Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeänderter Vorschlag
Gemeinsamer Vorschlag
Geänderter Vorschlag der Kommission
Reiseziele empfehlen
Schwebender Vorschlag
Vorschlag
Vorschlag EG
Vorschlag der Kommission
Vorschläge für Reiseziele machen
Vorschläge für humanitäre Programme bewerten
Vorschläge für politische Strategien überwachen
Über Reiseziele beraten
über Reiseziele informieren

Traduction de «daher einen vorschlag » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vorschlag (EU) [ abgeänderter Vorschlag | geänderter Vorschlag der Kommission | schwebender Vorschlag | Vorschlag der Kommission | Vorschlag EG ]

voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]


gemeinsamer Vorschlag | gemeinsamer Vorschlag des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und der Kommission

gezamenlijk voorstel van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en de Commissie


gemeinsamer Vorschlag | gemeinsamer Vorschlag der Kommission und des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik

gezamenlijk voorstel van de Commissie en de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid


Diese Protokollerklärung unterliegt nicht der Geheimhaltung und wird daher der Öffentlichkeit zugänglich gemacht

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld


Reiseziele empfehlen | Vorschläge für Reiseziele machen | Über Reiseziele beraten | über Reiseziele informieren

advies geven over mogelijke reisbestemmingen | reisadvies geven | 0.0 | advies geven over reisbestemmingen


Vorschläge für humanitäre Programme bewerten

voorstellen voor humanitaire programma’s beoordelen | voorstellen voor humanitaire programma’s evalueren


Vorschläge für politische Strategien überwachen

toezicht houden op beleidsvoorstellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission hat daher auf Vorschlag der irischen Behörden Verpflichtungsermächtigungen für die Jahre 2001 und 2002 in Höhe von 51 Mio. EUR vom OP "Produktiver Sektor" auf den Schwerpunkt "Öffentlicher Verkehr" des OP "Wirtschaftliche und soziale Infrastruktur" übertragen.

Daarom heeft de Commissie, op voorstel van de Ierse autoriteiten, ermee ingestemd dat vastleggingen ter waarde van ca. 51 miljoen EUR, betrekking hebbend op 2001 en 2002, overgeheveld worden van de prioriteit onderzoek en ontwikkeling van het OP voor de productieve sector naar de prioriteit openbaar vervoer van het OP voor economische en sociale infrastructuur.


Die Kommission stellt fest, daß sich im Rahmen der Anhörung eine breite Zustimmung zur Nummernübertragbarkeit für Nutzer des Mobiltelefondienstes zeigte; sie wird daher entsprechende Vorschläge vorlegen.

Gezien de uit de raadpleging gebleken brede steun voor invoering van nummerportabiliteit voor mobiele gebruikers zal de Commissie voorstellen daartoe indienen.


Die Kommission hat daher einen Vorschlag für ein modernes Vertragsrecht für die Online-Wirtschaft unterbreitet, um die Vertragsrechtsvorschriften für den Online-Warenhandel zu harmonisieren, den Zugang zu digitalen Inhalten zu vereinfachen und den Online-Handel in der EU zu fördern.

Daarom is de Commissie met een voorstel gekomen voor moderne regels voor digitale contracten, met het oog op de harmonisering van de contractregels voor de onlineverkoop van goederen en om de toegang tot digitale content en onlineverkopen in de hele EU te bevorderen.


Diesem Jahreswachstumsbericht ist daher ein Vorschlag für die Finanzierung technischer Hilfe beigefügt, die den Mitgliedstaaten auf Antrag zur Verfügung gestellt werden kann.

Deze jaarlijkse groeianalyse gaat dus vergezeld van een voorstel voor financiering voor technische bijstand, die op verzoek kan worden benut.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Gemeinschaftspatentgericht soll daher laut dem Vorschlag die Vollstreckungsklausel für seine Entscheidungen selbst erteilen; eine Partei könnte die Vollstreckung anschließend unmittelbar nach den Vorschriften des nationalen Zivilprozessrechts betreiben.

Daarom wordt voorgesteld dat het Gemeenschapsoctrooigerecht zelf de formule van tenuitvoerlegging aanbrengt, waarna een partij de beslissing direct volgens de nationale bepalingen van burgerlijke rechtsvordering ten uitvoer kan leggen.


Doktoranden, die eine besondere Kategorie von Forschern darstellen, sind daher vom Anwendungsbereich dieses Vorschlags ausgenommen, sofern sie nicht in einer anderen Funktion zum Forschungspersonal ihrer Aufnahmeeinrichtung zählen (wenn sie etwa einen Arbeitsvertrag zur Erstellung ihrer Dissertation erhalten haben).

Promovendi, die een bijzondere categorie onderzoekers vormen, vallen dus buiten de werkingssfeer van het onderhavige voorstel, behalve wanneer zij op een andere basis tot het onderzoekspersoneel van de onderwijsinstelling behoren (bijvoorbeeld wanneer zij hun dissertatie schrijven in het kader van een arbeidscontract).


Die Kommission hat daher diesen Vorschlag nicht als Ziel für das Jahr 2000 aufrechterhalten und wird ihn einer weiteren Prüfung unterziehen.

Dit voorstel staat daarom niet langer op de lijst van doelstellingen van de Commissie voor het jaar 2000 en zal nader worden bestudeerd.


Die Kommission betrachtet daher den Vorschlag der deutschen Regierung als ausgewogen und hat entschieden, diesen dem Ministerrat zur einstimmigen Zustimmung auf Grundlage von Artikel 95 EGKS-Vertrag vorzulegen.

De Commissie vindt derhalve dat het voorstel van de Duitse regering evenwichtig is en heeft besloten de Raad te verzoeken om unaniem in te stemmen met het onderhavige voorstel op grond van artikel 95 van het EGKS-Verdrag.


Die Kommission ist der Auffassung, daß das entsprechende Programm unter Berücksichtigung der Entschließungen des Europäischen Parlaments und des Rats uneingeschränkt zur Verwirklichung der in Artikel 128 festgelegten Ziele beiträgt und legt daher einen Vorschlag für einen Beschluß des Rates über ein mehrjähriges Kooperationsprogramm in fünf Aktionsbereichen vor.

De Commissie is van oordeel dat deze actie volledig in de lijn ligt van de in artikel 128 neergelegde doelstellingen en zij dient, rekening houdend met de resoluties van het Europees Parlement en van de Raad, een voorstel voor een besluit van de Raad in over een meerjarig samenwerkingsprogramma, dat vijf categorieën stimulerende maatregelen omvat.


Die Kommission begrüßt daher den Vorschlag des Runden Tischs, regelmäßige Begegnungen zu organisieren, um die besten Praktiken in der Europäischen Union zu ermitteln und die Möglichkeiten ihrer Umsetzung in anderen Mitgliedstaaten auszuloten.

Om deze reden verwelkomt de Commissie het voorstel van de Ronde- tafelconferentie regelmatige bijeenkomsten te organiseren met het oog op de identificatie van zo optimaal mogelijke praktijken in de Europese Unie en de beoordeling van de mogelijkheid voor hun omzetting in andere Lid-Staten.


w