Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daher sind nun mehr denn » (Allemand → Néerlandais) :

Daher sind nun Kontinuität und Engagement für die eingeschlagene Strategie gefragt.

Daarom is er behoefte aan continuïteit en engagement voor de gekozen strategie en hiervoor is de ondersteuning door een evenwichtige vertegenwoordiging van alle belanghebbenden noodzakelijk.


Europäer sind sich mehr denn je ihres Status als Bürger der Union bewusst und der Anteil der Europäer, die mehr über ihre Rechte erfahren möchten, steigt weiter.

De Europeanen zijn steeds meer bekend met hun status als burgers van de Unie. Het percentage Europeanen die meer willen weten over hun rechten, groeit nog steeds.


In den letzten Jahren haben alle Länder ihre Rahmen für die Bekämpfung von Korruption und organisierter Kriminalität ausgebaut. Die Anstrengungen müssen sich hier nun mehr denn je darauf konzentrieren, eine glaubwürdige und nachhaltige Erfolgsbilanz bei Ermittlungen, Strafverfolgungsmaßnahmen und Gerichtsurteilen in Fällen gleich welcher Ebene zu erzielen.

De afgelopen jaren hebben alle landen hun kaders voor de aanpak van corruptie en georganiseerde misdaad versterkt. Nu moeten de inspanningen meer dan ooit worden gericht op het opbouwen van een staat van dienst wat betreft onderzoek, vervolging en vonniswijzing in zaken op alle niveaus.


Wir sind davon überzeugt, dass sich hierdurch riesige Chancen für die Schaffung von Arbeitsplätzen eröffnen, da die Unternehmer mit der Mikrofinanzierung in die Lage versetzt werden, ein Unternehmen zu gründen und auszubauen. Dank der Förderung durch die EU sind nun mehr Mikrokredite auf dem Markt verfügbar, die sich in ganz Europa auf über 1 Mrd. EUR belaufen dürften.“

Dankzij onze EU-financiering is de beschikbaarheid van microkredieten op de markt toegenomen en zullen zij naar verwachting over heel Europa meer dan 1 miljard EUR aan microleningen genereren".


Daher sind nun mehr denn je entscheidende Maßnahmen zugunsten der europäischen Forscher notwendig.

Bijgevolg zijn nu meer dan ooit afdoende maatregelen voor Europa's onderzoekers vereist.


Die Vollendung des EFR ist jedoch ein schrittweiser Prozess. Daher sind nun vor allem auf einzelstaatlicher Ebene Reformen durchzuführen, damit der EFR funktioniert.

De voltooiing van de EOR is echter een geleidelijk proces; er moeten daarom vooral op nationaal niveau hervormingen worden doorgevoerd om ervoor te zorgen dat de EOR werkt.


Daher sind nun Kontinuität und Engagement für die eingeschlagene Strategie gefragt.

Daarom is er behoefte aan continuïteit en engagement voor de gekozen strategie en hiervoor is de ondersteuning door een evenwichtige vertegenwoordiging van alle belanghebbenden noodzakelijk.


Daher sind Informationen über Einwanderer und ihren positiven Beitrag zu unserem gesellschaftlichen Leben aus wirtschaftlicher und kultureller Sicht wichtiger denn je, denn ein Versagen in dieser Hinsicht kann Ressentiments, soziale Ausgrenzung und die Ausweitung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit schüren.

Correcte informatie over immigranten en hun positieve bijdrage, zowel economisch als cultureel, tot onze maatschappij moet nadrukkelijk worden verstrekt; als dit niet gebeurt, worden immers gevoelens van afgunst, sociale uitsluiting, racisme en vreemdelingenhaat bevorderd.


Die Einfuhrlizenzen für die im Zeitraum 1. Januar bis 31. März 1996 verfügbaren Mengen wurden bereits auf der Grundlage der Verordnungen (EWG) Nr. 2698/93 und (EG) Nr. 1590/94 erteilt. Daher sind nun die für den Zeitraum 1. April bis 30. Juni 1996 verfügbaren Mengen festzusetzen, wobei die für diesen Zeitraum bereits zugestandenen Mengen und die Kontingente zu berücksichtigen sind. Um einen reibungslosen Übergang zu den neuen Bestimmun ...[+++]

Overwegende dat de invoercertificaten voor de voor de periode van 1 januari 1996 tot en met 31 maart 1996 beschikbare hoeveelheden reeds zijn afgegeven op grond van de Verordeningen (EEG) nr. 2698/93 en (EG) nr. 1590/94; dat de voor de periode van 1 april tot en met 30 juni 1996 beschikbare hoeveelheden dus moeten worden vastgesteld rekening houdende met de toegekende hoeveelheden en met de voor deze periode vastgestelde contingenten; dat, om een harmonische overgang naar de nieuwe bepalingen te garanderen en met name dat de hoeveel ...[+++]


Die in Ecu festgesetzten Preise müssen durch den in Artikel 5 der Verordnung (EWG) Nr. 3578/88 der Kommission vom 17. November 1988 mit Durchführungsbestimmungen zu dem System des automatischen Abbaus der negativen Währungsausgleichsbeträge (3) genannten Koeffizienten dividiert werden. Dieser Koeffizient wurde durch die Verordnung (EWG) Nr. 747/90 (4) festgelegt. Daher sind nun nach Maßgabe von Artikel 6 Absatz 4 Buchstabe b) der Verordnung (EWG) Nr. 1677/85 auch bestimmte in Ecu festgesetzte Beträge entsprechend zu ändern. Zur Verhütung von Marktordnungen sollte den Bestimmungen des Gemeinschaftsrechts Rechnung get ...[+++]

Overwegende dat de in ecu vastgestelde prijzen moeten worden verlaagd door toepassing van de coëfficiënt voor de verlaging van de landbouwprijzen, bedoeld in artikel 5 van Verordening (EEG) nr. 3578/88 van de Commissie van 17 november 1988 tot vaststelling van de bepalingen voor de toepassing van de regeling voor de automatische afbraak van de negatieve monetaire compenserende bedragen (3), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 747/90 (4); dat deze coëfficiënt dient te worden vastgesteld; dat krachtens artikel 6, lid 4, punt b), van Verordening ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daher sind nun mehr denn' ->

Date index: 2021-09-27
w