50% in de minder ontwikkelde regio's).


3. hebt hervor, dass das Assoziierungsabkommen das gesamte international anerkannte Territorium der Republik Moldau abdeckt und dass die gesamte Bevölkerung Nutzen daraus ziehen soll; hält es daher für notwendig, zeitnah und angemessen auf die sozialen Folgen der hiermit einhergehenden Reformen zu reagieren; fordert die Republik Moldau auf, zu gewährleisten, dass die Reformen fest im institutionellen Rahmen verankert werden; hält es für notwe ...[+++]

3. benadrukt dat de associatieovereenkomst betrekking heeft op het volledige internationaal erkende grondgebied van de Republiek Moldavië, en ten goede zal komen aan de gehele bevolking; benadrukt derhalve dat de maatschappelijke gevolgen van de hiermee verband houdende hervormingen tijdig en op passende wijze moeten worden aangepakt; roept de Republiek Moldavië op ervoor te zorgen dat de hervormingen verankerd worden en diepe wortels schieten in het institutionele kader; benadru ...[+++]


Werden die hiermit beantragten Mittel in Höhe von 1 494 008 EUR daher von den verfügbaren Mitteln in Abzug gebracht, so verbleibt bis Ende 2012 noch ein Betrag von 474 797 228 EUR.

Na aftrek van het huidige gevraagde bedrag (1.494.008 EUR), is er tot eind 2012 nog 474.797.228 EUR beschikbaar.


Werden die hiermit beantragten Mittel in Höhe von 2 898 594 EUR daher von den verfügbaren Mitteln in Abzug gebracht, verbleibt bis Ende 2012 ein Betrag von 478 320 471 EUR.

Na aftrek van het hier gevraagde bedrag (2.898.594 EUR) is er tot eind 2012 nog 478.320.471 EUR beschikbaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Werden die hiermit beantragten Mittel in Höhe von 1 300 000 EUR daher von den verfügbaren Mitteln in Abzug gebracht, so verbleibt bis Ende 2012 ein Betrag von 487 851 301 EUR.

Na aftrek van het huidige gevraagde bedrag (1.300.000 EUR), is er tot eind 2012 nog 487.851.301 EUR beschikbaar.


(14) Bei der Beurteilung von Wirkstoffen im Hinblick auf deren etwaige Aufnahme in die entsprechenden Anhänge dieser Richtlinie müssen hinsichtlich der Risikobewertung gegebenenfalls die gleichen Aspekte abgedeckt werden wie bei der Beurteilung im Rahmen der Richtlinie 92/32/EWG des Rates vom 30. April 1992 zur siebten Änderung der Richtlinie 67/548/EWG zur Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften für die Einstufung, Verpackung und Kennzeichnung gefährlicher Stoffe (8) und der Verordnung (EWG) Nr. 793/93 des Rates vom 23. März 1993 zur Bewertung und Kontrolle der Umweltrisiken chemischer Altstoffe (9). Die mit der Herstellun ...[+++]

(14) Overwegende dat, bij de beoordeling van de vraag of een werkzame stof al dan niet in de toepasselijke bijlagen van de richtlijn moet worden opgenomen, zo nodig dezelfde aspecten in de beschouwing moeten worden betrokken als bij een beoordeling uit hoofde van Richtlijn 92/32/EEG van de Raad van 30 april 1992 tot zevende wijziging van Richtlijn 67/548/EEG betreffende de aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen inzake de indeling, de verpakking en het kenmerken van gevaarlijke stoffen (8) en Verordening (EEG) nr. 793/93 van de Raad van 23 maart 1993 inzake de beoordeling en de beperking van de risico's van bestaan ...[+++]




D'autres ont cherché : abkommens …     gelesen werden     im text des     oder auf die gemeinschaft     oder die union     daher werden hiermit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daher werden hiermit' ->

Date index: 2022-05-28
w