Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affinität
Am Telefon sprechen
Aus drei miteinander verknüpften Ringen bestehend
Bestreben von Molekülen miteinander eine chem. Bindung
Diese
Gebunden noch zu ihrer
Mehrere Wissensgebiete kombinieren
Mehrere Wissensgebiete miteinander verbinden
Miteinander reden
Per Telefon kommunizieren
RECHTSINSTRUMENT
Telefonieren
Trizyklisch
Und ist weder durch diese
Zug miteinander verbundener Fahrzeuge
Zug miteinander verbundener Schaustellerfahrzeuge

Vertaling van "daher eng miteinander " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Diese Protokollerklärung unterliegt nicht der Geheimhaltung und wird daher der Öffentlichkeit zugänglich gemacht

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligt; Irland beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch z ...[+++]

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


trizyklisch | aus drei miteinander verknüpften Ringen bestehend

tricyclisch


Affinität | Bestreben von Molekülen miteinander eine chem. Bindung

affiniteit | aantrekkingskracht


Zug miteinander verbundener landwirtschaftlicher Fahrzeuge

sleep van landbouwvoertuigen


Zug miteinander verbundener Schaustellerfahrzeuge

sleep van kermisvoertuigen




mehrere Wissensgebiete kombinieren | mehrere Wissensgebiete miteinander verbinden

meerdere kennisgebieden combineren


am Telefon sprechen | miteinander reden | per Telefon kommunizieren | telefonieren

een zakelijk telefoongesprek voeren | telefonisch contact leggen | telefonisch communiceren | via de telefoon met anderen praten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Gegensatz zu dem, was der Ministerrat anführt, werden in der Frage daher die miteinander zu vergleichenden Kategorien von Steuerpflichtigen präzisiert.

In tegenstelling tot wat de Ministerraad aanvoert, worden in de vraag aldus de categorieën van belastingplichtigen gepreciseerd die met elkaar moeten worden vergeleken.


6. betont, dass das in Artikel 121 und 148 AEUV niedergelegte Gleichgewicht zwischen Beschäftigungs- und Wirtschaftspolitik für eine positive Entwicklung der EU notwendig ist; weist darauf hin, dass die Wirtschaftspolitik im Hinblick auf die in Artikel 9 AEUV festgelegten Ziele und die Sozial- und Beschäftigungspolitik gleichermaßen berücksichtigt werden sollten, und betont daher, dass wirtschaftliche und soziale Ungleichheiten verhindert und die politischen Maßnahmen daher vollständig miteinander ...[+++]

6. onderstreept het feit dat een evenwicht tussen het werkgelegenheidsbeleid en het economische beleid, overeenkomstig de artikelen 121 en 148 VWEU, noodzakelijk is voor een positieve ontwikkeling van de EU; herinnert eraan dat, om te voldoen aan de in artikel 9 VWEU uiteengezette doelstellingen, evenveel aandacht moet worden besteed aan het economisch beleid, het sociaal beleid en het werkgelegenheidsbeleid, en onderstreept derhalve de noodzaak om economische en sociale onevenwichtigheden te voorkomen en aldus voor een volledig coherent overheidsbeleid te zorgen; dringt in dit verband erop aan evenveel aandacht aan economische vrijhed ...[+++]


Daher hat er sich bemüht, zwei entgegengesetzte Standpunkte bezüglich der Empfänger der Familienbeihilfen für untergebrachte Kinder miteinander in Einklang zu bringen (Parl. Dok., Senat, Sondersitzungsperiode 1961, Nr. 80, S. 11).

Hij heeft bijgevolg ernaar gestreefd twee tegengestelde standpunten met betrekking tot de begunstigde van de kinderbijslag ten behoeve van geplaatste kinderen te verzoenen (Parl. St., Senaat, B.Z. 1961, nr. 80, p. 11).


Daher sind die Kategorien von Personen, die dem allgemeinen System des AFGB unterliegen, und diejenigen, die demjenigen der garantierten Familienleistungen unterliegen, im Gegensatz zu dem, was die Föderalagentur für Familienbeihilfen anführt, miteinander vergleichbar.

