Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelesen werden
Im Text des
Oder auf die Gemeinschaft
Oder die Union

Traduction de «daher müssen vorrangig » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vorrangig müssen daher die bereits ergriffenen Maßnahmen, durch die die OGAW-Richtlinie z. T. ergänzt werden sollte, klarer dargestellt und konsolidiert werden.

Er zijn dus prioritaire acties nodig om de reeds bestaande maatregelen te verduidelijken en te consolideren; sommige ervan hadden tot doel de icbe-richtlijn aan te vullen.


Daher müssen vorrangig Wege gefunden werden, um den zusätzlichen Schwierigkeiten der KMU zu begegnen, damit die Frauen, deren Arbeitsplätze unsicher sind, weiterhin beschäftigt werden können.

Daarom moeten er met het oog op de steeds grotere problemen in het MKB vormen van ondersteuning worden geboden zodat de werkgelegenheid voor vrouwen die hier in een onzekere situatie werken behouden kan blijven.


Daher müssen wir uns vorrangig auf die Schaffung einer neuen Finanzordnung und die Wiederherstellung der Stabilität konzentrieren und die Mitgliedstaaten von dem Druck entlasten, unsinnige Einschnitte, die den sozialen Frieden und die Beschäftigung gefährden, vornehmen zu müssen.

Daarom moeten we allereerst een besluit nemen om financieel orde op zaken te stellen, om de stabiliteit te herstellen en om de druk op de regeringen van lidstaten om onredelijke bezuinigingen door te voeren, die de sociale sector en de werkgelegenheid treffen, weg te nemen.


43. fordert eine klarere Definition von für KMU vorrangigen Märkten auf der Basis der Agenda für die Handelsverhandlungen der EU; verweist darauf, dass die vorrangigen Märkte selbstverständlich Märkte mit hohem Wachstum einschließen müssen, wie etwa die BRIC-Staaten, jedoch auch der Wahrnehmung von Chancen zur Internationalisierung in Industrienationen und Nachbarregionen seitens der KMU Rechnung tragen müssen; sieht daher das Wachstum der Au ...[+++]

43. roept op tot een duidelijker definitie van kmo-prioriteitsmarkten, op basis van de agenda van de EU-handelsonderhandelingen; herinnert eraan dat prioriteitsmarkten natuurlijk ook hogegroeimarkten, zoals de BRIC-landen, moeten omvatten, maar dat daarbij tevens rekening moet worden gehouden met de perceptie van kmo's wat betreft hun internationaliseringskansen in de ontwikkelde landen en buurregio's; ziet daarom de groei van markten van ontvangst en de hiaten in bestaande ondersteuningsstructuren als de belangrijkste criteria voor het maken van een lijst van prioriteitsmarkten; beveelt aan dat een aantal buurlanden van de EU, vooral ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn wir die Patienten in den Mittelpunkt jeglicher Politik stellen wollen, dann ist die Patientensicherheit vorrangig; daher müssen wir standardisierte Akkreditierungssysteme für die Fachkräfte im Gesundheitswesen in der gesamten EU aufstellen.

Als we patiënten in het beleid centraal willen stellen, is hun veiligheid de eerste prioriteit en moeten we dus gestandaardiseerde toelatingsstelsels opzetten voor iedereen die in de EU werkzaam is in de gezondheidszorg.


Daher müssen wir vorrangig konkrete Antworten auf die Frage geben, wie die Energiesicherheit der Europäischen Union gewährleistet werden und der Energiemarkt wirksam funktionieren soll.

Daarom is het belangrijk concrete antwoorden te vinden op vragen met betrekking tot het veiligstellen van de energieveiligheid van de Europese Unie en de efficiënte exploitatie van de energiemarkt.


begrüßt die Einbeziehung der Geschlechtergleichstellung als vorrangiges Ziel in Gemeinschaftsprogramme zur Aus- und Weiterbildung, mit dem Ziel, der Verbreitung von stereotypen Vorstellungen in der Gesellschaft Einhalt zu gebieten; bedauert jedoch, dass fortbestehende Geschlechterklischees weiterhin die Grundlage für zahlreiche Ungleichheiten bilden; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten daher auf, mit Sensibilisierungskampagnen gegen Klischees und traditionelle Geschlechterrollen vorzugehen und dabei insbesondere die Männe ...[+++]

is ingenomen met de integratie van gendergelijkheid als prioriteit in communautaire onderwijs- en opleidingsprogramma's met als doel de stereotypen in de samenleving te verminderen; betreurt echter het feit dat seksegerelateerde stereotypen nog steeds als basis dienen voor veel ongelijke situaties; verzoekt derhalve de Commissie en de lidstaten om bewustmakingscampagnes te lanceren, om stereotypen en traditionele rolpatronen te doorbreken, in het bijzonder campagnes voor mannen waarin de noodzaak van het delen van gezinstaken wordt benadrukt;


Integrierte und effiziente Märkte für Investmentfonds sind ein vorrangiges strategisches Ziel; daher müssen die bestehenden Rechtsvorschriften so geändert und verbessert werden, dass ihre Unzulänglichkeiten behoben werden.

Geïntegreerde en efficiënte Europese markten voor beleggingsfondsen zijn van strategisch belang: daarom moet de bestaande wetgeving gewijzigd en verbeterd worden om in deze leemten te voorzien.


Vorrangig müssen daher die bereits ergriffenen Maßnahmen, durch die die OGAW-Richtlinie z. T. ergänzt werden sollte, klarer dargestellt und konsolidiert werden.

Er zijn dus prioritaire acties nodig om de reeds bestaande maatregelen te verduidelijken en te consolideren; sommige ervan hadden tot doel de icbe-richtlijn aan te vullen.




D'autres ont cherché : abkommens …     gelesen werden     im text des     oder auf die gemeinschaft     oder die union     daher müssen vorrangig     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daher müssen vorrangig' ->

Date index: 2025-06-07
w