Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
Und ist weder durch diese

Traduction de «daher nicht angemeldet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europäische Plattform zur Stärkung der Zusammenarbeit bei der Bekämpfung nicht angemeldeter Erwerbstätigkeit | Europäische Plattform zur Stärkung der Zusammenarbeit bei der Prävention und Abschreckung von nicht angemeldeter Erwerbstätigkeit

Europees platform tegen zwartwerk | Europees platform voor de intensivering van de samenwerking bij de aanpak van zwartwerk


Gemäß Artikel 5 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 22 über die Position Dänemarks beteiligt sich Dänemark nicht an der Ausarbeitung und Durchführung von Beschlüssen und Maßnahmen der Union, die verteidigungspolitische Bezüge haben.[Dänemark beteiligt sich nicht an der Durchführung dieses Beschlusses und beteiligt sich daher nicht an der Finanzierung dieser Mission (Operation).]

Overeenkomstig artikel 5 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de uitwerking en de uitvoering van besluiten en acties van de Europese Unie die gevolgen hebben op defensiegebied. [Denemarken neemt niet deel aan de uitvoering van dit besluit en draagt derhalve niet bij aan de financiering van deze missie (operatie).]


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch z ...[+++]

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Maßnahmen zur Bekämpfung nicht angemeldeter Erwerbstätigkeit sollten daher maßgeschneidert sein, um diesen Unterschieden Rechnung zu tragen.

Maatregelen voor het bestrijden van zwartwerk dienen daarom toegesneden te zijn op de verschillende situaties.


Ein wirksamer und schneller Datenaustausch ist daher besonders wichtig, um nicht angemeldete Erwerbstätigkeit einzudämmen, wobei der Bedeutung des Datenschutzes Rechnung zu tragen ist.

Een doeltreffende en snelle uitwisseling van gegevens, met inachtneming van de regelgeving inzake gegevensbescherming, is daarom van cruciaal belang voor het indammen van zwartwerk.


Ein solches Gemeinschaftsunternehmen müsste daher nicht bei der Kommission angemeldet werden, selbst wenn die Umsatzschwellen des Artikels 1 überschritten sind.

Zo zouden dit soort gemeenschappelijke ondernemingen niet bij de Commissie hoeven te worden aangemeld, zelfs indien de omzetdrempels van artikel 1 worden bereikt;


hebt hervor, dass Frauen oft unter schlechten Bedingungen und in nicht angemeldeter und unbezahlter Beschäftigung in Familienunternehmen arbeiten müssen, und daher viktimisiert und ausgebeutet werden; fordert die türkische Regierung auf, alle erforderlichen Maßnahmen zur Bekämpfung der Schattenwirtschaft zu ergreifen:

beklemtoont het feit dat vrouwen vaak onder slechte omstandigheden werken, in niet-geregistreerde banen en onbetaald in familiebedrijven, en dat zij daarom gediscrimineerd en uitgebuit worden; doet derhalve een beroep op de Turkse regering om alle nodige maatregelen te nemen ter bestrijding van de schaduweconomie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deutschland zufolge ist die angemeldete Beihilfe für Freiberg-Ost daher nicht unter Anwendung des Herabsetzungsverfahrens auf die beihilfefähigen Gesamtinvestitionskosten der DS-Vorhaben in Freiberg-Süd und -Ost zu senken.

Volgens Duitsland dient de aangemelde steun voor Freiberg-Ost derhalve niet door toepassing van de verlagingsprocedure te worden verlaagd tot de voor steun in aanmerking komende totale investeringskosten van het DS-project in Freiberg-Süd en -Ost.


Die Verordnung (EG) Nr. 69/2001 der Kommission über „De-minimis“-Beihilfen legt fest, dass Beihilfen an ein Unternehmen, die innerhalb von drei Jahren einen Gesamtbetrag von 100 000 EUR nicht übersteigen, nicht als staatliche Beihilfen im Sinne des Artikels 87 Absatz 1 EG-Vertrag betrachtet werden und daher nicht angemeldet werden müssen.

