Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
Schuldverschreibung die auf Landeswährung lautet
Und ist weder durch diese

Vertaling van "daher lautet eine " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Schuldverschreibung die auf Landeswährung lautet

in nationale valuta luidende obligatie


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme ...[+++]

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Diese Protokollerklärung unterliegt nicht der Geheimhaltung und wird daher der Öffentlichkeit zugänglich gemacht

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daher lautet die Frage bei diesem UVP-Kriterium nicht, ob ein Risiko gegeben ist, sondern ob es sich um ein wesentliches Risiko handelt und ob bei Eintritt eines Risikoereignisses die Wahrscheinlichkeit maßgeblicher Umweltauswirkungen besteht.

Het gaat bij dit criterium dus niet om de vraag of het risico van een ongeval bestaat, maar of dat risico aanzienlijk is en of het waarschijnlijk is dat een eventueel ongeval aanzienlijke milieueffecten zal hebben.


Eine Kernfrage lautet daher, wie die Politik, einschließlich durch neue Finanzierungsmodelle, die Rahmenbedingungen schaffen kann, damit solche Investitionen auch wirklich getätigt werden.

De vraag is dan ook hoe het beleid de randvoorwaarden kan creëren om die investeringen op gang te brengen, onder meer door nieuwe financieringsmodellen.


Im Codex Alimentarius ist für Mikrokristalline Cellulose (E 460(i)) eine Doppelbezeichnung festgelegt, und der Eintrag im INS lautet daher „Mikrokristalline Cellulose (Cellulose-Gel)“.

Sinds de Codex Alimentarius een dubbele benaming voor microkristallijne cellulose (E 406 (i)) heeft vastgesteld, luidt de INS-benaming „microkristallijne cellulose (cellulosegel)”.


Die Empfehlung des Beirats lautet daher, dass im Falle von ndern, in denen die zweite Fremdsprache nicht vor Ende der ISCED-Stufe 2 gelehrt wird, Daten von Schülern im zweiten Jahr der ISCED-Stufe 3 erfasst werden sollten.

Op basis van het advies van de Adviesraad moet het onderzoek gegevens verzamelen van leerlingen in het tweede jaar van ISCED-3 in landen waar de tweede vreemde taal niet voor het eind van ISCED-2 wordt onderwezen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daher lautet meine Frage an den Kommissar: Worin bestehen die wichtigsten Veränderungen, die vorgenommen worden sind, um ein Scheitern des Stresstests, wie es im vergangenen Jahr der Fall war, in diesem Jahr zu verhindern?

Daarom mijn vraag aan de commissaris: wat zijn nu de belangrijkste veranderingen die ervoor moeten zorgen dat de mislukking van de stresstest van vorig jaar zich dit jaar niet herhaalt?


Daher lautet meine zweite Frage: Können wir konkrete Maßnahmen vom Rat Justiz und Inneres am 11. und 12. April erwarten?

Mijn tweede vraag is dus: mogen wij rekenen op concrete actie tijdens de bijeenkomst van de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken op 11 en 12 april aanstaande?


Daher lautet mein Vorschlag, nach den Worten „oft durch öffentliches Hängen“ zu ergänzen: „wofür in westlichen Ländern produzierte Kräne verwendet werden.“

Daarom stel ik voor om na de woorden “vaak door ophanging in het openbaar” het volgende in te voegen: “waarvoor kranen worden gebruikt die door westerse bedrijven zijn geleverd”.


Wenn wir unsere Erfahrungen austauschen, die besten Lösungen auswählen und sie miteinander kombinieren, können wir sicher sein, große Fortschritte zu erzielen. Daher lautet die Frage: Sind wir bereit, gemeinsame europäische Mittel für Forschung, Technologien, Innovation und Entwicklung im Energiesektor einzusetzen?

De vraag is dus of we bereid zijn om gemeenschappelijke Europese middelen te besteden aan onderzoek, technologie, innovatie en ontwikkeling in de energiesector.


Daher lautet meine diesbezügliche Schlussfolgerung, dass wir unsere Bemühungen beschleunigen und die auf europäischer Ebene existierenden Instrumente effektiver nutzen müssen.

Dus, mijn conclusie wat dit betreft is: versnellen en beter gebruik maken van de bestaande instrumenten op Europees niveau.


Daher lautet eine Schlüsselfrage, ob der durch die bestehenden internationalen Instrumente zur Wahrung der Menschenrechte gewährte Schutz für Personen mit Behinderungen angemessen ist oder nicht.

Daarom is het een essentiële vraag of de huidige bescherming die door de bestaande internationale mensenrechteninstrumenten wordt geboden al dan niet geschikt is voor personen met een handicap.




Anderen hebben gezocht naar : diese     rechtsinstrument     schuldverschreibung die auf landeswährung lautet     daher lautet eine     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daher lautet eine' ->

Date index: 2023-02-27
w