Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baumwolle oder Werg in Nähte schlagen
Diese
Gebunden noch zu ihrer
Kalfatern
RECHTSINSTRUMENT
Und ist weder durch diese
Zum Kapital schlagen

Traduction de «daher schlagen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligt; Irland beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Diese Protokollerklärung unterliegt nicht der Geheimhaltung und wird daher der Öffentlichkeit zugänglich gemacht

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Baumwolle oder Werg in Nähte schlagen | Kalfatern

katoen en breeuwwerk in naden hameren


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daher schlagen wir heute einen strategischen Policy-Mix vor, der auf Investitionen, Strukturreformen und haushaltspolitischer Verantwortung fußt.

Daarom stellen wij vandaag een strategische beleidsmix voor die is gebaseerd op investeringen, structurele hervormingen en begrotingsverantwoordelijkheid.


Daher schlagen wir vor, dass das Freihandelsabkommen Garantien zur Sicherung der Unabhängigkeit europäischer Familienunternehmer, Kleinbauern und Produzenten umfassen soll, mithilfe derer Europa die aktuelle Wirtschaftskrise überwinden könnte.

Daarom stellen wij voor om in het vrijhandelsakkoord garanties op te nemen die de onafhankelijkheid van Europese familieondernemers, kleine boeren en producenten waarborgen, waarmee Europa uit de economische crisis kan komen waarin we ons thans bevinden.


Daher schlagen wir vor, dass die Versorger aus Drittstaaten in Register eingetragen werden und die Möglichkeit geschaffen wird, Kontrollen durchzuführen.

Daarom wordt voorgesteld een register van leveranciers uit derde landen op te stellen en voorzieningen voor controle in het leven te roepen.


Wir müssen den Menschen daher ausreichend Zeit geben, sich den neuen Verhältnissen anzupassen. Daher schlagen wir im Namen der Sozialdemokratischen Fraktion im Europäischen Parlament einen Übergangszeitraum für die Mitgliedstaaten vor, in denen noch andere Duty-free-Verkaufsstellen existieren, damit sie sich schrittweise an die neue Situation anpassen können.

Desalniettemin moeten we voldoende tijd gunnen voor omschakeling. Daarom hebben we namens de PSE-Fractie een overgangsperiode voorgesteld voor lidstaten die nog belastingvrije winkels hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daher schlagen das Parlament und der Rat die Lockerung der Kriterien für die Förderfähigkeit bezüglich Steuern, Zöllen und sonstigen Abgaben, die im Rahmen der Gemeinschaftsfinanzierung in den Empfängerländern zu zahlen sind, vor.

Daarom stellen het Parlement en de Raad voor de subsidiabiliteitscriteria te versoepelen met betrekking tot kosten die voortvloeien uit belastingen, heffingen en rechten die verschuldigd zijn in de begunstigde landen van het instrument.


Aus unserer Warte handelt es sich bei der Gewaltlosigkeit um eine Taktik, und daher schlagen wir Folgendes vor: Das Jahr 2010 wird zum „Europäischen Jahr der Gewaltlosigkeit“ erklärt; die Europäische Union fördert gemeinsam mit der Kommission und dem Rat Instrumente der Gewaltlosigkeit, hilft Dissidenten und der demokratischen Opposition.

We zien geweldloosheid als een technologie, en dus stellen we voor dat 2010 wordt uitgeroepen als het “Europese Jaar van de Geweldloosheid”, dat de Europese Unie een actief beleid voert, samen met de Commissie en de Raad, ter bevordering van geweldloze instrumenten, voor hulp aan dissidenten, voor hulp aan de democratische oppositie.


Die Sachverständigen schlagen daher vor, die Anwesenheit eines Risikokapitalfonds-Managers nicht als steuerpflichtige Anwesenheit des Fonds oder Investors in dem Land, in dem die Investition getätigt wird, anzusehen.

De deskundigen stellen voor om de regel te hanteren dat een risicokapitaalfonds­manager geen belastbare aanwezigheid creëert voor het fonds of de investeerders in de lidstaat waar de investering wordt verricht.


Die Sachverständigen schlagen daher vor, dass sich die EU-Mitgliedstaaten auf eine gegenseitige Anerkennung der steuerlichen Einstufung von Risikokapitalfonds einigen.

De deskundigen stellen daarom voor dat de EU-lidstaten overeenstemming bereiken over een wederzijdse erkenning van de fiscale kwalificatie van risicokapitaalfondsen.


Wir schlagen daher die Klärung einzelner Punkte und insgesamt mehr Flexibilität vor.

Daarom stellen wij voor om sommige punten nader te bepalen en om te voorzien in een zekere mate van flexibiliteit.


Daher schlagen wir unter anderem folgende Maßnahmen vor:

Daartoe worden onder meer de volgende maatregelen voorgesteld:




D'autres ont cherché : diese     kalfatern     rechtsinstrument     zum kapital schlagen     daher schlagen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daher schlagen' ->

Date index: 2024-09-13
w