Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daher nach abschluss " (Duits → Nederlands) :

Daher nimmt das gemeinsame Unternehmen nach Abschluss eines Abkommens mit einem Drittland entsprechende Gespräche auf, im Einklang mit der Prozedur vorgesehen im Artikel 5 der Verordnung Nr. 876/2002 des Rates..

Daartoe kan de gemeenschappelijke onderneming na sluiting van zo'n overeenkomst met een derde land onderhandelingen aanknopen overeenkomstig de procedure van artikel 5 van Verordening nr. 876/2002 van de Raad.


Um überhaupt für Fördermittel in Betracht zu kommen, müssen daher die Projektanträge, bei denen es unter anderem um den Bau von Gütern des Anlagevermögens geht, auf jeden Fall von den nationalen Umwelt- und Veterinärbehörden dahingehend beurteilt werden, ob die betreffenden Investitionen nach dem Abschluss der Maßnahme den Auflagen der Gemeinschaft in allen diesen Bereichen entsprechen.

Bijgevolg kunnen projectenvoorstellen voor de bouw van onroerend goed pas voor eventuele steun in aanmerking worden genomen als de nationale milieu- en veterinaire autoriteiten zijn nagegaan of het resultaat van de investeringen aan de vereisten op deze gebieden zal voldoen.


Daher werden die Bestimmungen des Übereinkommens — mit Ausnahme von Artikel 2, Artikel 202 Absatz 1 sowie die Artikel 291 und 292 des Übereinkommens — nach dessen Artikel 330 Absatz 3 von der Union vorläufig angewendet, bis die für den Abschluss des Protokolls erforderlichen Verfahren abgeschlossen sind.

Bijgevolg past de Unie de bepalingen van de overeenkomst, overeenkomstig artikel 330, lid 3, van de overeenkomst, voorlopig toe met uitzondering van artikel 2, artikel 202, lid 1, en de artikelen 291 en 292 van de overeenkomst in afwachting van de voltooiing van de procedures die nodig zijn voor de sluiting van het protocol.


16. begrüßt daher die Entscheidung des Rates, die Eröffnung der Verhandlungen über tiefgreifende und umfassende Freihandelsabkommen mit Ägypten, Jordanien, Marokko und Tunesien nach Abschluss der erforderlichen Vorbereitungsprozesse zu genehmigen; ist der Ansicht, dass in spätere Studien die Erfahrungen aus den Vorbereitungsphasen, die bei den östlichen Partnern erfolgt sind, einfließen sollten und dass gleichzeitig nicht vergessen werden darf, wie wichtig es politisch ist, dass für diejenigen Partner, die zur Au ...[+++]

16. juicht daarom het besluit van de Raad toe om de opening van onderhandelingen ten behoeve van DCFTA's met Egypte, Jordanië, Marokko en Tunesië toe te staan zodra alle nodige voorbereidende handelingen zijn afgerond; is van mening dat bij de daaropvolgende nadere uitwerking voortgebouwd dient te worden op de ervaring die is opgedaan tijdens de voorbereidende fasen met de oostelijke partners, en erkent daarbij dat het van groot politiek belang is om de onderhandelingen met de partners die daar reeds klaar voor zijn onverwijld aan te vatten; acht het onontbeerlijk d ...[+++]


Wird die in Unterabsatz 1 Buchstabe a genannte Methode angewendet, gelten die gesamten während der Durchführung des Vorhabens und nach seinem Abschluss erwirtschafteten Nettoeinnahmen als durch die Anwendung des Pauschalsatzes berücksichtigt und werden daher anschließend nicht von den förderfähigen Ausgaben für das Vorhaben abgezogen.

Ingeval de in punt a) van de eerste alinea bedoelde methode wordt toegepast, wordt bij de toepassing van het vaste percentage rekening gehouden met alle netto-inkomsten die worden gegenereerd tijdens de uitvoering van de concrete actie en na de voltooiing ervan; deze netto-inkomsten worden derhalve achteraf niet afgetrokken van de subsidiabele uitgaven van de concrete actie.


Wird die in Unterabsatz 1 genannte Methode angewendet, gelten die gesamten während der Durchführung des Vorhabens und nach seinem Abschluss erwirtschafteten Nettoeinnahmen als durch die Anwendung des verringerten Kofinanzierungssatzes berücksichtigt und werden daher anschließend nicht von den förderfähigen Ausgaben für die Vorhaben abgezogen.

Ingeval de in de eerste alinea bedoelde methode wordt toegepast, wordt bij de toepassing van het verlaagde medefinancieringspercentage rekening gehouden met alle netto-inkomsten die worden gegenereerd tijdens de uitvoering van de concrete actie en na de voltooiing ervan; deze netto-inkomsten worden derhalve achteraf niet afgetrokken van de subsidiabele uitgaven van de concrete acties.


