Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begrüßen
Diese
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
Reisegruppen begrüßen
Reisegruppen willkommen heißen
Restaurantgäste begrüßen
Restaurantgäste willkommen heißen
Und ist weder durch diese
Willkommensveranstaltungen organisieren

Traduction de «daher nur begrüßen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Restaurantbesucherinnen und Restaurantbesucher begrüßen | Restaurantgäste begrüßen | Restaurantgäste willkommen heißen

restaurantgasten opvangen en naar hun plaats begeleiden | restaurantgasten verwelkomen | 0.0 | restaurantgasten ontvangen


Willkommensveranstaltungen organisieren | Reisegruppen begrüßen | Reisegruppen willkommen heißen

ontvangstcomité vormen voor nieuwe groepen | reisgezelschappen opvangen | reisgezelschappen ontvangen | reisgezelschappen verwelkomen


Zuschauer/Zuschauerinnen begrüßen | Zuschauer/Zuschauerinnen willkommen heißen

toeschouwers verwelkomen


begrüßen

ingenomen zijn | verheugd zijn | zich verheugen


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Diese Protokollerklärung unterliegt nicht der Geheimhaltung und wird daher der Öffentlichkeit zugänglich gemacht

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Um dem Engagement in Sachen KMU neuen Schwung zu geben, ersucht die Kommission daher den Europäischen Rat, den „Small Business Act“ für Europa zu begrüßen und zu unterstützen, die zehn Grundsätze zu verabschieden und sich zur Umsetzung der vorgeschlagenen Maßnahmen zu verpflichten.

Daarom verzoekt de Commissie de Europese Raad de "Small Business Act" voor Europa als startpunt voor een hernieuwd engagement voor het mkb positief te ontvangen, de tien beginselen te aanvaarden en zich ertoe te verbinden de voorgestelde acties uit te voeren.


Daher ist es zu begrüßen, dass der Europäische Rat ihre Bekämpfung zu einem vorrangigen Ziel erklärt hat.

Het is daarom verheugend dat de Europese Raad de bestrijding van georganiseerde criminaliteit hoog op de agenda heeft gezet.


Der Europäische Rat stellte mit Befriedigung fest, dass es aufgrund der Fortschritte Rumäniens bei der Umsetzung des Besitzstands und der von Rumänien eingegangenen Verpflichtungen, insbesondere in den Bereichen Justiz und Inneres sowie Wettbewerbspolitik, möglich gewesen sei, alle offenen Kapitel in den Verhandlungen mit diesem Bewerberland am 14. Dezember 2004 förmlich abzuschließen, und war daher erfreut über die Perspektive, Rumänien ab Januar 2007 als Mitglied begrüßen zu können.

De Europese Raad nam er met voldoening nota van dat de vooruitgang die door Roemenië is geboekt bij de uitvoering van het acquis en de verbintenissen ten aanzien van met name justitie en binnenlandse zaken en mededinging, het mogelijk hebben gemaakt de resterende hoofdstukken met deze kandidaat op 14 december 2004 formeel af te sluiten en zag er bijgevolg naar uit dit land in januari 2007 als nieuw lid te mogen verwelkomen.


Daher wären Querverbindungen zwischen den verschiedenen Programmen zu begrüßen.

Verbindingen tussen de programma's zijn welkom.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Initiative der Kommission, einem bereits existierenden Netzwerk von Vertretern der einzelstaatlichen öffentlichen Arbeitsverwaltungen eine konkrete Struktur zu geben, ist daher zu begrüßen.

De rapporteur is dan ook ingenomen met het initiatief van de Europese Commissie om dit reeds bestaande netwerk van vertegenwoordigers van de nationale openbare diensten voor arbeidsvoorziening tot een officiële instantie te verheffen, zodat zij vanuit die positie op basis van precieze cijfers de effectiviteit van de door hen in hun lidstaten op de arbeidsmarkt te implementeren maatregelen kunnen vergelijken.


Die von der Kommission vorgeschlagene Änderung ist daher zu begrüßen.

De wijziging die de Commissie voorstelt, moet daarom worden toegejuicht.


AD. in der Erwägung, dass über die Ziele und Kernelemente der künftigen Gemeinsamen Agrarpolitik eine breit angelegte öffentliche Debatte geführt werden muss, um den Bekanntheitsgrad der GAP zu erhöhen; in der Erwägung, dass die Initiative der Kommission, eine öffentliche Debatte über die Zukunft der GAP nach 2013 in die Wege zu leiten, daher zu begrüßen ist,

AD. overwegende dat over de doelstellingen en inhoud van het toekomstig gemeenschappelijk landbouwbeleid een brede openbare discussie moet worden gevoerd om de kennis onder het publiek van het GLB te vergroten en dat daarom het initiatief van de Commissie inzake het openbare debat over de toekomst van het GLB na 2013 moet worden toegejuicht,


Der Verweis auf den Europäischen Haftbefehl ist daher zu begrüßen.

De verwijzing naar het Europees aanhoudingsbevel is dus zeer welkom.


Es wäre daher zu begrüßen, wenn die Mitgliedstaaten für mehr Transparenz sorgen würden, indem sie die (nicht vertraulichen) Informationen, die sie von den Lieferanten erhalten, sowie die Informationen über das Zertifizierungsverfahren und Ausfuhrbeschränkungen veröffentlichen.

Daarom zou het aanbeveling verdienen wanneer de lidstaten de transparantie zouden vergroten door (niet-vertrouwelijke) informatie die van leveranciers wordt ontvangen alsmede informatie over het certificeringsproces en over exportbeperkingen te publiceren.


Sie begrüßen daher, dass das System GALILEO anders konzipiert ist als das amerikanische GPS-System und erkennen alle Vorteile einer zweiseitigen Vereinbarung, die sich über alle Kooperationsbereiche erstreckt und es ihnen ermöglicht, an der Gestaltung der verschiedenen Aspekte dieser zukunftsträchtigen Technologie mitzuwirken.

Zij stellen het daarom op prijs dat het Galileo-systeem een ander karakter heeft dan het Amerikaanse GPS-systeem en hechten veel belang aan een bilaterale overeenkomst over alle terreinen van samenwerking op basis waarvan zij betrokken worden bij de verschillende aspecten van een technologie met zulk een veelbelovende toekomst.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daher nur begrüßen' ->

Date index: 2024-03-24
w