In Verordening (EG) nr. 69/2001 van de Commissie betreffende de-minimissteun wordt vastgesteld dat steunmaatregelen aan een onderneming beneden de drempel van 100 000 EUR over een periode van drie jaar niet worden beschouwd als staatssteun in de zin van artikel 87, lid 1, van het EG-Verdrag en bijgevolg niet onderworpen zijn aan de aanmeldingsverplichting.


Daher ist die Schlussfolgerung zu ziehen, dass zwei der drei Voraussetzungen für die Vereinbarkeit der Beihilfe nicht erfüllt sind und dass die von Frankreich angemeldete Beihilferegelung zugunsten der Benennungsverträge im Vorsorgebereich mit dem Binnenmarkt auf Grundlage von Artikel 107 Absatz 2 Buchstabe a AEUV nicht vereinbar ist.

Er moet derhalve worden geconcludeerd dat aan twee van de drie verenigbaarheidscriteria niet is voldaan en dat de door Frankrijk aangemelde steunregeling ten behoeve van aanwijzingsovereenkomsten op voorzorgsgebied niet verenigbaar is met de interne markt op grond van artikel 107, lid 2, onder a), VWEU.


Develey kann daher nicht geltend machen, dass das Gericht die streitige Entscheidung deshalb hätte aufheben müssen, weil es in Randnr. 52 des angefochtenen Urteils anerkannt hat, dass „[d]as einzige Merkmal, mit dem sich die angemeldete Marke von der üblichen Form abhebt, . die seitlichen Mulden [sind]“.

88 Develey kan dus niet stellen dat het Gerecht de litigieuze beslissing had moeten vernietigen op grond dat het in punt 52 van het bestreden arrest heeft erkend dat het „enige kenmerk waardoor het aangevraagde merk verschilt van de gebruikelijke vorm, [...] de uitsparingen in de zijkanten [zijn]”.


Develey kann daher nicht geltend machen, dass das Gericht die streitige Entscheidung deshalb hätte aufheben müssen, weil es in Randnr. 52 des angefochtenen Urteils anerkannt hat, dass „[d]as einzige Merkmal, mit dem sich die angemeldete Marke von der üblichen Form abhebt, . die seitlichen Mulden [sind]“.

88 Develey kan dus niet stellen dat het Gerecht de litigieuze beslissing had moeten vernietigen op grond dat het in punt 52 van het bestreden arrest heeft erkend dat het „enige kenmerk waardoor het aangevraagde merk verschilt van de gebruikelijke vorm, [...] de uitsparingen in de zijkanten [zijn]”.


20. begrüßt den Bericht der Kommission für den Europäischen Rat von Sevilla über die Leistungen der Daseinsvorsorge; fordert die Kommission auf, die Leitlinien des Urteils in der Rechtssache Ferring und des Europäischen Parlaments zu berücksichtigen, für das in Übereinstimmung mit seiner Entschließung vom 31.11.2001 finanzielle Ausgleiche aus öffentlichen Mitteln, die für von der öffentlichen Hand in den Mitgliedstaaten den Unternehmen auferlegte Leistungspflichten gewährt werden, keine Beihilfen sind und daher nicht angemeldet werden müssen; hält indessen einen auslegenden Text für erforderlich, um die Rechtssicherheit auf dem Markt u ...[+++]

20. is ingenomen met het Commissieverslag voor de Raad van Sevilla over de diensten van algemeen belang; en verzoekt de Commissie het arrest-Ferring en het EP te volgen, dat volgens zijn resolutie van 31.11.2001 van mening is dat financiële compensatie als vergoeding voor opgelegde verplichtingen niet als steun moet worden beschouwd en dat daarvoor dus geen kennisgeving nodig is; acht het niettemin noodzakelijk dat middels een verklarende tekst rechtszekerheid wordt gegarandeerd op de markt evenals een vrije bedrijfsvoering door de ...[+++]




D'autres ont cherché : diese     rechtsinstrument     daher nicht angemeldet     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daher nicht angemeldet' ->

Date index: 2025-07-05
w