Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daher einem rapiden anstieg » (Allemand → Néerlandais) :

Angesichts der vorstehenden Ausführungen kam die Kommission zu dem Schluss, dass eine Aufhebung der Maßnahmen sehr wahrscheinlich zu einem deutlichen Anstieg gedumpter Einfuhren aus der VR China zu Preisen, die die Preise des Wirtschaftszweigs der Union unterbieten würden, führen und die vom Wirtschaftszweig der Union erlittene Schädigung daher weiter verstärken würde.

Gezien het bovenstaande heeft de Commissie geconcludeerd dat intrekking van de maatregelen naar alle waarschijnlijkheid zou leiden tot een aanzienlijke toename van Chinese invoer tegen dumpingprijzen die de prijzen van de bedrijfstak van de Unie onderbieden, waardoor de bedrijfstak van de Unie nog meer schade zou lijden.


Seit Anfang 2015 haben diese Nachbarländer die Grenzen ihrer Kapazitäten für die Aufnahme weiterer Flüchtlinge erreicht und verfolgen daher eine restriktivere Grenzpolitik. Dies wiederum hat zu einem starken Anstieg der Zahl der Binnenvertriebenen wie auch der Flüchtlingsströme in die EU – insbesondere nach Griechenland – geführt.

Sinds begin 2015, toen de maximale opvangcapaciteit van de buurlanden was bereikt en het grensbeleid strikter werd, is zowel het aantal binnenlandse ontheemden als het aantal rechtstreekse vluchtelingen naar de EU - en met name Griekenland - sterk toegenomen.


E. in der Erwägung, dass der Jugendliche Kluivert Roa am 24. Februar 2015 während einer Teilnahme bei einer Demonstration von Studenten gegen die verheerende Politik einer korrupten Regierung, die zu Einschnitten bei der Lebensmittel- und Arzneimittelversorgung, einem rapiden Anstieg der Inflation und zu einem hohen Maß an Kriminalität und Unsicherheit geführt hat, von der Polizei brutal erschossen wurde;

E. overwegende dat Kluivert Roa, een tiener, op 24 februari 2015 door de politie is doodgeschoten terwijl hij deelnam aan een demonstratie van studenten tegen het desastreuze beleid van een corrupte regering, dat geleid heeft tot tekorten aan voedsel en geneesmiddelen, een de pan uitrijzende inflatie en een recordcriminaliteit en ‑onveiligheid;


Zusammenschlüsse von KMU zu Gruppen könnten zu einem Anstieg der Wettbewerbsfähigkeit führen.[38] Die Mitgliedstaaten könnten daher in Erwägung ziehen, ihre Steuersysteme im Hinblick auf die Ausweitung der Anzahl solcher KMU-Gruppen zu verbessern.

Het groeperen van kmo's kan leiden tot een verhoogd concurrentievermogen[38]. Daarom zouden de lidstaten kunnen nagaan of hun belastingstelsels dusdanig kunnen worden verbeterd dat de totstandkoming van meer van dergelijke kmo-groepen mogelijk wordt.


Beim ersten Blick auf die Statistik könnte man daher meinen, bei 17,5 % der Asylanträge 2008 handele es sich um Mehrfachanträge (zweiter Antrag oder mehr). Im Vergleich zum Vorjahr entspräche dies einem Anstieg um 1,5 %.

Op het eerste gezicht blijkt derhalve uit de statistieken van het systeem dat 17,5% van de asielverzoeken in 2008 herhaalde asielverzoeken waren (dat wil zeggen een tweede verzoek of meer), hetgeen een stijging is van 1,5% in vergelijking met het vorige jaar.


Bei einem erheblichen Anstieg der Drittstaatimporte (und daher bei Auswirkungen auf die Gesamtkosten der Produktion in Korea oder der EU) ist im Abkommen die Anwendung einer besonderen Klausel fünf Jahre nach seinem Inkrafttreten vorgesehen, wonach es möglich ist, die Zölle auf Teile zu begrenzen, die bis zu einer Höchstgrenze von 5 % erstattet werden können.

Voor het geval van betekenisvol meergebruik van onderdelen die uit het buitenland betrokken worden (en vandaar dus een weerslag op de totale produktiekosten van één van de partijen) bevat de overeenkomst een speciale bepaling, vanaf 5 jaar nadat ze van kracht geworden is, die de teruggave op onderdelen die daarvoor in aanmerking komen, tot maximum 5 % kan beperken.


Angesichts des rapiden Anstiegs der Vorregistrierungszahlen in den letzten Wochen – es waren bis zu maximal 100 000 Vorregistrierungen an einem einzigen Tag – hat die Agentur zusätzliche technische Maßnahmen ergriffen und die Kapazität erweitert.

Blijkens de snelle toename van het aantal preregistraties in de laatste weken – maximaal ging het om 100 000 preregistraties per dag – heeft het bureau aanvullende technische maatregelen getroffen en de capaciteit kunnen uitbreiden.


23. erachtet insbesondere in wirtschaftlichen Krisenzeiten Investitionen in den Wohlfahrtsektor als unerlässlich; ist der Ansicht, dass dieser Sektor viele wichtige Dienstleistungen für die Gemeinschaft erbringt und einem großen Teil der Bevölkerung Beschäftigung bietet; betont, dass der Wohlfahrtsektor daher erhalten werden muss, um einem Qualitätsverlust bei den Gemeinschaftsdiensten und einem Anstieg der Arbeitslosigkeit vorzu ...[+++]

23. beklemtoont het belang van investeringen in de welzijnssector, met name in tijden van economische crisis; wijst erop dat deze sector een aantal belangrijke gemeenschapsdiensten voor zijn rekening neemt, alsook werk biedt aan een groot deel van de bevolking; onderstreept dat de welzijnssector derhalve moet worden gesteund, teneinde een daling van de kwaliteit van de gemeenschapsdiensten en een stijging van de werkloosheid te vermijden;


7. unterstreicht, dass die Entwicklung im Verkehrssektor im Hinblick auf die Ölabhängigkeit und eine bessere Umwelt von entscheidender Bedeutung ist, und bedauert, dass die Kommission in ihrer Mitteilung vom 6. September 2005 zu einem Fünfpunkteplan in Reaktion auf den rapiden Anstieg der Erdölpreise nicht auf den Verkehrssektor zu sprechen kommt;

7. onderstreept dat de ontwikkeling van de vervoerssector van wezenlijk belang zijn voor de olieafhankelijkheid en een beter milieu; betreurt dat de Commissie in haar mededeling van 6 september 2005 over het "vijfpuntenplan als reactie op de stijging van de olieprijzen" volledig voorbij is gegaan aan de vervoerssector;


Wenngleich die Alterung der Bevölkerung das Ergebnis positiver Veränderungen in den Strukturen der Gesundheitssysteme darstellt und daher an sich eine positive Entwicklung ist, wird die Zahl älterer Menschen in einem solchen Maße wachsen, dass die Zunahme des demografischen Altenquotienten weder durch einen plötzlichen Anstieg der Geburten noch durch Zuwanderungsströme in realistischer Höhe zum Stillstand gebracht werden kann.

De vergrijzing van de bevolking is weliswaar het gevolg van positieve ontwikkelingen op het gebied van de gezondheidszorg en daarom op zich een positieve trend, maar toch zal het aantal ouderen zo toenemen dat de stijging van de demografisch bepaalde afhankelijkheidsratio door een plotselinge toename van het aantal geboorten noch door een realistische instroom van migranten tot staan kan worden gebracht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daher einem rapiden anstieg' ->

Date index: 2022-07-23
w