Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
Und ist weder durch diese

Vertaling van "daher sollen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Diese Protokollerklärung unterliegt nicht der Geheimhaltung und wird daher der Öffentlichkeit zugänglich gemacht

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligt; Irland beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daher sollen die Mitgliedstaaten im Rahmen des aktuellen Vorschlags für einen Beschluss des Rates ermächtigt werden, den Vertrag bezüglich der Fragen, die in die ausschließliche Zuständigkeit der Union fallen, zu ratifizieren.

In dit verband is het huidige voorstel voor een besluit van de Raad erop gericht de lidstaten te machtigen het verdrag te ratificeren ten aanzien van de kwesties die onder de exclusieve bevoegdheid van de Unie vallen.


Daher sollen die Auftraggeber die in der Richtlinie 2004/18/EG über die öffentliche Auftragsvergabe genannten Auswahlkriterien anwenden können und, wenn sie dies tun, verpflichtet sein, einige andere Bestimmungen, insbesondere zur Beschränkung der Anforderungen an einen Mindestumsatz und zur Verwendung des einheitlichen europäischen Auftragsdokuments anzuwenden.

Aanbestedende instanties moeten daarom de selectiecriteria waarin die richtlijn voorziet, kunnen toepassen en in dat geval worden verplicht bepaalde andere bepalingen toe te passen die met name betrekking hebben op het beperken van de vereiste minimumomzet en het gebruik van het Uniform Europees Aanbestedingsdocument .


Daher sollen die Mitgliedstaaten diese Interventionen gemeinsam verwalten, um die Synergieeffekte und den Mehrwert der von der Union geleisteten Unterstützung zu maximieren.

De lidstaten beheren deze steunmaatregelen dan ook samen om zo veel mogelijk synergieën tot stand te brengen en de toegevoegde waarde van de steun van de Unie zo groot mogelijk te maken.


Daher sollen die Änderungsanträge zu dem vorliegenden Vorschlag gewährleisten, dass die den Ehegatten und Partnern eingetragener Partnerschaften zur Verfügung stehenden Wahlmöglichkeiten die gleichen sind, aber immer unter der Bedingung, dass das Recht das Recht des Staates ist, der die Institution der eingetragenen Partnerschaft anerkennt.

Daarom zorgen de amendementen bij dit voorstel ervoor dat voor echtelieden en geregistreerde partners over dezelfde keuzes beschikken, op voorwaarde evenwel, in dit laatste geval, dat het gekozen recht dat van een land is dat het instituut van het geregistreerde partnerschap erkent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daher sollen zusätzliche Karten zur Darstellung des chemischen Zustands für jeden dieser Stoffe, bei denen eine Überschreitung der Umweltqualitätsnormen festgestellt wird, die möglicherweise aber weder national noch EU-weit weiter ausreichend reduziert werden können, erstellt werden.

Daarom moeten er extra kaarten opgesteld worden waarop de chemische toestand is aangegeven van iedere stof waarvan vastgesteld wordt dat die oorzaak is van een overschrijding van de milieukwaliteitsnormen, die waarschijnlijk noch op nationaal niveau, noch op EU-niveau verder teruggedrongen kan worden.


Daher sollen die Initiativen der EU zur elektronischen Gesundheitsfürsorge dazu beitragen, sprachliche, administrative und technische Barrieren zu überwinden, und die Behandlung zu erleichtern, auch wenn sich die Patienten nicht in ihrem Heimatland aufhalten.

Daarom zijn de EU-initiatieven voor e-Gezondheidszorg bedoeld om taalkundige, administratieve en technische belemmeringen op te ruimen, zodat mensen gemakkelijker kunnen worden behandeld, ook als ze niet in hun eigen land zijn.


Daher sollen laut der Forschungsagenda Lärm, Treibstoffverbrauch und CO -Emissionen jeweils um 50% gesenkt werden und die Stickoxidemissionen um 80%.

Dit wordt benadrukt door het feit dat de SRA gericht is op de vraagstukken lawaai, brandstofverbruik en kooldioxide(CO2)-emissies (alle te verminderen met 50%), en stikstofoxide(NOx)-niveaus (te verminderen met 80%).


Daher sollen nach Ansicht des Ausschusses in diesen Ländern Maßnahmen ergriffen werden, die eine Abwanderung von Humankapital (Brain Drain) in die heutigen Mitgliedstaaten verhindern.

Het CvdR vindt het dan ook wenselijk dat in deze landen maatregelen worden genomen die het weglekken van de aldaar benodigde kennis (brain drain) naar de huidige EU-lidstaten voorkomen.


Daher sollen alle europäischen Länder, die sich in Vereinbarungen mit der Kommission verpflichtet haben, den einschlägigen Rechtsbestand der Gemeinschaft anzuwenden - das sind zur Zeit Norwegen, Island und die Schweiz sowie demnächst alle Beitrittsanwärter - , an den Arbeiten der Agentur beteiligt werden.

Bij de werkzaamheden van het agentschap zullen alle Europese landen worden betrokken die met de Gemeenschap overeenkomsten hebben gesloten waarin zij zich ertoe verbinden het acquis communautaire op dit gebied toe te passen. Momenteel zijn dat Noorwegen, IJsland en Zwitserland en binnenkort alle kandidaat-lidstaten.


Daher sollen die einzelstaatlichen Maßnahmen zur Förderung der Chancengleichheit verstärkt werden, und es soll darauf hingewirkt werden, daß die Politik der Gleichstellung von Mann und Frau ein vorrangiges Thema in den Programmen unserer Regierungen und der politischen Parteien sowie im Handeln der Sozialpartner ist.

Wij wensen bijgevolg de nationale mechanismen inzake gelijke kansen te versterken en ervoor te ijveren dat het beleid inzake gelijkheid een prioritair thema is in de programma's van onze regeringen en politieke partijen, alsmede in de acties van de sociale partners.




Anderen hebben gezocht naar : diese     rechtsinstrument     daher sollen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daher sollen' ->

Date index: 2024-11-01
w