Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Beeinträchtigung des guten Rufes
Obere Rufe -Anzeiger fuer Fuehrer
Obere Rufe -Anzeiger fuer Liftier
Untere Rufe -Anzeiger fuer Fuehrer
Untere Rufe -Anzeiger fuer Liftier

Traduction de «daher rufe » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Untere Rufe -Anzeiger fuer Liftier | Untere Rufe -Anzeiger fuer Fuehrer

oproep dalen aanwijzing voor liftjongen | oproep dalen signaal voor liftjongen


Obere Rufe -Anzeiger fuer Liftier | Obere Rufe -Anzeiger fuer Fuehrer

oproep stijgen aanwijzing voor liftjongen | oproep stijgen signaal voor liftjongen


die Beeinträchtigung des guten Rufes

de aantasting van goede naam
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daher rufe ich Forscherinnen und Forscher, Universitäten, Unternehmen – auch kleine und mittelständische Betriebe – und viele andere auf, jetzt mitzumachen!“

Dus roep ik onderzoekers, universiteiten, ondernemingen inclusief de kmo's, en anderen op om zich aan te melden!"


Daher rufe ich alle Beteiligten auf, an den großen langfristigen Nutzen zu denken, den jetzt ein entschiedenes Vorgehen vor allem beim Breitbandausbau verspricht.“

Ik roep iedereen op om stil te staan bij de enorme voordelen die we op de lange termijn kunnen behalen als we nu daadkrachtig handelen, met name op het gebied van hogesnelheidsbreedband".


Daher rufe ich dazu auf, dass die Grenze für die De-Minimis-Beihilfe von 30 000 EUR auf 60 000 EUR je Firma angehoben wird.

Daarom vraag ik om een verhoging van het plafond van de de minimis-steun van 30 000 tot 60 000 euro per onderneming.


Daher rufe ich dazu auf, dass die Grenze für die De-Minimis -Beihilfe von 30 000 EUR auf 60 000 EUR je Firma angehoben wird.

Daarom vraag ik om een verhoging van het plafond van de de minimis-steun van 30 000 tot 60 000 euro per onderneming.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daher rufe ich die Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten), die behauptet, so legalistisch zu sein, auf, auf eine rechtliche Entscheidung darüber zu warten, ob Herr Hortefeux in diesem Plenarsaal sitzen darf oder nicht.

Daarom vraag ik de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten), die beweert zo legalistisch te zijn, te wachten totdat de rechter heeft beslist of de heer Hortefeux hier wel of niet een zetel kan innemen.


Daher rufe ich die Kommission auf, diesen Mangel zu beheben und die notwendigen Anstrengungen zu unternehmen, um sowohl eine Systematik der Pensions- und Rentensysteme in den Mitgliedstaaten als auch gemeinsame Definitionen vorzulegen, um die Systeme vergleichbar zu machen.-

Ik verzoek de Commissie derhalve het nodige te doen om deze tekortkoming op te lossen en te komen met een typologie van de pensioenstelsels in de lidstaten en met een gemeenschappelijke reeks definities om de stelsels vergelijkbaar te maken.


Luftverkehrsabkommen mit Drittländern bieten unseren Luftfahrtunternehmen großartige Möglichkeiten auf ausländischen Märkten, und daher rufe ich die Kommission dringend dazu auf, sich weiterhin um den Abschluss von Luftverkehrsabkommen zu bemühen, die fair und solide sind und zur vollständigen Liberalisierung führen, was sowohl europäischen Luftfahrtunternehmen als auch Verbrauchern zugutekommen wird.

Luchtvaartovereenkomsten met derde landen bieden onze luchtvaartmaatschappijen geweldige mogelijkheden op buitenlandse markten en daarom dring ik er bij de Commissie op aan te blijven streven naar het sluiten van luchtvaartovereenkomsten die eerlijk en robuust zijn en leiden tot een volledige liberalisering waarvan niet alleen de Europese vervoerondernemers maar ook de consumenten profiteren.


Der Europäische Rat hat das Ziel gesetzt, dieses System bis 2012 einzurichten. Ich rufe daher alle Mitgliedstaaten und das Europäische Parlament auf, sich im Zusammenhang mit dem Asylpaket auf einen vernünftigen Kompromiss zu einigen, damit wir dieses Ziel innerhalb der vorgegebenen Frist erreichen.“

De Europese Raad heeft 2012 als streefdatum vastgesteld voor dit stelsel, en ik verzoek alle lidstaten en het Europees Parlement met klem een redelijk compromis te sluiten over het asielpakket, zodat wij ons doel binnen de gestelde termijn kunnen verwezenlijken".


Ich rufe die Mitgliedstaaten daher dazu auf, dafür zu sorgen, dass ihre öffentlichen Einrichtungen und Unternehmen IPv6 bis 2010 in breitem Umfang nutzen.“

Ik verzoek de lidstaten ervoor te zorgen dat tegen 2010 een groot deel van het bedrijfsleven en de overheid IPv6 is gaan gebruiken".


Ich rufe die Mitgliedstaaten daher auf, alles zu tun, um dies zu ändern.“

Ik roep de lidstaten op alles in het werk te stellen om hierin verandering te brengen".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daher rufe' ->

Date index: 2024-12-19
w