Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
Und ist weder durch diese
Unwirksam
Unwirksam werden

Traduction de «daher unwirksam » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligt; Irland beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Diese Protokollerklärung unterliegt nicht der Geheimhaltung und wird daher der Öffentlichkeit zugänglich gemacht

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Neue Mitbewerber sprachen sich für die Beibehaltung der Verpflichtung zur Gewährung des Zugangs aus und waren der Meinung, eine Verpflichtung zum Verhandeln würde von den Betreibern mit beträchtlicher Marktmacht nicht ernst genommen und daher unwirksam sein.

Nieuwkomers op de markt wensen dat de verplichting om toegang te verlenen wordt gehandhaafd omdat zij menen dat een verplichting tot onderhandelen door exploitanten met AMM niet ernstig zou worden genomen en dus ondoeltreffend zou zijn.


Mit Inkrafttreten dieses Beschlusses wird der Beschluss 2013/496/EU daher unwirksam.

Vanaf de dag van inwerkingtreding van onderhavig besluit houdt Besluit 2013/496/EU derhalve op gevolgen te hebben.


Mit Inkrafttreten dieser Verordnung wird jener Beschluss daher unwirksam.

Vanaf de dag van inwerkingtreding van deze verordening houdt dat besluit derhalve op gevolgen te hebben.


Mit Inkrafttreten dieser Verordnung wird jener Beschluss daher unwirksam.

Vanaf de dag van inwerkingtreding van deze verordening houdt dat besluit derhalve op gevolgen te hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit Inkrafttreten dieser Verordnung wird jener Beschluss daher unwirksam.

Vanaf de dag van inwerkingtreding van deze verordening houdt dat besluit derhalve op gevolgen te hebben.


Meines Erachtens besteht daher die Notwendigkeit, bei der Prüfungsplanung jene Bereiche auszuwählen, bei denen eine hohe Wahrscheinlichkeit (ein hohes Risiko) für unwirtschaftliches oder unwirksames Handeln besteht. Dadurch sollte die Risikoorientierung der Kontrolltätigkeit gestärkt, das heißt die möglichen Risiken für die Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung stärker bewertet werden.

Bij de planning van de controles moet de blik dus met name worden gericht op de gebieden waar de waarschijnlijkheid (het risico) dat niet kosten-efficiënt of ondoeltreffend wordt gehandeld, het grootst is. Dit zal erin resulteren dat bij de controle-activiteiten meer gewicht zal worden toegekend aan het aspect "risico", met andere woorden dat aan de risico's voor de naleving van het beginsel van kosten-efficiëntie bij de tenuitvoerlegging van de begroting meer aandacht wordt besteed.


21. bedauert, dass die Mängel in den Überwachungs- und Kontrollsystemen der Unionsdelegationen immer wieder auftreten; erinnert daran, dass der Rechnungshof außerdem bei den meisten Verwaltungen der nationalen Anweisungsbefugten für den EEF in den begünstigten Ländern schlecht dokumentierte und unwirksame Kontrollen, einen Mangel an institutionellen Kapazitäten sowie Ressourcenknappheit und eine hohe Personalfluktuation in den Unionsdelegationen festgestellt hat; fordert daher eine Stärkung der institutionellen Kapazitäten in den Ve ...[+++]

21. betreurt het feit dat de problemen met de toezichts- en controlesystemen van de delegaties van de Unie een terugkerend karakter hebben; herinnert eraan dat de vaststellingen van de Rekenkamer onder andere betrekking hadden op slecht gedocumenteerde en ondoeltreffende controles bij de meeste bureaus van de nationale ordonnateurs in de begunstigde EOF-landen, een gebrek aan institutionele capaciteit, beperkte middelen en een groot personeelsverloop in de delegaties van de Unie; dringt derhalve aan op versterking van de institutionele capaciteit in de administratie van de nationale ordonnateurs door middel van bijkomende financiële opleiding en gerichte begeleiding, teneinde de zwakke punten in de systemen voor financieel ...[+++]


21. bedauert, dass die Mängel in den Überwachungs- und Kontrollsystemen der Unionsdelegationen immer wieder auftreten; erinnert daran, dass der Rechnungshof außerdem bei den meisten Verwaltungen der nationalen Anweisungsbefugten für den EEF in den begünstigten Ländern schlecht dokumentierte und unwirksame Kontrollen, einen Mangel an institutionellen Kapazitäten sowie Ressourcenknappheit und eine hohe Personalfluktuation in den Unionsdelegationen festgestellt hat; fordert daher eine Stärkung der institutionellen Kapazitäten in den Ve ...[+++]

21. betreurt het feit dat de problemen met de toezichts- en controlesystemen van de delegaties van de Unie een terugkerend karakter hebben; herinnert eraan dat de vaststellingen van de Rekenkamer onder andere betrekking hadden op slecht gedocumenteerde en ondoeltreffende controles bij de meeste bureaus van de nationale ordonnateurs in de begunstigde EOF-landen, een gebrek aan institutionele capaciteit, beperkte middelen en een groot personeelsverloop in de delegaties van de Unie; dringt derhalve aan op versterking van de institutionele capaciteit in de administratie van de nationale ordonnateurs door middel van bijkomende financiële opleiding en gerichte begeleiding, teneinde de zwakke punten in de systemen voor financieel ...[+++]


Diese Gesetze sind daher unwirksam und möglicherweise sogar kontraproduktiv, da sie dazu führen, dass die Preise von den größten Marktbeteiligten bestimmt werden können.

Daardoor zijn zij niet effectief en vaak zelfs contraproductief, omdat hierdoor het prijsniveau door de grootste spelers op de markt wordt vastgesteld.


Neue Mitbewerber sprachen sich für die Beibehaltung der Verpflichtung zur Gewährung des Zugangs aus und waren der Meinung, eine Verpflichtung zum Verhandeln würde von den Betreibern mit beträchtlicher Marktmacht nicht ernst genommen und daher unwirksam sein.

Nieuwkomers op de markt wensen dat de verplichting om toegang te verlenen wordt gehandhaafd omdat zij menen dat een verplichting tot onderhandelen door exploitanten met AMM niet ernstig zou worden genomen en dus ondoeltreffend zou zijn.




D'autres ont cherché : diese     rechtsinstrument     unwirksam     unwirksam werden     daher unwirksam     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daher unwirksam' ->

Date index: 2022-07-27
w