Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daher kulturerbe künftiger generationen darstellen » (Allemand → Néerlandais) :

zeitgenössische kulturelle, künstlerische und kreative Werke unterstützt, die eng an Identität und Werte geknüpft sind und oft auf traditionellem Know-how und dem immateriellen Erbe von Völkern beruhen und daher das Kulturerbe künftiger Generationen darstellen können;

hedendaagse culturele, artistieke en creatieve werken ondersteunt die nauw verwant zijn met identiteit en waarden en vaak berusten op traditionele kennis en immaterieel erfgoed van mensen, en die om die reden het cultureel erfgoed van toekomstige generaties kunnen vertegenwoordigen;


ein Europäisches Jahr des Kulturerbes auszurufen, vorzugsweise das Jahr 2018, und angemessene Mittel dafür bereitzustellen, damit unter anderem künftige Generationen stärker für die Werte des europäischen Kulturerbes und für dessen Schutz sensibilisiert und Bildungsmaßnahmen in diesem Bereich durchgeführt werden, und dem Parlament spätestens 2016 de ...[+++]

de aanwijzing van, bij voorkeur, 2018 als Europees Jaar van het culturele erfgoed, met een toereikende begroting en met onder andere als doel om toekomstige generaties beter en in bredere kring bewust te maken van en voor te lichten over de waarden van het Europees cultureel erfgoed en de bescherming daarvan, en de indiening van een ontwerpprogramma voor het Europees Jaar bij het Parlement, uiterlijk in 2016;


(c) ein Europäisches Jahr des Kulturerbes auszurufen, vorzugsweise das Jahr 2018, und angemessene Mittel dafür bereitzustellen, damit unter anderem künftige Generationen stärker für die Werte des europäischen Kulturerbes und für dessen Schutz sensibilisiert und Bildungsmaßnahmen in diesem Bereich durchgeführt werden, und dem Parlament spätestens 201 ...[+++]

c) de aanwijzing van, bij voorkeur, 2018 als Europees Jaar van het culturele erfgoed, met een toereikende begroting en met onder andere als doel om toekomstige generaties beter en in bredere kring bewust te maken van en voor te lichten over de waarden van het Europees cultureel erfgoed en de bescherming daarvan, en de indiening van een ontwerpprogramma voor het Europees Jaar bij het Parlement, uiterlijk in 2016;


in der Erwägung, dass in der Mitteilung der Kommission und in der Entschließung des Rates Umweltaspekte nicht ausdrücklich erwähnt werden, obwohl sie für junge Menschen von ausschlaggebender Bedeutung sind und schwerwiegende Auswirkungen auf Gesundheit, Lebensqualität und Wohlergehen künftiger Generationen haben; daher in der Erwägung, dass Umweltfragen in einer EU-Strategie für die Jugend klar in den Aktionsbereichen erwähnt werden sollten,

overwegende dat milieuaspecten niet uitdrukkelijk aan bod komen in de mededeling van de Commissie en de resolutie van de Raad, hoewel zij van groot belang zijn voor jongeren en grote gevolgen hebben voor de gezondheid, de levenskwaliteit en het welzijn van de toekomstige generaties; overwegende dat milieukwesties daarom duidelijk moeten worden vermeld in de actiegebieden van een EU-strategie voor jongeren,


Ich betrachte dies als Instrument zur Gewährleistung der nachhaltigen Entwicklung der Regionen mit dem Schwergewicht auf dem Schutz des Natur- und Kulturerbes und seiner Erhaltung für künftige Generationen.

Ik beschouw dit als een van de middelen om duurzame ontwikkeling van de regio’s te garanderen, met de nadruk op de bescherming van het natuurlijke en culturele erfgoed en de conservering ervan voor toekomstige generaties.


Um wertvolle Informationen und Inhalte für künftige Generationen zu bewahren, sind daher weitere Anstrengungen erforderlich.

Er is meer nodig op dit gebied om waardevolle informatie en inhoud voor toekomstige generaties te behouden.


IN DER ERWÄGUNG, dass wandernde Wasservögel einen wichtigen Bestandteil der biologischen Vielfalt unserer Erde darstellen, die im Geiste des Übereinkommens von 1992 über die biologische Vielfalt und der Agenda 21 zum Nutzen heutiger und künftiger Generationen erhalten bleiben sollte,

IN AANMERKING NEMENDE dat trekkende watervogels een belangrijk deel vormen van de mondiale biodiversiteit, welke in overeenstemming met de geest van het Biodiversiteitsverdrag van 1992 en Agenda 21 moet worden beschermd, in het belang van huidige en toekomstige generaties,


O. in der Erwägung, dass das Verschwinden von Großaffen und anderen wildlebenden Tierarten eine der größten Katastrophen für den Planeten darstellen könnte, mit negativen wirtschaftlichen und sozialen Konsequenzen für heutige und künftige Generationen,

O. overwegende dat het verdwijnen van de mensapen en andere in het wild levende soorten van onze planeet één van de grootste rampen zou zijn die onze aarde kunnen treffen en negatieve economische en maatschappelijke gevolgen zou hebben voor deze en toekomstige generaties,


Z. in der Erwägung, dass die Wettbewerbsfähigkeit der chemischen Industrie sowie der mit ihr verbundenen Industriezweige per se ein legitimes politisches Ziel ist, wobei sich die Legitimität aus deren Potenzial ableitet, die Lebensqualität jetziger und künftiger Generationen zu verbessern; dies gilt allerdings nur insoweit, als dieses Potenzial tatsächlich umgesetzt wird; in der Erwägung, dass die Entwicklung sichererer Produkte in umweltgerechter Weise, ferner verbesserte Transparenz und Verbraucherinformation sowie Förderung der nachhaltigen Entwicklung Vorteile auf dem Markt darstellen ...[+++]

Z. overwegende dat het concurrentievermogen van de chemische en daarmee verband houdende industrie een gerechtvaardigd politiek doel op zich is en zijn legitimiteit ontleent aan zijn potentieel om de kwaliteit van het bestaan van de huidige en toekomstige generaties te vergroten, maar uitsluitend indien dit potentieel werkelijk wordt verwezenlijkt; overwegende dat de ontwikkeling van veiliger producten op in milieuopzicht gevoelige wijze, meer doorzichtigheid en voorlichting van de consument en de bevordering van duurzame ontwikkeling gunstige afzetvoordelen zijn die de mededingingskracht van de Europese chemische industr ...[+++]


Unterstützung von zeitgenössischen kulturellen, künstlerischen und kreativen Werken, die das Kulturerbe künftiger Generationen darstellen können.

het ondersteunen van hedendaagse culturele, artistieke en creatieve werken die het cultureel erfgoed van de toekomst kunnen vertegenwoordigen.


w