Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daher einer wirksamen » (Allemand → Néerlandais) :

14. befürwortet den Vorschlag der Kommission, die Definition eines aktiven Alterns bei guter Gesundheit, wie diese von der WHO formuliert wurde, anzunehmen; weist mit Nachdruck darauf hin, dass aktives Altern bei guter Gesundheit ein ganzes Leben umfasst, und dass die Besonderheiten des Kontextes der EU Teil der Definition sein sollten und vor allem die Prioritäten der EU in Bezug auf gesunde und ökologisch nachhaltige Umweltbedingungen, Gesundheitsbewusstsein, Schutz der Gesundheit und Früherkennungstests mit einer anschließenden angemessenen Diagnose und einer wirksamen Behandlun ...[+++]

14. steunt het voorstel van de Commissie om de definitie van actief en gezond ouder worden, zoals deze door de WHO is geformuleerd, over te nemen; benadrukt dat actief en gezond ouder worden betrekking heeft op de volledige levensduur en dat de bijzonderheden van de EU-context deel moeten uitmaken van de definitie, meer in het bijzonder de EU-prioriteiten inzake gezonde en ecologisch duurzame milieuomstandigheden, gezondheidsbewustheid, gezondheidspreventie, vroegtijdige screening gevolgd door een goede diagnosestelling en een doeltreffende behandeling, gezondheidsgeletterdheid, e-gezondheid, lichaamsbeweging, voedselveiligheid en goede voeding, gendergelijkheid, socialezekerheidsstelsels (met inbegrip van gezondheidszorg en ziektekostenve ...[+++]


P. in der Erwägung, dass die Mitgliedschaft im Euroraum ein hohes Maß an wirtschaftlicher und finanzieller Interdependenz zwischen den beteiligten Mitgliedstaaten beinhaltet und daher eine viel engere Abstimmung der Finanz-, Haushalts-, Sozial- und Wirtschaftspolitiken erforderlich ist, im Rahmen welcher die Mitgliedstaaten Zuständigkeiten an die Ebene der Union abtreten, und die mit strengeren Kontrollinstrumenten und einer wirksamen Durchsetzung verbunden ist; in der Erwägung, dass jedoch diese stärkere Integr ...[+++]

P. overwegende dat het lidmaatschap van de eurozone een hoge mate van onderlinge economische en financiële afhankelijkheid tussen de betrokken lidstaten met zich meebrengt, en derhalve noopt tot een veel nauwere coördinatie van het financieel, begrotings-, sociaal en economische beleid tussen lidstaten waarbij bevoegdheden aan de Unie worden overdragen, in combinatie met strengere toezichtinstrumenten en effectievere handhaving; overwegende evenwel dat deze verdergaande integratie van lidstaten die de euro als munt hebben – eventueel aangevuld met een groep andere daartoe bereid zijnde lidstaten – geleidelijk gestalte moet krijgen in het kader van een „Europa van ...[+++]


Als Ergänzung einer wirksamen Beaufsichtigung der Märkte schlägt die Kommission daher heute vor, die Durchsetzung der EU-Vorschriften zur Bekämpfung des Insiderhandels und der Marktmanipulation durch strafrechtliche Maßnahmen zu stärken.

Als aanvulling op een effectief toezicht op de markten stelt de Commissie vandaag derhalve voor het toezicht op de naleving van de EU-voorschriften tegen handel met voorkennis en marktmanipulatie te versterken door middel van strafrechtelijke maatregelen.


47. hebt hervor, dass Informationen eine weitere wesentliche Komponente einer wirksamen Politik der Katastrophenvorbeugung und -bewältigung auf allen Ebenen darstellen und dass die sich ändernde Risikolage eine fortlaufende Aktualisierung von Wissen, soliden und vergleichbaren Daten zu der Häufigkeit, den Risiken und den damit verbundenen Auswirkungen von Katastrophen und der damit zusammenhängenden Analyseinstrumente erfordert; fordert daher koordinierte Maßnahmen, größere Verfügbarkeit und die systematische Ver ...[+++]

