Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelesen werden
Im Text des
Oder auf die Gemeinschaft
Oder die Union

Vertaling van "daher ihr bestes " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Behörden und Politiker müssen daher ihr Bestes tun, um die Verwendung von Gebärdensprachen zu fördern und einfache Lösungen für Hörgeschädigte zu schaffen.

Instellingen en politici moeten dan ook hun best doen om het gebruik van gebarentaal te bevorderen en slechthorenden tegemoet te komen.


Ihr kann daher am besten mit einer Kombination von Maßnahmen begegnet werden, wobei Verbesserungen der Energieeffizienz langfristig die beste Lösung darstellen.

Het probleem kan dus het best worden aangepakt door een combinatie van maatregelen, waarbij een verbetering van de energie-efficiëntie de beste langetermijnoplossing is.


Daher vertraue ich darauf, dass die Kommission und der Rat ihr Bestes geben werden, um zusätzliche Etappen bei der Bearbeitung, die das Verfahren unnötig hinauszögern würden, zu vermeiden.

Daarom vertrouw ik erop dat de Commissie en de Raad hun uiterste best zullen doen om extra stadia in de behandeling, die de procedure onnodig zouden vertragen, te vermijden.


Ich möchte Sie daher dringend bitten, das Vertrauen in unsere Landwirte zu erneuern, die ihr Bestes geben, um uns – auch unter sehr schweren Bedingungen sowie allem widrigen Wetter, Schädlingsplagen und ja sogar der EU-Politik zum Trotz – zu ernähren.

Ik wil er bij u op aandringen om het vertrouwen in onze landbouwers te herstellen. Zij doen hun best om onder moeilijke omstandigheden om – in weer en wind, ondanks plagen en, uiteraard, ondanks het EU-beleid – ons voedsel te produceren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die optimale Nutzung der besonderen Vorteile der Regionen in äußerster Randlage ist daher der beste Weg, um eine nachhaltige Entwicklung dieser Regionen zu gewährleisten und ihre Attraktivität sowie die Zusammenarbeit zu fördern.

Zoveel mogelijk doen met de specifieke middelen van de UPR’s is dus de strategie om de duurzame ontwikkeling van de ultraperifere regio’s in termen van aantrekkingskracht en samenwerking te waarborgen.


Die Stimmenthaltung der Sozialdemokratischen Fraktion im Europäischen Parlament bei der Abstimmung in der parlamentarischen Koordinierungsgruppe in der vergangenen Woche geht daher über meinen Verstand. Umso mehr, als die anderen Fraktionen doch wirklich ihr Bestes getan hatten, um einen weithin annehmbaren Kompromiss zu erzielen.

Ik vind de stemonthouding van de socialistische fractie bij de stemming in de parlementaire coördinatiegroep vorige week dan ook onbegrijpelijk. Te meer daar de andere fracties toch echt hun best hadden gedaan om tot een breed acceptabel compromis te komen.


Die Stimmenthaltung der Sozialdemokratischen Fraktion im Europäischen Parlament bei der Abstimmung in der parlamentarischen Koordinierungsgruppe in der vergangenen Woche geht daher über meinen Verstand. Umso mehr, als die anderen Fraktionen doch wirklich ihr Bestes getan hatten, um einen weithin annehmbaren Kompromiss zu erzielen.

Ik vind de stemonthouding van de socialistische fractie bij de stemming in de parlementaire coördinatiegroep vorige week dan ook onbegrijpelijk. Te meer daar de andere fracties toch echt hun best hadden gedaan om tot een breed acceptabel compromis te komen.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 19. Nove ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van ...[+++]


Eine wirksame Umsetzung der britisch-chinesischen Gemeinsamen Erklärung und des Basic Law ist daher die beste Garantie für Hongkong und das restliche China sowie ihre Partner auf der ganzen Welt.

Volledige tenuitvoerlegging van de Brits-Chinese Gezamenlijke Verklaring en de Basiswet is daarom de beste garantie voor Hongkong, voor de rest van China en voor hun partners overal ter wereld.


Der Rat ist der Auffassung, da die CDS die f hrende Fachkommission des WSR im Rio-Folgeproze ist und daher ihre Rolle im Einklang mit den j ngsten WSR-Beschl ssen best tigt werden sollte und da ihre Arbeit mit der anderer Fachkommissionen des WSR st rker koordiniert werden sollte.

De Raad is van oordeel dat de rol van de CDO, als belangrijkste technische commissie van de ECOSOC voor de follow-up van Rio, bevestigd moet worden overeenkomstig de recente ECOSOC-besluiten en dat de co rdinatie van haar werkzaamheden met die van de andere technische commissies van de ECOSOC versterkt moet worden.




Anderen hebben gezocht naar : abkommens …     gelesen werden     im text des     oder auf die gemeinschaft     oder die union     daher ihr bestes     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daher ihr bestes' ->

Date index: 2024-04-05
w