Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daher grundregeln hierfür festgelegt » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Verordnung sollte daher Grundregeln hierfür festlegen.

In deze verordening moeten derhalve basisregels voor dit verhandelen worden vastgesteld.


5. ist der Auffassung, dass die Kommission die Kapazitäten der afghanischen Ministerien taxieren sollte und dass man bei der Budgethilfe mit geringen Beträgen anfange sollte, für die strenge und genau festgelegte Auflagen gelten; nimmt zur Kenntnis, dass andere Geberländer bereits eine sektorale Budgethilfe für die afghanischen Ministerien eingeführt haben, die die Sollwerte in Bezug auf Rechenschaftspflicht und Transparenz erreichen; fordert die Kommission auf, die Einführung direkter Budgethilfe in Afghanistan unter Beachtung strenger und genau festgelegter Auflagen nicht nur auf der Ebene der Zentralregierung, sondern auch auf Provi ...[+++]

5. is van oordeel dat de Commissie de capaciteit van de ministeries van de Islamitische Republiek Afghanistan moet evalueren en dat de begrotingssteun van start zou kunnen gaan met beperkte bedragen, die onder stringente en duidelijk afgebakende voorwaarden moeten worden verleend; neemt kennis van het voorbeeld van andere donoren, die sectorale begrotingssteun verlenen aan die Afghaanse ministeries die voldoen aan de ijkpunten inzake het afleggen van verantwoording en transparantie; verzoekt de Commissie om te overwegen onder stringente en duidelijk afgebakende voorwaarden begrotingssteun in te voeren, niet alleen op centraal maar ook op provinciaal en regionaal niveau, zodra aan de hiervoor ...[+++]


5. ist der Auffassung, dass die Kommission die Kapazitäten der afghanischen Ministerien taxieren sollte und dass man bei der Budgethilfe mit geringen Beträgen anfange sollte, für die strenge und genau festgelegte Auflagen gelten; nimmt zur Kenntnis, dass andere Geberländer bereits eine sektorale Budgethilfe für die afghanischen Ministerien eingeführt haben, die die Sollwerte in Bezug auf Rechenschaftspflicht und Transparenz erreichen; fordert die Kommission auf, die Einführung direkter Budgethilfe in Afghanistan unter Beachtung strenger und genau festgelegter Auflagen nicht nur auf der Ebene der Zentralregierung, sondern auch auf Provi ...[+++]

5. is van oordeel dat de Commissie de capaciteit van de ministeries van de Islamitische Republiek Afghanistan moet evalueren en dat de begrotingssteun van start zou kunnen gaan met beperkte bedragen, die onder stringente en duidelijk afgebakende voorwaarden moeten worden verleend; neemt kennis van het voorbeeld van andere donoren, die sectorale begrotingssteun verlenen aan die Afghaanse ministeries die voldoen aan de ijkpunten inzake het afleggen van verantwoording en transparantie; verzoekt de Commissie om te overwegen onder stringente en duidelijk afgebakende voorwaarden begrotingssteun in te voeren, niet alleen op centraal maar ook op provinciaal en regionaal niveau, zodra aan de hiervoor ...[+++]


Diese Verordnung sollte daher Grundregeln hierfür festlegen.

In deze verordening moeten derhalve basisregels op dit gebied worden vastgesteld.


Diese Verordnung sollte daher Grundregeln hierfür festlegen.

In deze verordening moeten derhalve basisregels op dit gebied worden vastgesteld.


Diese Verordnung sollte daher Grundregeln hierfür festlegen.

In deze verordening moeten derhalve basisregels op dit gebied worden vastgesteld.


In dieser Verordnung sollten daher die Grundregeln hierfür festgelegt werden.

Deze verordening moet derhalve basisregels op dit gebied vaststellen.


Daher hat die Kommission vor einem Jahr gemeinsame Grundregeln festgelegt, so dass Unternehmen den Dienst auf sichere und einfache Weise im europäischen Luftverkehrsraum anbieten können, ohne 27 verschiedene Genehmigungsverfahren durchlaufen zu müssen,“ erklärte die für Telekommunikation zuständige EU-Kommissarin Viviane Reding.

Daarom heeft de Commissie een jaar geleden gemeenschappelijke basisregels vastgesteld om bedrijven de mogelijkheid te bieden deze dienst op veilige en eenvoudige wijze aan te bieden in het Europese luchtruim, zonder dat 27 verschillende nationale machtigingsprocedures moeten worden doorlopen", aldus Viviane Reding, de EU-commissaris voor telecommunicatie".


(6) Es ist daher erforderlich, das Organ zu bestimmen, das mit der endgültigen Abwicklung dieser Finanzoperationen betraut werden soll; außerdem müssen hierfür entsprechende Verfahren festgelegt werden.

(6) Derhalve dient de instelling te worden aangewezen die met de afwikkeling van deze verrichtingen wordt belast, en moeten de hiertoe te volgen procedures worden vastgesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daher grundregeln hierfür festgelegt' ->

Date index: 2024-04-24
w