Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
Und ist weder durch diese

Traduction de «daher sieht dieses » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligt; Irland beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden n ...[+++]

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [REC ...[+++]

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Diese Protokollerklärung unterliegt nicht der Geheimhaltung und wird daher der Öffentlichkeit zugänglich gemacht

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daher sieht dieses Rundschreiben die Anwendung von Artikel 23undecies § 2 des Königlichen Erlasses vom 15. März 1968 zur Festlegung der allgemeinen Regelung über die technischen Anforderungen an Kraftfahrzeuge, ihre Anhänger, ihre Bestandteile und ihr Sicherheitszubehör vor und passt die in Artikel 23undecies § 1 genannten Beträge an die Entwicklung des Gesundheitsindex an.

Zodoende voorziet deze omzendbrief in de toepassing van artikel 23undecies, § 2, van het koninklijk besluit van 15 maart 1968 houdende algemeen reglement op de technische eisen waaraan de auto's, hun aanhangwagens, hun onderdelen en hun veiligheidstoebehoren moeten voldoen door aanpassing van de bedragen bedoeld in artikel 23undecies, § 1, aan de evolutie van de gezondheidsindex.


Daher sieht dieses Rundschreiben die Anwendung von Artikel 23undecies § 2 des Königlichen Erlasses vom 15. März 1968 zur Festlegung der allgemeinen Regelung über die technischen Anforderungen an Kraftfahrzeuge, ihre Anhänger, ihre Bestandteile und ihr Sicherheitszubehör vor und passt die in Artikel 23undecies § 1 genannten Beträge an die Entwicklung des Gesundheitsindex an.

Vandaar dat deze omzendbrief voorziet in de toepassing van artikel 23undecies, § 2, van het koninklijk besluit van 15 maart 1968 houdende algemeen reglement op de technische eisen waaraan de auto's, hun aanhangwagens, hun onderdelen en hun veiligheidstoebehoren moeten voldoen, en aldus de bedragen vermeld in artikel 23undecies, § 1, worden aangepast aan de gezondheidsindex.


Daher sieht die Verordnung (Artikel 14 Absatz 1) vor, dass die Kommission Kriterien zur Messung der Wirksamkeit des Vorschriftenwerks sowie der Leistungsfähigkeit der anerkannten Organisationen im Hinblick auf die Sicherheit und die Verhütung der Verschmutzung durch die von ihnen klassifizierten Schiffe, unter besonderer Berücksichtigung der Daten der Pariser Vereinbarung über die Hafenstaatkontrolle und/oder ähnlicher Regelungen beschließt sowie Kriterien zur Bestimmung, wann diese Leistungsfähigkeit als unannehmbare Bedrohung für di ...[+++]

In de verordening (artikel 14, lid 1) wordt daarom bepaald dat de Commissie criteria aanneemt voor het meten van de doeltreffendheid van de regels en procedures van erkende organisaties, evenals de prestaties van de erkende organisaties ten aanzien van de veiligheid van en de preventie van verontreiniging door hun geklasseerde schepen, waarbij met name rekening wordt gehouden met de gegevens van het memorandum van overeenstemming van Parijs inzake havenstaatcontrole en/of een soortgelijke regeling, en om te bepalen wanneer dergelijke prestaties moeten worden beschouwd als een onaanvaardbare bedreiging voor de veiligheid of het milieu.


Die Kommission sieht diese Maßnahmen daher als rechtswidrige staatliche Beihilfen an.

De Commissie beschouwt deze maatregelen bijgevolg als onrechtmatige staatssteun.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Verordnung sieht daher insbesondere ein Mindestmaß an Aufsichts- und Untersuchungsbefugnissen vor, die den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten gemäß nationalem Recht übertragen werden sollten.

Dienovereenkomstig voorziet deze verordening in het bijzonder in een minimumreeks bevoegdheden op het vlak van toezicht en onderzoek die de bevoegde autoriteiten van de lidstaten overeenkomstig de nationale wetgeving ter beschikking moet worden gesteld.


Diese Verordnung sieht daher Sondermaßnahmen für die Regionen in äußerster Randlage im Bereich Landwirtschaft vor.

Onderhavige verordening voorziet specifieke maatregelen op het vlak van landbouw in ultraperifere gebieden.


Diese Verordnung sieht daher spezielle Maßnahmen zur Förderung der fortgesetzten Einführung von bestimmten mit alternativen Kraftstoffen betriebenen Fahrzeugen auf dem Gemeinschaftsmarkt vor.

Deze verordening bevat daarom specifieke bepalingen gericht op het bevorderen van een grootschaliger gebruik van met bepaalde alternatieve brandstoffen aangedreven voertuigen op de Gemeenschapsmarkt.


Diese Verordnung sieht daher Sondermaßnahmen für die Regionen in äußerster Randlage im Bereich Landwirtschaft vor.

Onderhavige verordening voorziet specifieke maatregelen op het vlak van landbouw in ultraperifere gebieden.


Die vorläufige Versorgungsbilanz 1998 für Pflanzenöl außer Olivenöl sieht für das Departement Réunion eine Menge von 8 000 Tonnen vor. Die Prüfung der von der französischen Regierung gelieferten Daten läßt erkennen, daß diese Menge zur Deckung des Bedarfs der verarbeitenden Industrie der Réunion nicht ausreicht. Daher soll diese Menge auf 9 200 Tonnen angehoben werden. Der Anhang der Verordnung (EG) Nr. 28/97 ist entsprechend zu än ...[+++]

Overwegende dat in de balans voor de voorziening van het departement Réunion met plantaardige oliën (behalve olijfolie) in 1998 een hoeveelheid van 8 000 ton is vermeld; dat uit de door de Franse autoriteiten verstrekte gegevens kan worden opgemaakt dat deze hoeveelheid ontoereikend zal zijn om in de behoeften van de verwerkende industrie op het eiland te voorzien; dat die hoeveelheid derhalve moet worden verhoogd tot 9 200 ton; dat de bijlage bij Verordening (EG) nr. 28/97 derhalve moet worden gewijzigd;


Die von den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten erteilten Zulassungen von Wertpapierfirmen haben nach dieser Richtlinie einen gemeinschaftsweiten und nicht mehr nur einzelstaatlichen Geltungsbereich, und die bestehenden Gegenseitigkeitsklauseln werden damit unwirksam. Daher ist ein flexibles Verfahren erforderlich, mit dem die Gegenseitigkeit auf gemeinschaftlicher Grundlage bewertet werden kann. Da die Gemeinschaft ihre Kapitalmärkte für die anderen Länder offenhalten will, ist das Ziel dieses Verfahrens nicht eine Abschottung d ...[+++]

Overwegende dat de vergunningen die door de bevoegde nationale autoriteiten overeenkomstig de bepalingen van deze richtlijn aan beleggingsondernemingen worden verleend, een communautaire en geen uitsluitend nationale draagwijdte meer zullen hebben, en dat de bestaande wederkerigheidsclausules niet meer geldig zullen zijn; dat er derhalve een soepele procedure nodig is aan de hand waarvan de wederkerigheid op een communautaire grondslag kan worden beoordeeld; dat deze procedure niet ten doel heeft de financiële markten van de Gemeens ...[+++]




D'autres ont cherché : diese     rechtsinstrument     daher sieht dieses     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daher sieht dieses' ->

Date index: 2024-03-25
w