28. ist der Auffassung, dass prinzipienorientierte Bestimmungen über Risikomanagementsysteme auf Stufe 1 dazu beitragen könnten, die finanzielle Stabilität zu gewährleisten und die Konvergenz bei der Aufsichtstätigkeit zu vergrößern; erwartet, dass die Kommission daher nach Abschluss der legislativen Arbeiten im Zusammenhang mit der Überarbeitung der OGAW-III-Richtlinie eine Liste mit prinzipienorientierten Kriterien für die Verwendung von Risikomanagementsystemen erstellt, wobei zu berücksichtigen ist, dass solche Systeme dem individuellen Risikoprofil des jeweiligen Fonds entsprechen sollten; fordert die Kommission auf, zu prüfen, ob ...[+++]

28. is van mening dat de invoering van op beginselen gebaseerde voorschriften inzake risicobeheersystemen op niveau 1 zal bijdragen tot waarborging van financiële stabiliteit en een sterkere convergentie van de toezichtspraktijken; verwacht daarom van de Commissie dat zij, wanneer het wetgevingswerk in verband met de herziening van de derde icbe-richtlijn is voltooid, een lijst opstelt met op beginselen gebaseerde criteria voor het gebruik van risicobeheersystemen, daarbij bedenkend dat die systemen dienen aan te sluiten bij het individuele risicoprofiel van elk fonds; verzoekt de Commissie na te gaan of beheermaatschappijen verplicht ...[+++]


28. ist der Auffassung, dass prinzipienorientierte Bestimmungen über Risikomanagementsysteme auf Stufe 1 dazu beitragen könnten, die finanzielle Stabilität zu gewährleisten und die Konvergenz bei der Aufsichtstätigkeit zu vergrößern; erwartet, dass die Kommission daher nach Abschluss der legislativen Arbeiten im Zusammenhang mit der Überarbeitung der OGAW-III-Richtlinie eine Liste mit prinzipienorientierten Kriterien für die Verwendung von Risikomanagementsystemen erstellt, wobei zu berücksichtigen ist, dass solche Systeme dem individuellen Risikoprofil des jeweiligen Fonds entsprechen sollten; fordert die Kommission auf, zu prüfen, ob ...[+++]

28. is van mening dat de invoering van op beginselen gebaseerde voorschriften inzake risicobeheersystemen op niveau 1 zal bijdragen tot waarborging van financiële stabiliteit en een sterkere convergentie van de toezichtspraktijken; verwacht daarom van de Commissie dat zij, wanneer het wetgevingswerk in verband met de herziening van de derde icbe-richtlijn is voltooid, een lijst opstelt met op beginselen gebaseerde criteria voor het gebruik van risicobeheersystemen, daarbij bedenkend dat die systemen dienen aan te sluiten bij het individuele risicoprofiel van elk fonds; verzoekt de Commissie na te gaan of beheermaatschappijen verplicht ...[+++]


28. ist der Auffassung, dass prinzipienorientierte Bestimmungen über Risikomanagementsysteme auf Stufe 1 dazu beitragen könnten, die Konvergenz bei der Aufsichtstätigkeit zu vergrößern; erwartet daher, dass die Kommission nach Abschluss der legislativen Arbeiten im Zusammenhang mit der Überarbeitung der OGAW-III-Richtlinie eine Liste mit prinzipienorientierten Kriterien für die Verwendung von Risikomanagementsystemen erstellt, wobei zu berücksichtigen ist, dass solche Systeme dem individuellen Risikoprofil des jeweiligen Fonds entsprechen sollten; forde ...[+++]

28. is van mening dat de invoering van op beginselen gebaseerde voorschriften inzake risicobeheersystemen op niveau 1 zou kunnen bijdragen tot een sterkere convergentie van de toezichtspraktijken; verwacht daarom van de Commissie dat zij, wanneer het wetgevingswerk in verband met de herziening van de derde icbe-richtlijn is voltooid, een lijst opstelt met op beginselen gebaseerde criteria voor het gebruik van risicobeheersystemen, daarbij bedenkend dat die systemen dienen aan te sluiten bij het individuele risicoprofiel van elk fonds; verzoekt de Commissie na te gaan of beheermaatschappijen verplicht dienen te worden de juistheid van e ...[+++]


5h. Die Kommission und der Rat sind darauf aufmerksam zu machen, dass nach Artikel 300 des EG-Vertrags das Parlament vor Abschluss der Verhandlungen seine Stellungnahme abgeben muss; es ist daher scharf zu verurteilen, dass die Kommission dem Europäischen Parlament den Text erst sieben Monate nach Abschluss der Verhandlungen und vier Monate nach seinem vorgesehenen Inkrafttreten vorgelegt hat und dass der Rat den Text auf seiner T ...[+++]

(5 nonies) ter attentie van de Commissie en de Raad: artikel 300 van het Verdrag betekent dat het Parlement advies moet uitbrengen voordat de onderhandelingen afgesloten worden; het is dan ook volkomen aanvaardbaar dat de Commissie het Europees Parlement de tekst pas voorgelegd heeft 7 maanden na het einde van de onderhandelingen en 4 maanden na de geplande inwerkingtreding, en dat de Raad de tekst op zijn vergadering van mei goedgekeurd heeft zonder op het advies van het Europees Parlement te wachten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daher nach abschluss' ->

Date index: 2022-06-05
w