5. vertritt jedoch die Auffassung, dass der Schwerpunkt der Strategie zwar auf der Meeresumwelt liegt, dass allerdings bei Vorhaben im Rahmen des Aktionsplans auch Umweltbelange in Angriff genommen und entsprechend im Vordergrund stehen sollten, die das Binnenland der Region
betreffen; fordert daher – unter anderem durch nachhaltige Raumordnungspläne und die Vermeidung übermäßiger touristischer Nutzung – zum Schutz und zur Unterstützung der lokalen Gemeinschaften auf, die seit Jahrhunderten die Küstengebiete besiedeln, traditionelle Meereswirtschaft betreiben und die Landsch
...[+++]aft und die natürlichen Werte der Küste bewahren; 5. is echter van mening dat, hoewel de strategie voornamelijk op het mariene milieu
is gericht, bij de onder het actieplan vallende projecten ook rekening moet worden gehouden met en indien nodig voorrang moet worden verleend aan milieukwesties die betrekking hebben op de binnenlanden van de regio; pleit daarom voor de bescherming en
ondersteuning van eeuwenoude kustgemeenschappen die zich bezighouden met traditionele maritieme activiteiten en voor de eerbiediging van het kustlandschap en de natuurlijke rijkdommen,
onder ...[+++] meer door duurzame bestemmingsplannen in te voeren en buitensporige uitbuiting voor toeristische doeleinden te voorkomen;