47. beklemtoont dat informatieverstrekking een andere cruciale component is van een effectief rampenpreventie- en responsbeleid op alle niveaus en dat het wisselende risicoscenario noopt tot een voortdurende actualisering van kennis en tot beschikbaarstelling van betrouwbare en vergelijkbare informatie over de frequentie, de risico's en de bijbehorende gevolgen van rampen en de daarbij in te zetten analytische instrumenten; dringt daarom aan op een gecoördineerd optreden, op betere beschikbaarheid en systematische verspreiding van technische en wetenschappelijke informatie en expertise en uitwisseling van optimale praktijken en studieresultaten, en op het in praktijk brengen van de lering die bijvoorbeeld is getrokken uit ervaringen die zi ...[+++]


20. vertritt die Ansicht, dass derartige Katastrophen nur auf Gemeinschaftsebene wirksam bewältigt werden können und daher einer wirksamen Antwort auf einer gestärkten europäischen Ebene bedürfen, gegebenenfalls mit neuen Gemeinschaftsinstrumenten zur Verhütung und Bewältigung des Problems;

20. is van mening dat dit soort rampen alleen op communautair niveau doeltreffend kunnen worden bestreden en dus een krachtig antwoord op Europees niveau behoeven met, indien nodig, nieuwe communautaire instrumenten voor preventie en bestrijding;


W. in der Erwägung, dass die Gesundheit ein unmittelbar mit dem Wirtschaftswachstum und der nachhaltigen Entwicklung verbundener Sektor ist und daher nicht nur als ein Kostenfaktor, sondern auch als eine mit einer wirksamen Gesundheitspolitik zu verwirklichende produktive Investition zu betrachten ist,

W. overwegende dat de gezondheidszorg nauw samenhangt met economische groei en duurzame ontwikkeling en dan ook niet alleen als een kostenfactor gezien moet worden, maar ook als een productieve investering die realiseerbaar is door een doeltreffend beleid op dit terrein,


Der Rat ersuchte daher den Generalsekretär/HohenVertreter, in enger Zusammenarbeit mit der Kommission gemeinsam mit dem Sonderbeauftragten des VN-Generalsekretärs zu sondieren, wie - unter voller Berücksichtigung des SAP-Begleitmechanismus und der Bedeutung einer wirksamen Anwendung der Referenzkriterien - der Beitrag der EU zur Umsetzung der Resolution 1244 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen noch verbessert werden kann, und dem Rat hierüber Bericht zu erstatten.

Bijgevolg verzocht de Raad de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger om, in nauw overleg met de Commissie, samen met de speciale vertegenwoordiger van de secretaris-generaal van de VN te zoeken naar manieren om de EU-bijdrage aan de tenuitvoerlegging van Resolutie 1244 van de VN-Veiligheidsraad nog te versterken ten volle rekening houdend met het mechanisme voor het volgen van het stabilisatie- en associatieproces en het belang van een doeltreffend gebruik van de toetsstenen - en een verslag voor te leggen aan de Raad.


Der Rat fordert die beitretenden Staaten daher dringend auf, vor dem Beitritt vorrangig die noch bestehenden Probleme anzugehen und einer wirksamen Lösung zuzuführen.

De Raad dringt er bijgevolg bij de toetredende landen op aan dat zij vóór de toetreding de niet-geregelde kwesties met voorrang aanpakken en effectief oplossen.


Diese Entwicklungen unterstreichen daher tendenziell die Bedeutung einer wirksamen Zusammenarbeit bei den öffentlichen Finanzen auf nationaler Ebene, um die Planung und Überwachung des Konsolidierungsprozesses zu erleichtern.

Deze ontwikkelingen onderstrepen dan ook het belang van een doelmatige samenwerking inzake openbare financiën op nationaal niveau, teneinde de planning van en het toezicht op het budgettaire consolidatieproces te vergemakkelijken.


Daher müssen Politik und Handeln der Union entsprechend angepaßt werden, um diesen Erfordernissen in einer kohärenten, einfachen, wirksamen und koordinierten Weise gerecht zu werden.

Het beleid en de maatregelen van de Unie moeten er dan ook op gericht zijn op een samenhangende, eenvoudige, doeltreffende en gecoördineerde wijze in de behoeften op deze gebieden te voorzien", aldus commissaris C. Papoutsis.


w