Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
Und ist weder durch diese

Traduction de «daher dieser appell » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwe ...[+++]

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligt; Irland beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Gemäß Artikel 5 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 22 über die Position Dänemarks beteiligt sich Dänemark nicht an der Ausarbeitung und Durchführung von Beschlüssen und Maßnahmen der Union, die verteidigungspolitische Bezüge haben.[Dänemark beteiligt sich nicht an der Durchführung dieses Beschlusses und beteiligt sich daher nicht an der Finanzierung dieser Mission (Operation).]

Overeenkomstig artikel 5 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de uitwerking en de uitvoering van besluiten en acties van de Europese Unie die gevolgen hebben op defensiegebied. [Denemarken neemt niet deel aan de uitvoering van dit besluit en draagt derhalve niet bij aan de financiering van deze missie (operatie).]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wenn wir jetzt dranbleiben, dann wird die Europäische Union die nächsten Jahrzehnte den Markt beherrschen. Daher dieser Appell an die europäischen Hersteller, aus der Deckung zu kommen und in die Offensive zu gehen.

Als we nu doorbijten, als we nu doorzetten, dan zullen wij als Europese Unie die markt domineren voor de komende decennia.


Die Verantwortung Spaniens ist aber mindestens genauso groß, und ich möchte daher diese Gelegenheit nutzen und einen Appell an die spanische Regierung richten, einige dieser Leute aufzunehmen, eine entsprechende Zusage abzugeben, so wie dies Portugal getan hat und wie es viele Organisationen von uns verlangt haben.

Die verantwoordelijkheid en die schuld zijn wat Spanje betreft niet minder, en daarom maak ik van de gelegenheid gebruik om de Spaanse regering op te roepen om net als Portugal toe te zeggen dat het enkele van deze personen zal opnemen, zoals een groot aantal organisaties van ons heeft gevraagd.


Von daher unser Appell, gerade zu diesem so maßgeblichen Zeitpunkt, da der Kosovo voraussichtlich in diesem Jahr seine Unabhängigkeit erlangen wird, das Mandat dieser Agentur nicht unmittelbar, sondern schrittweise zu beenden und dieses Wissen in anderen Konfliktregionen der Welt, einschließlich Irak und Afghanistan, zu nutzen.

Vandaar de vraag om zeker op een cruciaal tijdstip, als Kosova waarschijnlijk dit jaar onafhankelijk wordt, dit bureau niet versneld af te bouwen, maar geleidelijk af te bouwen en ook om deze expertise te gebruiken in andere conflictregio's in de wereld, Irak, Afghanistan en nog andere regio's.


Ich möchte daher erneut einen dringenden Appell an die einzelstaatlichen Behörden richten, von dieser Möglichkeit Gebrauch zu machen.

Ik wil daarom opnieuw een dringend beroep doen op de nationale overheden om van deze mogelijkheid gebruik te maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daher möchte ich von dieser Stelle aus meinen Appell an Herrn Erdogan wiederholen.

Daarom herhaal ik mijn oproep aan de heer Erdogan vanaf dit spreekgestoelte.




D'autres ont cherché : diese     rechtsinstrument     daher dieser appell     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daher dieser appell' ->

Date index: 2022-06-30
w