Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Im Folgenden ...

Traduction de «daher in folgenden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Bei der endgültigen Annahme der A-Punkte, die Rechtsetzungsakte betreffen, kam der Rat überein, folgenden Text in das vorliegende Protokoll aufzunehmen: ...

Bij de definitieve aanneming van de A-punten met betrekking tot wetgevingsbesluiten heeft de Raad besloten de volgende informatie in deze notulen op te nemen : (...)


Diese Protokollerklärung unterliegt nicht der Geheimhaltung und wird daher der Öffentlichkeit zugänglich gemacht

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bei Forschung und Innovation liegen die Schwerpunkte daher auf folgenden spezifischen Tätigkeiten:

Onderzoek en innovatie zullen op de volgende specifieke activiteiten zijn gericht:


Ziel dieses neuen Bewerbungsaufrufes ist die Zusammensetzung eines repräsentativen Rates. Daher richtet sich der neue Bewerbungsaufruf ausdrücklich, aber nicht ausschließlich an - weibliche Bewerber um die Mitgliedschaft aus allen Sprachgemeinschaften; - Bewerber um die Mitgliedschaft von im deutschen Sprachraum für die Seniorenpolitik zuständigen Organisationen; - Bewerber um die Mitgliedschaft von im französischen Sprachraum für die Seniorenpolitik zuständigen Organisationen. Gemä{beta} dem Gesetz vom 8. März 2007 erfüllt der Föderale Beirat für Ältere die folgenden Kernaufga ...[+++]

Deze nieuwe oproep heeft tot doel alsnog een representatieve Raad samen te kunnen stellen en richt zich dan ook specifiek, maar niet exclusief, tot - vrouwelijke kandidaat-leden uit alle taalgemeenschappen - kandidaat-leden van bevoegde organisaties inzake seniorenbeleid actief binnen het Duitse taalgebied - kandidaat-leden van bevoegde organisaties inzake seniorenbeleid actief binnen het Franse taalgebied Overeenkomstig de wet van 8 maart 2007 staat de Federale Adviesraad voor ouderen hoofdzakelijk in voor de volgende taken: - het uitbrengen van adviezen, op eigen initiatief, of op verzoek van de federale regering of van een W ...[+++]


Bei Forschung und Innovation liegen die Schwerpunkte daher auf folgenden spezifischen Tätigkeiten:

Onderzoek en innovatie zullen op de volgende specifieke activiteiten zijn gericht:


Die Mitgliedstaaten und Regionen haben gemäß Artikel 14 Absatz 1 Buchstabe a zum Zweck der Ausarbeitung der Partnerschaftsvereinbarungen und Programme daher die folgenden Schritte zu unternehmen:

Daartoe nemen de lidstaten en de regio's overeenkomstig artikel 14, lid 1, sub a), voor de voorbereiding van hun partnerschapsovereenkomsten en programma's de volgende stappen:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Von diesem Gesamtbetrag sind 18 371 576 EUR bei der Rubrik 3b (Slowenien und Tschechische Republik) und 1 175 071 bei der Rubrik 4 (Kroatien) des Finanzrahmens einzusetzen.Im Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans (EBH Nr. 2/2011 vom 25. März 2011) unterbreitete die Kommission daher den folgenden Vorschlag:

Hiervan moet 18 371 576 EUR worden ondergebracht in rubriek 3b (Slovenië en de Tsjechische Republiek) en 1 175 071 EUR in rubriek 4 (Kroatië) van het financiële kader.Bijgevolg stelt de Commissie in het ontwerp van gewijzigde begroting (OGB nr. 2/2011 van 25 maart 2010) het volgende voor:


Der Schwerpunkt des Vorschlags liegt daher auf folgenden Maßnahmen:

Het voorstel heeft dan ook vooral de volgende maatregelen voor ogen:


Im Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans (EBH Nr. 1/2011 vom 14. Januar 2011) unterbreitete die Kommission daher den folgenden Vorschlag:

In aansluiting hierop heeft de Commissie het volgende voorstel opgenomen in het ontwerp van gewijzigde begroting (OGB nr. 1/2011 van 14 januari 2011):


Bei der Erstellung eines Verletzungsszenarios müssen daher die folgenden Aspekte hinsichtlich der Verbraucherkategorie und der Art der Verwendung des Produkts berücksichtigt werden.

Bij het opstellen van een verwondingsscenario's moet bijgevolg rekening worden gehouden met de volgende aspecten over het soort consument en hoe deze het product gebruikt.


Das Konzept der EU könnte daher auf folgenden Anreizen beruhen:

De aanpak van de EU zou daarom op de volgende krachtlijnen kunnen worden gebaseerd :


Damit die neuen Mitgliedstaaten die Herausforderung der ersten Programmplanung für den Zeitraum 2004-2006 meistern können, müssen daher die folgenden drei Grundvoraussetzungen gegeben sein:

Bijgevolg moet, om de uitdaging van de tenuitvoerlegging van de eerste programmering in de nieuwe lidstaten (periode 2004-2006) met succes aan te nemen, worden voldaan aan drie essentiële voorwaarden:




D'autres ont cherché : im folgenden     daher in folgenden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daher in folgenden' ->

Date index: 2021-01-09
w