Durch das Dekret vom 12. Juli 2012, mit dem das Ernennungsverfahren für Inspektoren abgeändert wurde, indem das Erfordernis von Zusatzausbildungen, die durch ein Brevet best
ätigt wurden, durch eine Auswahlprüfung mit anschließendem Praktikum er
setzt wurde, wurden daher Übergangsbestimmungen eingeführt, durch die unter den Bewerbern, die die Auswahlprüfung bestanden haben, den angehenden Inspektoren, die da
s Amt als Inspektor seit eine ...[+++]r gewisser Zeit ausüben, ein Vorrang gewährt wurde, insbesondere denjenigen, die
kurz vor dem Alter stehen, in dem sie Anspruch auf
eine Ruhestandspension erheben können (Artikel 173bis und 173ter).
Het decreet van 12 juli 2012, dat de benoemingsprocedu
re voor inspecteurs wijzigde door de vereiste van aanvullende opleidingen bekrachtigd door een brevet te vervangen door die van een selectiepro
ef gevolgd door een stage, heeft dus overgangsbepalingen ingevoerd die, onder de kand
idaten die geslaagd zijn voor de selectieproef, voorrang verlenen aan kandidaat-inspecteurs die reeds geruime tijd het ambt van inspecteur tijdelijk uito
...[+++]efenen, meer bepaald aan diegenen die de leeftijd naderen waarop zij aanspraak kunnen maken op een rustpensioen (artikelen 173bis en 173ter).