Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daher kein weiteres kriterium sein » (Allemand → Néerlandais) :

- "Etwas für sein Geld bekommen" ist nicht das einzige Kriterium bei der Beschaffungspolitik - Ausgleichsmöglichkeiten (Kompensation), einschließlich Kooperationsvereinbarungen, Liefersicherheit und strategische Überlegungen können weitere Faktoren sein.

- Waar voor je geld is niet het enige criterium waarmee rekening wordt gehouden in het aankoopbeleid - compensaties, zoals industriële samenwerkingsakkoorden, leveringsgaranties en strategische overwegingen kunnen eveneens een rol spelen.


Viele argumentierten außerdem, dass die ,Mittel" kein geeignetes oder verwendbares Kriterium sein könnten, um zu bestimmen, ob EU-Recht auf für die Verarbeitung Verantwortliche außerhalb der EU anwendbar ist.

Velen voerden ook aan dat het "gebruik van middelen" geen geschikt of werkbaar criterium is om te bepalen of de EU-wetgeving van toepassing is op voor de verwerking verantwoordelijken die buiten de EU zijn gevestigd.


In der Erwägung, dass der Studienautor mehrere Gasthäuser in den in der Nähe des Steinbruchs gelegenen Dörfen aufgezählt hat; dass er im Hinblick auf die Gasthäuser in Heyd, von denen der Nächste ungefähr 500 m entfernt wäre, zugibt, dass Ausblicke auf den Steinbruch von Préalle möglich sind und sein werden, und dass er auf keine weitere Auswirkungen schlussfolgert;

Overwegende dat de auteur van het onderzoek meerdere vakantiewoningen vermeldt in de naburige dorpen; dat hij betreffende de vakantiewoningen in Heyd, met de meest dichtbije op ongeveer 500 meter van de steengroeve, erkent dat deze een uitzicht op de steengroeve Préalle kunnen en zullen kunnen hebben; dat hij niet tot andere impacten concludeert;


Der Umstand, dass die Wortwahl des Klägers - der auftritt, ohne vertreten zu werden - nicht juristisch exakt ist, kann nicht Anlass zu einem Zweifel hinsichtlich der Absicht des Klägers sein, auf Nichtigerklärung zu klagen, und kann daher kein Grund für die Unzulässigkeit seiner Klageschrift sein.

De omstandigheid dat de door de verzoeker gebruikte terminologie - verzoeker die in rechte optreedt zonder te worden vertegenwoordigd - niet juridisch juist is, kan geen twijfel doen ontstaan ten aanzien van de bedoeling van de verzoeker om de vernietiging te vorderen, en kan derhalve geen grond van onontvankelijkheid van zijn verzoekschrift uitmaken.


Art. 12 - Es wird in Teil II Titel VII Kapitel II Abschnitt 3 Unterabschnitt 2 desselben Buches ein Artikel D.174bis mit folgendem Wortlaut eingefügt: "Art. D.174bis - Innerhalb einer durch Erlass festgelegten Präventivzone und für eine Wasserentnahmestelle, deren Inhaber ein Wasserversorger ist, wird jede neue Wasserentnahmestelle untersagt, es sei denn, es wurde kraft Artikel 4 des Dekrets vom 11. März 1999 über die Umweltgenehmigung eine Umweltgenehmigung erteilt oder ein Erlass verabschiedet, die/der auf einer Bewertung der Angemessenheit der neuen Wasserentnahmestelle im Vergleich zu den möglichen Alternativlösungen, die kein weiteres ...[+++]

Art. 12. Deel II, Titel VII, Hoofdstuk II, Afdeling 3, Onderafdeling 2 van hetzelfde Boek wordt aangevuld met een artikel D.174bis, luidend als volgt: « Art. D.174 bis. Binnen een bepaald voorkomingsgebied, voor een waterwinning waarvan de houder een verdeler is, is elke nieuwe waterwinning verboden, behoudens milieuvergunning verleend of een besluit genomen krachtens artikel 4 van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning op basis van een evaluatie in overleg met de verdeler die houder is van de waterwinning waarop het afbakeningsbesluit betrekking heeft, van de geschiktheid van de nieuwe waterwinning ten opzichte van de mogelijke alternatieven die geen ...[+++] bijkomend risico inhouden».


Deshalb sollte das Vorliegen einer Entscheidung über die grenzüberschreitende Kostenaufteilung kein obligatorisches Kriterium sein.

Daarom moet de vaststelling van een grensoverschrijdend kostentoewijzingsbesluit dan ook niet als een verplicht criterium worden gehanteerd.


Die Integrationsfähigkeit darf daher kein weiteres Kriterium sein, das die Kriterien von Kopenhagen ergänzt, sondern vielmehr eine Bedingung, die wir auf uns als Union anwenden, um zu gewährleisten, dass die Erweiterung ein Erfolg wird.

Daarom kan het integratievermogen niet een nieuw criterium worden dat wordt toegevoegd aan de criteria van Kopenhagen, maar moet het veeleer een voorwaarde zijn die wij onszelf als Unie moeten opleggen ten behoeve van het welslagen van de uitbreiding.


Der Gemeinsame Ausschuss hat keine eigene Rechtspersönlichkeit auf der Grundlage der ESA-Vorschriften und kann daher keine "zuständige Behörde" sein.

Het Gemengde Comité heeft geen rechtspersoonlijkheid op grond van de ETA- verordeningen en kan daarom niet een "bevoegde autoriteit" zijn.


Bei Produkten, die bereits im Zustand der Betriebsbereitschaft die Anforderungen für den Ruhezustand erfüllen, ist zur Einhaltung des Ruhezustands-Kriteriums keine weitere automatische Verringerung des Stromverbrauchs notwendig.

Voor producten die in de klaarstand voldoen aan de energieverbruiksvereiste voor de slaapstand, geldt dat er geen verdere energiebeperkingen vereist zijn om aan het slaapstandcriterium te voldoen.


das Kriterium der Finanzdisziplin muss im Jahreshaushalt der Gemeinschaft aufgeführt werden und darf kein eigenständiges Kriterium sein;

het criterium van de financiële discipline moet worden opgenomen in de jaarlijkse begroting van de Gemeenschap en mag geen apart criterium zijn;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daher kein weiteres kriterium sein' ->

Date index: 2022-01-10
w