Derhalve zijn de categorieën van personen die ressorteren onder het algemene stelsel van de AKBW en die welke ressorteren onder dat van de gewaarborgde gezinsbijslag, in tegenstelling tot wat het Federaal Agentschap voor de Kinderbijslag (Famifed) beweert, vergelijkbaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
betont, dass durch einen funktionierenden Energiebinnenmarkt, auch für Dienstleistungen im Bereich der Energieeffizienz, die Kosten der Energiesysteme optimiert werden und somit alle Verbraucher einen Nutzen haben und die Energieeffizienz und Wettbewerbsfähigkeit europaweit deutlich verbessert werden; fordert die Mitgliedstaaten daher auf, das dritte Energiepaket vollständig umzusetzen, um voll funktionstüchtige, wettbewerbsfähige und miteinander verbundene Energiemärkte sicherzustellen.

benadrukt dat een functionele interne energiemarkt, ook voor diensten op het gebied van energie-efficiëntie, ertoe leidt dat de kosten van energiesystemen worden geoptimaliseerd, waarvan alle consumenten profiteren en waardoor de energie-efficiëntie en het concurrentievermogen in heel Europa aanzienlijk worden verbeterd; vraagt de lidstaten daarom het derde energiepakket volledig ten uitvoer te leggen ter waarborging van volledig functionerende concurrerende en onderling verbonden energiemarkten.


Daher sind miteinander vergleichbare hochwertige Länderdaten und detailliertere Angaben erforderlich.

Dit vereist landgegevens die vergelijkbaar, van hoge kwaliteit en meer gedetailleerd zijn.


Die Texte des Übereinkommens von 1982 und der Gemeinschaftsverordnung sind daher vollkommen miteinander vereinbar.

De twee teksten van het verdrag uit 1982 en de communautaire verordening zijn dus volledig met elkaar in overeenstemming.


14. weist mit Nachdruck darauf hin, dass einige Vorhaben duale Aspekte der Sicherheit und des Schutzes enthalten werden, die daher eng miteinander verknüpft werden sollten; unterstreicht, dass die Forderung, wonach die Forschung im Rahmen des europäischen Programms für Sicherheitsforschung sich ausschließlich mit Sicherheitsaspekten befassen soll, kontraproduktiv wäre; schlägt daher einen integrierteren Ansatz und eine engere Koordinierung zwischen dem EPSF und anderen Forschungsaktivitäten innerhalb des 7. Forschungsrahmenprogramms der Europäischen Union vor; empfiehlt, dass im Rahmen des EPSF möglichst klar zwischen militärischer un ...[+++]

14. merkt op dat in een aantal gevallen voorgestelde projecten tweeledige elementen van zekerheid en veiligheid zullen omvatten, die derhalve onderling sterk gekoppeld moeten worden; beklemtoont dat het stellen van de eis dat onderzoek in het kader van het EPVO uitsluitend betrekking moet hebben op veiligheidsaspecten, een contraproductief karakter zou hebben; stelt daarom een meer geïntegreerde benadering voor alsmede nauwe coördinatie tussen het EPVO en andere onderzoekactiviteiten van het zevende EU-Kaderprogramma voor onderzoek; beveelt aan dat in het kader van het EPVO een zo duidelijk mogelijk onderscheid wordt gemaakt tussen mi ...[+++]


14. weist mit Nachdruck darauf hin, dass einige Vorhaben duale Aspekte der Sicherheit und des Schutzes enthalten werden, die daher eng miteinander verknüpft werden sollten; unterstreicht, dass die Forderung, wonach die Forschung im Rahmen des europäischen Programms für Sicherheitsforschung sich ausschließlich mit Sicherheitsaspekten befassen soll, kontraproduktiv wäre; schlägt daher einen integrierteren Ansatz und eine engere Koordinierung zwischen dem EPSF und anderen Forschungsaktivitäten innerhalb des 7. Forschungsrahmenprogramms der Europäischen Union vor; empfiehlt, dass im Rahmen des EPSF möglichst klar zwischen militärischer un ...[+++]

14. merkt op dat in een aantal gevallen voorgestelde projecten tweeledige elementen van zekerheid en veiligheid zullen omvatten, die derhalve onderling sterk gekoppeld moeten worden; beklemtoont dat het stellen van de eis dat onderzoek in het kader van het EPVO uitsluitend betrekking moet hebben op veiligheidsaspecten, een contraproductief karakter zou hebben; stelt daarom een meer geïntegreerde benadering voor alsmede nauwe coördinatie tussen het EPVO en andere onderzoekactiviteiten van het zevende EU-Kaderprogramma voor onderzoek; beveelt aan dat in het kader van het EPVO een zo duidelijk mogelijk onderscheid wordt gemaakt tussen mi ...[+++]


Diese beiden Energiequellen sind daher eng miteinander verbunden.

Deze beide energiebronnen kunnen niet los van elkaar worde gezien.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daher eng miteinander' ->

Date index: 2024-02-12
w