Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daher sollte hier » (Allemand → Néerlandais) :

Der Wortlaut der Erwägung 8 der Verordnung 1//2003 sollte daher auch hier Anwendung finden.

Daarom moet de formulering van overweging 8 van Verordening (EG) nr. 1/2003 hier worden overgenomen.


Daher sollte hier betont werden, dass die viel geschmähte Lissabon-Strategie ein entscheidender Faktor bei der wirtschaftlichen und sozialen Modernisierung Europas ist.

Daarom moeten we hier benadrukken dat de vaak-bekritiseerde strategie van Lissabon een belangrijk element voor economische en sociale modernisering is.


Die für die Konditionalität vorgeschlagenen Vorkehrungen erscheinen jedoch recht kompliziert. Mit einem Urteil sollte hier daher bis zu den Verordnungsvorschlägen im Herbst gewartet werden".

We zullen de voorstellen voor verordeningen moeten afwachten – aangekondigd voor de herfst – om een oordeel te kunnen vormen".


Die Kommission ist daher der Ansicht, dass die Kapitalwertzuwächse und -verluste hier nicht maßgeblich sind, sondern man sich vielmehr auf die ex ante erwarteten Renditen konzentrieren sollte (Zinskomponente an der Gesamtrendite) (85).

De Commissie is daarom van mening dat kapitaalwinst en –verlies hier niet in aanmerking moeten worden genomen, maar dat de aandacht veeleer dient te gaan naar het rendement dat PI mogelijk ex ante kan behalen (rentecomponent van het totale rendement) (85).


Es sollte daher auch hier die Definition aus RL 91/440 zur Anwendung gelangen.

Daarom moet ook hier gebruik worden gemaakt van de definitie van richtlijn 91/440.


Verträge unterliegen allerdings in Teilen Vertraulichkeits- und Geheimhaltungspflichten, daher sollte hier nur auf die allgemeinen Vertragsbedingungen und nicht auf individuelle Vertragsbestandteile abgestellt werden.

Bij contracten gelden echter gedeeltelijke vertrouwelijkheids- en geheimhoudingsplichten en daarom moeten hier de algemene contractbepalingen en niet de individuele contractbepalingen onder vallen.


Daher sollte dieser Artikel gestrichen werden. Außerdem kann es auch unterhalb der hier vorgeschlagenen Prozentbegrenzungen zu allergischen Reaktionen kommen (z.B. durch Senföle oder Capsaicin).

Bovendien kunnen allergische reacties ook optreden bij hoeveelheden die onder de hier voorgestelde procentuele grenzen liggen (bijv. door mosterdolie of capsaicine).


Abweichend von der allgemeinen Regel sollte "lokal" hier eng ausgelegt und daher als "unterhalb der regionalen Ebene" verstanden werden.

Als uitzondering op de regel dient de term "lokaal" hier te worden opgevat in de betekenis "strikt plaatselijk".


Abweichend von der allgemeinen Regel sollte "lokal" hier eng ausgelegt und daher als "unterhalb der regionalen Ebene" verstanden werden.

Als uitzondering op de regel dient de term "lokaal" hier te worden opgevat in de betekenis "strikt plaatselijk";


(7) Es sollte daher allgemein vorgeschrieben werden, für sämtliche Erzeugnisse sowohl den Verkaufspreis als auch den Preis je Maßeinheit anzugeben; ausgenommen sind Waren, die in losem Zustand zum Verkauf angeboten werden, da hier der Verkaufspreis nicht festgelegt werden kann, bevor der Verbraucher die gewünschte Menge angibt.

(7) Overwegende dat er derhalve een algemene verplichting zou moeten bestaan tot aanduiding van zowel de verkoopprijs als de prijs per meeteenheid voor alle producten, met uitzondering van los verkochte producten, aangezien de prijs daarvan niet kan worden bepaald voordat de consument de gewenste hoeveelheid aangeeft;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daher sollte hier' ->

Date index: 2020-12-25
w