Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
Und ist weder durch diese

Traduction de «daher nicht versucht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gemäß Artikel 5 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 22 über die Position Dänemarks beteiligt sich Dänemark nicht an der Ausarbeitung und Durchführung von Beschlüssen und Maßnahmen der Union, die verteidigungspolitische Bezüge haben.[Dänemark beteiligt sich nicht an der Durchführung dieses Beschlusses und beteiligt sich daher nicht an der Finanzierung dieser Mission (Operation).]

Overeenkomstig artikel 5 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de uitwerking en de uitvoering van besluiten en acties van de Europese Unie die gevolgen hebben op defensiegebied. [Denemarken neemt niet deel aan de uitvoering van dit besluit en draagt derhalve niet bij aan de financiering van deze missie (operatie).]


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligt; Irland beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) ...[+++]

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wir dürfen es daher nicht zulassen, dass in Krisenzeiten aus populistischen Gründen versucht wird, innerhalb Europas wieder die Schlagbäume hochzuziehen!

Wij mogen dan ook niet toestaan dat in crisistijden uit populistische overwegingen getracht wordt om binnen Europa de slagbomen weer te sluiten!


Wir haben daher nicht nach einer Patentlösung gesucht, sondern versucht, Werte, Prinzipien und Leitlinien zu etablieren, damit Mitgliedstaaten einen europäischen Rahmen gemeinsamer Ziele, gemeinsamer Werte und gemeinsamer Ansprüche entwickeln.

Daarom hebben we niet gezocht naar een uniforme aanpak, maar zijn we op zoek gegaan naar normen en waarden en richtsnoeren om lidstaten een kader te laten ontwikkelen met gezamenlijke doelstellingen en normen en waarden en aanspraken.


Es ist daher nicht möglich und auch nicht wünschenswert, dass die Kommission versucht, Forschungsmittel aus dem Rahmenprogramm an bestimme Regionen zu verteilen.

Het is noch mogelijk, noch wenselijk dat de Commissie tracht om onderzoeksfinanciering op grond van het KP aan specifieke regio’s toe te wijzen.


Es ist daher nicht gerechtfertigt, wenn ein Mitgliedstaat versucht, sich seiner Solidaritätspflicht zu entledigen, indem er sich auf die angeblichen oder tatsächlichen Fehler der Griechen beruft.

Daarom is het niet juist als een lidstaat zich onttrekt aan deze solidariteit, daarbij refererend aan de vermeende of daadwerkelijke fouten van de Grieken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission schließt daher daraus, dass ETVA, die unter der Kontrolle des griechischen Staates stand, nicht versucht hat, die Zahlung des Verkaufspreises zu gewährleisten, obwohl sie dazu laut den Bestimmungen des Verkaufsvertrags vom September 1995 verpflichtet war.

De Commissie concludeert daarom dat ETVA, die werd gecontroleerd door de staat, niet heeft geprobeerd de werknemers de aankoopprijs te laten betalen, zoals ETVA op basis van de bepalingen van de overeenkomst van september 1995 geacht werd te doen.


Daher begrüßen wir die Tatsache, dass der Vorschlag nicht versucht, die durchzuführende statistische Tätigkeit zu verändern, sondern dass er einen gemeinsamen Rechtsrahmen errichtet, der die methodische Einheitlichkeit gewährleistet und so den Datenvergleich vereinfacht.

Daarom verwelkomen wij het feit dat het voorstel niet probeert de uit te voeren statistische taken te veranderen, maar veeleer een gemeenschappelijk wettelijk kader vaststelt dat methodologische uniformiteit garandeert en daardoor het vergelijken van gegevens vereenvoudigt.


Zur Bemerkung der Kommission, dass diese Kassenbestände staatliche Mittel darstellten, welche die Behörden des Vereinigten Königreichs aufgrund spezieller gesetzlicher Vorschriften kontrollierten und deren Einsatz als Sicherheit Zweifel hinsichtlich des Beihilfecharakters der Maßnahmen daher nicht notwendigerweise zerstreuten, äußerten die Behörden des Vereinigten Königreichs, dass versucht wurde, die Kassenbestände und anderen Vermögenswerte des Unternehmens unter Berücksichtigung marktwirtsc ...[+++]

In antwoord op de opmerking van de Commissie dat deze kassaldi overheidsmiddelen waren waarover de autoriteiten van het Verenigd Koninkrijk zeggenschap uitoefenden via specifieke wetgeving en dat het dan ook niet duidelijk was of het gebruik van deze middelen als zekerheid volstond om de twijfels over het steunkarakter van de maatregel weg te nemen, hebben de autoriteiten van het Verenigd Koninkrijk verklaard dat zij ernaar streefden kassaldi en andere activa van de onderneming op zodanige wijze te gebruiken dat dit in overeenstemming was met de commerciële beginselen, zodat de onderneming zich met betrekking tot de verleende faciliteite ...[+++]


2. erinnert daran, daß der Ausschuß der Unabhängigen Sachverständigen ersucht wurde, seinen zweiten Bericht auf Empfehlungen für Reformen zu beschränken, und daher nicht versucht hat, spezifische Anschuldigungen wegen Betrügereien, Mißwirtschaft oder Vetternwirtschaft anzusprechen;

2. wijst erop dat de onafhankelijke deskundigen verzocht is zich in hun tweede verslag te beperken tot aanbevelingen inzake hervorming en dat zij derhalve niet zijn ingegaan op specifieke beweringen omtrent fraude, wanbeheer of vriendjespolitiek;




D'autres ont cherché : diese     rechtsinstrument     daher nicht versucht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daher nicht versucht' ->

Date index: 2024-04-17
w